ترجمة "السفر في اتجاه واحد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

اتجاه - ترجمة : في - ترجمة :
In

واحد - ترجمة :
One

اتجاه - ترجمة : السفر - ترجمة : اتجاه - ترجمة : واحد - ترجمة : واحد - ترجمة : واحد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

١٠ تم تحقيق وفورات في إطار تكاليف السفر نظرا ﻻنخفاض تكاليف السفر في اتجاه واحد عما رصد فـي الميزانيـة فـي اﻷصـل.
10. Savings were realized under travel costs owing to lower one way travel costs than originally budgeted for.
وح سبت تكلفة السفر لغرض النشر بمتوسط لتكلفة الرحلة في اتجاه واحد قدره 000 1 دولار للشخص.
The estimates for the period from 1 July 2005 to 31 October 2005 amount to 26,352,400, inclusive of 18,646,200 for the freight and deployment of contingent owned equipment.
وقدر متوسط تكلفة السفر لوزع أفراد الوحدات العسكرية وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم، عن طريق ترتيبات السفر الجماعي، بمبلغ ٧٥٠ دوﻻرا للشخص الواحد في اتجاه واحد.
Travel for the emplacement, rotation and repatriation of military contingent personnel, by group travel arrangements, has been estimated at an average cost of 750 per person for a one way trip.
١٣ تم تحقيق وفورات في إطار السفر إلى منطقة البعثة ومنها نظرا ﻷن تكاليف السفر في اتجاه واحد لوزع الموظفين كانت أقل مما رصد لها في الميزانية.
13. Savings were realized under travel to and from the mission area as one way travel costs for the emplacement of staff were less than budgeted for.
أما تكاليف السفر للشرطة العسكرية اﻷيرلندية واﻻسترالية فقد قدرت على أساس ٤٠٠ ٣ دوﻻر للشخص لكل رحلة في اتجاه واحد من استراليا و ٠٠٠ ٢ دوﻻر للشخص لكل رحلة في اتجاه واحد من أيرلندا.
Travel costs for Irish and Australian civilian police have been estimated based on one way travel from Australia of 3,400 and from Ireland of 2,000.
٧ تغطــي هذه التكلفة التقديرية تكاليف السفر في اتجاه واحد ﻟ ٨١ مراقبا عسكريا بالمعدل المذكور في الفقرة ٣ أعﻻه )٧٠٠ ٢١٨ دوﻻر(.
7. The cost estimate provides for the one way travel of 81 military observers at the rate indicated in paragraph 3 above ( 218,700).
١٨ رصد اعتماد لتغطية تكاليف السفر في اتجاه واحد ﻟ ١٧ موظفا مدنيا دوليا بالمعدل المبين في الفقرة ٣ أعﻻه )٥٠٠ ٧٦ دوﻻر(.
18. Provision is made for one way travel costs for 17 international civilian staff at the rate indicated in paragraph 3 above ( 76,500).
يرصد اعتماد لتكاليف السفر في اتجاه واحد فقط ﻟ ١٦ مراقبا عسكريا بالمعدﻻت المبينة في الفقرة ٧ أعﻻه بتكلفة قدرها ٢٠٠ ١٩ دوﻻر.
Provision is made for the one way travel of 16 military observers at the rates indicated in paragraph 7 above, at a cost of 19,200.
ولكنه لفترة قصيرة و في اتجاه واحد.
It's very short and only in one direction.
الطريقه الوحيده لتغيير اتجاهه او تسارعه في اتجاه واحد او اتجاه اخر , سوف
The only way to change its direction or accellerate in one direction or another direction, would be to have an unbalanced force.
وقدرت تكاليف السفر المتعلقة بوزع أفراد الوحدات العسكرية ومناوبتهم وإعادتهم إلى الوطن بمبلغ ٢٠٠ ١ دوﻻر للشخص الواحد للرحلة في اتجاه واحد فقط.
Travel for the emplacement, rotation and repatriation of military contingent personnel has been estimated at 1,200 per person for a one way trip.
إن العلاقة الاستراتيجية لا تسير في اتجاه واحد.
And the strategic relationship is not one way.
ومسافة 15 كيلومترا في اتجاه واحد ليست استثناء
Up to 15 kilometers one way is no exception.
انها جزيئات صغيرة ساعية تسير في اتجاه واحد
They're little molecular courier molecules walking one way.
واحد من الشركاء في اتجاه وأربعة مشاريع مشتركة.
And perhaps Cuba wants to be one of the partners in a four way joint venture.
واحد يتجه للبر ، واثنان في اتجاه البحر وأناسأتبعالحشود.
One by land, two by sea, and I'll follow the lot.
٥ وقامت تقديرات تكاليف السفر على أساس ٢٢٨ رحلة في اتجاه واحد اجماﻻ بمتوسط تكلفة يبلغ ١ ٧٠٠ دوﻻر لكل رحلة )٦٠٠ ٣٨٧ دوﻻر(.
Cost estimates for travel were based on a total of 228 one way trips at an average cost of 1,700 per trip ( 387,600).
٧ استندت التقديرات الى سفر مراقب واحد من الشرطة في اتجاه واحد.
7. The estimates were based on the one way travel of one police observer.
كما ادرج اعتماد للسفر في اتجاه واحد فقط لموظف دولي واحد )٧٠٠ دوﻻر(.
Provision is also made for the one way travel of one international staff ( 700).
بيد أن تلك الشراكة ليست طريقا في اتجاه واحد.
That partnership is not, however, a one way street.
انك بشكل طبيعي تضعه مسطحا ، ورتيبا في اتجاه واحد
You normally do consider flat, monotonic in one direction.
عندما قمت بها العجين.. هل مزجتهم في اتجاه واحد
When you made the dough... Did you mix in one direction?
تحركوا في اتجاه واحد فقط، ولا تتحركوا إلى الخلف
Go in one direction only, and don't move backwards.
وكنت قد حصلت الحقيقية في اتجاه واحد، همي في الآخر.
And you've got the real in one direction, imaginary in the other.
١٨ وقد قام اﻻعتماد الخاص بالسفر الى منطقة البعثة والعودة منها على أساس السفر ذهابــــا وإيابا ﻟ ٥٠ موظفا دوليا والسفر في اتجاه واحد ﻟ ٢٠ موظفا لما مجموعه ١٢٠ رحلة في اتجاه واحد بمتوسط تكلفة يبلغ ١ ٧٠٠ دوﻻ لكل رحلة )٠٠٠ ٢٠٤ دوﻻر(.
Provision for travel to and from the mission area had been based on the round trip travel of 50 international personnel and the one way travel of 20 staff for a total of 120 one way trips at an average cost of 1,700 per trip ( 204,000).
فى ممر ذا اتجاه واحد يسمى ثيرموبلى
With just one pass near the sea called Thermopylae.
لا تنظر, إنه طريق ذو اتجاه واحد
Don't look. It's one way.
وكامل موسوعة بريتانيكا ملزمة في مجلد واحد ، لأغراض السفر.
The entire Encyclopedia Britannica bound in a single volume, for travel purposes.
إذا فهذا التفاعل لن يأخذ اتجاه واحد فقط .
So this reaction doesn't go in just one direction.
الفريق الأول مع خمسة السهام في صف واحد (في أي اتجاه) يفوز.
The first team with five darts in a row (in any direction) wins.
تحتاجون على الأقل حارس واحد لكل اتجاه. من الأربعة
You need at least four men, one to guard each side.
19 ولا تتم حركة الفنيين الصحيين في اتجاه واحد، بل في اتجاهات عدة.
The movement of health professionals is not in one direction, but many.
٥ وقدرت تكاليف السفر ﻷغراض وزع أفراد الوحدات العسكرية، على أساس ترتيبات السفر الجماعي، بما متوسطه ٧٥٠ دوﻻرا للشخص للرحلة في اتجاه واحد، وقد تم استئجار طائرات عسكرية بغرض وزع بعض القوات على وجه التحديد، على النحو الوارد بالتفصيل في المرفق الحادي عشر.
5. Travel for the emplacement of military contingent personnel, by group travel arrangements, has been estimated at an average cost of 750 per person for a one way trip. Military aircraft have been leased for the specific purpose of emplacing some troops, as detailed in annex XI.
ويتضمن هذا اﻻعتماد تكلفة السفر جوا بالدرجة اﻻقتصادية في اتجاه واحد، بأقصر الطرق وأقلها تكلفة، مع بدل إقامة ومصروفات بمطار وتكلفة حقائب زائدة و ١٠٠ كيلوغرام من اﻷمتعة غير المصطحبة.
Included in this provision is an economy class one way air fare, by the most direct and economical route, subsistence allowance, terminal expenses, excess baggage and 100 kilos unaccompanied luggage.
٤ حسب متوسط لتكاليف المناوبة السفر، قدره ٧٠٠ ١ دوﻻر للمراقب العسكري لكل رحلة في اتجاه واحد، الى منطقة البعثة أو منها شمﻻ استخدام المستحقات عن اﻷمتعة الزائدة غير المصحوبة.
An average rotation travel cost per military observer to the mission area of 1,700 per person per one way trip, inclusive of the entitlement for excess unaccompanied baggage, has been used.
والفريق العامل محق في اﻻشارة الى أن المساعدة ستكون quot في اتجاه واحد quot .
The Working Group is right to point out that assistance would be quot one way quot .
وفي نظر العديد من المراقبين فإن هذا يبدو وكأنه رهان في اتجاه واحد.
To many, this looks like a one way bet.
لقد أقسمت أن اذهب في اتجاه واحد سكانديا ... لأستردمملكتى،سيفى، والقضاء على الخائن
I've sworn to go in one direction, Scandia, to make a try for my kingdom, my sword and the traitor's life.
٤ حسب متوسط لتكاليف المناوبة السفر قدره ٠٠٠ ٢ دوﻻر للشخص لكل رحلة في اتجاه واحد، الى منطقة البعثة أو منها على الخطوط الجوية التجارية، للمراقبين العسكريين وﻷفراد الشرطة المدنية والموظفين الدوليين.
An average rotation travel cost of 2,000 per person has been used for each one way trip to or from the mission area by commercial air for military observers, civilian police and international personnel.
٢ حسبت تكاليف السفر من منطقة البعثة واليها بالوسائط التجارية على أساس أن التكلفة المتوسطة للسفرة الواحدة للشخص الواحد تبلغ ٥٠٠ ٢ دوﻻر في اتجاه واحد، أو ٠٠٠ ٥ دوﻻر ذهابا وايابا.
Travel of military observers and civilian personnel to and from the mission area by commercial means has been calculated at an average one way cost of 2,500 per person or 5,000 round trip.
وضمن تكاليف السفر، رصد اعتماد للسفر بطريق الجو بالدرجة اﻻقتصادية في اتجاه واحد، بأقصر الطرق وأقلها تكلفة، مع بدل إقامة، ومصروفات مطار، وتكلفة حقائب زائدة و ١٠٠ كيلوغرام من اﻷمتعة غير المصطحبة.
Within the travel costs, provision is made for an economy class one way air fare, by the most direct and economical route, subsistence allowance, terminal expenses, excess baggage and 100 kilos unaccompanied luggage.
فهو يعني نظريا السفر لمسافات شاسعة خلال حياة إنسان واحد
But the real wonder of our journey is that it reveals just how strange the universe is.
٣٩ يرصد اعتماد لتكاليف السفر في اتجاه واحد من أجل وزع ١٣٩ من الموظفين المدنيين الدوليين )١٠٠ ٤٠٣ دوﻻر( وسفر ٥٠ موظفا مدنيا ﻷغراض التناوب )٠٠٠ ٢٩٠ دوﻻر( بالمعدل المحدد في الفقرة ٦ أعﻻه.
39. Provision is made for one way travel for the emplacement of 139 international civilian staff ( 403,100) and for the rotation travel of 50 civilian staff ( 290,000) at the rate specified in paragraph 6 above.
اذا فكرت بايجابية وبطرق ايجابية كل الاشياء في حياتك ستكون في اتجاه واحد , وستضع اهدافك
If you thought positively and used positive methods, you will have goals and solve all your problems
العلاج غالبا ما يطلب من التيار التي سيتم توريدها في اتجاه واحد محدد فقط.
Treatment often required the current to be supplied in one specified direction only.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في اتجاه واحد - اتجاه واحد - اتجاه واحد - اتجاه واحد - التواصل في اتجاه واحد - في اتجاه واحد الرهان - في اتجاه واحد مرآة - العلاقة في اتجاه واحد - تذكرة في اتجاه واحد - في اتجاه واحد فيديو - في اتجاه واحد الطريق - في اتجاه واحد التجزئة - في اتجاه واحد المسمار - النظام في اتجاه واحد