Translation of "a single" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
If Europe has a single market and a single currency, it needs a single bank regulator. | وما دامت أوروبا تتمتع بسوق موحدة وعملة موحدة، فإن الحاجة تدعو إلى وجود جهة موحدة لتنظيم العمل المصرفي. |
In computing, SISD (single instruction, single data) is a term referring to a computer architecture in which a single processor, a uniprocessor, executes a single instruction stream, to operate on data stored in a single memory. | في عالم الحوسبة ، SISD (تعليمة واحدة ، بيانات واحدة) هو مصطلح يشير إلى بنية الكمبيوتر ذو معالج واحد (أحادي المعالجة) ينفذ تيار واحد من التعليمات يطبقها على مجموعة بيانات مخزنة في ذاكرة واحدة. |
The Comoros are a single entity and have always been a single entity. | إن جزر القمر كيان واحد وكانت دائما كيانا واحدا. |
A single child in front of a single computer will not do that. | وأن ه إذا أخذنا كل طفل بمفرده أمام جهاز كمبيوتر واحد فلن يتمك نوا من فعل ذلك. |
My roommate had a single story of Africa a single story of catastrophe. | كان لشريكتي في الغرفة نظرة آحادية عن أفريقيا. قصة آحادية عن الكارثة. |
There is no single worldwide terrorist organization with a single head. | فلا توجد منظمة إرهابية عالمية واحدة يتولى قيادتها زعيم واحد. |
Every single color, dot, every single line, is a weather element. | كل لون لذاته ونقطة وكل سطر بعينه هو عنصر طقس. |
I'm single. Single? | أنا أعزب أعزب |
The guitar player from a single square, the bass player from a single square. | لاعب الغيتار من ورقة واحدة، لاعب الباس من ورقة واحدة |
Imagine you could back up a single power station with a single superconducting cable. | تصوروا أنه يمكنكم أن تدعموا محطة طاقة واحدة بسلك مفرد فائق الموصلية. |
From then on, I was raised as a single child by a single mother. | ومنذ ذلك الحين, نشأت كطفلة وحيدة لأم عزباء. |
They also asked whether a single treaty body would necessarily result in a single report. | كما تساءلوا عما إذا كان إنشاء هيئة وحيدة يفضي بالضرورة إلى إعداد تقرير وحيد. |
This is approaching a theoretical limit where we would hold a single bit on a single atom! | يتجه هذا إلى حد نظري حيث أنه من الممكن وضع بت واحد في ذرة واحدة |
Not even a single call. | ولا آتصــال واحــد |
There's not a single person | لا يوجد شخص واحد |
It's just a single gene. | إن ه مجرد جي ن بسيط. |
Zero, not a single one. | صفر ! لم يصيبوا أيا منها ! |
Not a single blessed thing. | لا شيء من المباركة لاحد |
MORBIUS Yes, a single machine. | أجل إنها آلة واحدة |
And if folding a single praying mantis from a single uncut square wasn't interesting enough, then you could do two praying mantises from a single uncut square. | و إذا كان طي حشرة عرسوف واحدة من مربع ورقي غير مقصوص ليس مدهشا بدرجة كافية يمكنك صنع عرسوفان من مربع ورقي واحد و غير مقصوص |
And if folding a single praying mantis from a single uncut square wasn't interesting enough, then you could do two praying mantises from a single uncut square. | و إذا كان طي حشرة عرسوف واحدة من مربع ورقي غير مقصوص ليس مدهشا بدرجة كافية يمكنك صنع عرسوفان |
However, some, very few, but some, single traits are decided by a single gene, | ومع ذلك ، فإن بعض ، قليل جدا ، لكن بعض الصفات الأحادية تحددها جينات أحادية |
And so I was able to calculate how far a single tree moved in a single year. | و بذلك تمكنت من حساب مسافة تحرك شجرة واحد في عام واحد |
A single character specified in a range | رمز واحد محدد في المجال |
But a single market does not require a single social or industrial policy, far less a common taxation policy. | لكن السوق الواحدة لا تتطلب سياسة اجتماعية أو سياسية واحدة. بل تتطلب ما هو أقل من هذا بكثير، أي سياسة عامة مشتركة للضرائب. |
A single political system like that of the US, they insist, presupposes a common language and a single nationality. | وهم يصرون على أن إقامة نظام سياسي موحد مثل نظام الولايات المتحدة يستلزم سلفا وجود لغة مشتركة وجنسية واحدة. |
It only fits a single baby. | يتلائم فقط لطفل واحد. |
A vast single market was created. | فقد تم إنشاء سوق ضخمة مشتركة. |
And maidens of a single age . | وكواعب جواري تكعبت ثديهن جمع كاعب أترابا على سن واحد ، جمع ت رب بكسر التاء وسكون الراء . |
And maidens of a single age . | إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالح ا ، فوز ا بدخولهم الجنة . إن لهم بساتين عظيمة وأعناب ا ، ولهم زوجات حديثات السن ، نواهد مستويات في سن واحدة ، ولهم كأس مملوءة خمر ا . لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول ، ولا يكذب بعضهم بعض ا . |
So this is a single chromosome. | اذا هذا كروموسوم وحيد |
So why a single human species? | لماذا صنف واحد فقط من البشر |
We didn't see a single shark. | و لم نرى قرشا واحدا. |
I didn't know a single person. | لم أكن أعلم أيا منهم |
What? Never understand a single word... | ماذا لم أفهم اي كلمة |
It's almost all a single path. | على الأرجح إنها طرق جبلية |
It's not a single bit scary. | وأنا لست خائفا أبدا |
For now... just a single pack. | أحض ر حزمة واحدة للآن |
Everyone lives in a single room. | كل شخص يعيش في غرفة منعزلة |
In a single word | ? فى كلمة واحدة ? |
Next generation systems might represent an opportunity for a single system wide information system, i.e., a single ERP. | وقد تشكل نظم الجيل التالي فرصة لتوفير نظام معلومات واحد على نطاق المنظومة، أي نظام واحد لتخطيط موارد المؤسسات. |
A single rulebook for financial services is being put in place for the single market. | والآن يجري إعداد كتاب قواعد موحد للخدمات المالية في السوق الموحدة. |
A single Hun soldier is worth a hundred. | جندي واحد من الهون يساوى مائة. |
There ain't a man, not a single man | لاأحد, لا رجل واحد |
Single casing units are the most basic style where a single casing and shaft are coupled to a generator. | وحدات الغلاف الواحد هي النمط الأكثر أساسية حيث الغلاف الواحد والمقبض يقترنوا مع مولد الكهرباء. |
Related searches : Single(a) - A Single Parent - A Single Layer - On A Single - A Single Structure - A Single Control - A Single Contract - A Single Charge - A Single Service - Provides A Single - A Single Item - A Single Document - A Single Body - A Single Instance