ترجمة "عملية عالية المستوى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : المستوى - ترجمة : عملية - ترجمة : عالية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية عالية المستوى - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إلا أن هذا يعني عملية موافقة معقدة ومرهقة، فضلا عن تقديم ضمانات إضافية عالية المستوى. | But this implies a complex and cumbersome approval process and the provision of high quality collateral. |
يمكننا أن نقوم بأشياء كالابتكار والتحليل والاختبار، وإنشاء البيانات وصنع نماذج عالية المستوى، ولكن كيف تحصل على نماذج عالية المستوى لتسويقها | So people like me in the academic space, we can do things like innovate and analyze and test, create data and make bench level prototypes, but how do you get that bench level prototype to commercialization? |
مداهمات أمنية عالية المستوى مع اتهامات لاحقة بالإرهاب. | High profile security raids with subsequent terrorism charges. |
الشئ المهم هو أنه يمكننا كتابة لغة عالية المستوى. | The important thing is we can write it in a high level language. |
الأساليب العامة لتصميم الخوارزميات. طرق عالية المستوى لتصميم الخوارزمات وجدت | That said, there are a few general algorithm design techniques. High level approaches to algorithm design that find successful application across a range of different domains. |
حتى الناس الذين مثلي في المجال الأكاديمي، يمكننا أن نقوم بأشياء كالابتكار والتحليل والاختبار، وإنشاء البيانات وصنع نماذج عالية المستوى، ولكن كيف تحصل على نماذج عالية المستوى لتسويقها | So people like me in the academic space, we can do things like innovate and analyze and test, create data and make bench level prototypes, but how do you get that bench level prototype to commercialization? |
سوف يكون لدينا خمسة مواضيع عالية المستوى، وفي بعض الأحيان سوف تتداخل. | There will be five high level topics, and at times these will overlap. |
٧٦ وتولي عملية اﻷمم المتحدة في الصومال أولوية عالية لمساعدتها في عملية المصالحة السياسية. | A high priority for UNOSOM is its assistance to the political reconciliation process. |
لذا فإن المستوى الأحمر هي الأماكن التي أصبح الجين فيها نشطا بدرجة عالية. | So the red levels are where a gene is turned on to a great degree. |
إن انتزاع الفوائد من الشركات العالمية لا يتطلب مفاوضات حكومية عالية المستوى في كل الأحوال. | Drawing benefits from global companies doesn t always require high level government negotiations. |
وقد شهد العقدان التاليان تطور ا في عدد من لغات البرمجة الأمرية عالية المستوى الرئيسية الأخرى. | The next two decades saw the development of a number of other major high level imperative programming languages. |
مرحبا بكم في درس المستوى الرابع من عملية الطرح | Welcome to the presentation on level 4 subtraction. |
قد اقترح عملية نظرية لحقبة التحلل والتي يأمل العلماء بإختبار تصادم الجسيمات عالية | He proposed a theoretical process of decay that scientists are hoping to test in high energy particle collisions at the Large Hadron Collider. |
سيتل (SETL) اختصار لـ (SET Language) هي لغة برمجة عالية المستوى جدا تعتمد نظرية المجموعات الرياضية. | SETL (SET Language) is a very high level programming language based on the mathematical theory of sets. |
الشئ المهم هو أنه يمكننا كتابة لغة عالية المستوى. مبرمج الكمبيوتر الساحر يمكنه كتابة هذا الشئ. | The important thing is we can write it in a high level language. |
وحيث تتمتع العمالة بقدرة عالية على المساومة، فإن فطيرة الأرباح تكون دوما عرضة لإعادة التقسيم، سواء على المستوى الداخلي للشركة أو على المستوى الوطني. | Where employees have high bargaining power, the profits pie is constantly up for re division, both within the firm and at the national level. |
وكانت عملية إعداد الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى مكثفة وصعبة. | The process of working on the High level Meeting outcome document has been intense and all consuming. |
سوف تقوم بتصميم شيء كالهاتف الجوال مثلا , وبلغة عالية المستوى في التخصص سوف تصف هذا الهاتف الجوال. | You're going to design something like a cell phone, and in a high level language, you'll describe that cell phone. |
سنحت لي فرصة المشاركة في لقاءات عالية المستوى بين المسئولين الصينيين والأفارقة ضمن اجتماعات بنك التنمية الأفريقي. | I had the chance to participate in high level meetings between Chinese and African officials at the ADB meetings. |
وقد استقبلنا أولئك الﻻجئين ووفرنا لهم الحماية، وعاملناهم معاملة عالية المستوى، على أساس التزاماتنا اﻹسﻻمية اﻹنسانية والدوليــة. | We have received and protected these refugees with a very high standard of treatment based on our Islamic humanitarian and international commitments. |
وﻻيمكن صياغة توصيات محددة عملية المنحى وموثقة إﻻ استنادا الى تحليﻻت وبحوث عالية النوعية. | Formulation of specific, action oriented, well documented recommendations can only be done on the basis of high quality analysis and research. |
إن جميع الذين شاركوا في عملية التفاوض لديهم تطلعات عالية فيما يتعلق بإنفاذ اﻻتفاقية. | All those who took part in the negotiation process have high expectations as regards the entry into force of the Convention. |
وقد جرى تنسيق عملية المساعدة بفعالية سواء على المستوى المركزي في كيغالي أو على المستوى المحلي في بوتاري. | The assistance operation was effectively coordinated at the central level in Kigali and at the local level in Butare. |
الرياضات الخطرة عالية المستوى كهذه هي فقط ممكنه إذا تدربت خطوة بخطوة إذا فعلا عملت بجد على مهاراتك | Extreme sports on top level like this is only possible if you practice step by step, if you really work hard on your skills and on your knowledge. |
وتهيمن درجة عالية من الإنفاق الشخصي، مما يدل على عملية تجميع وحماية مالية محدودة المخاطر. | High levels of out of pocket spending dominate and are indicative of limited risk pooling and financial protection. |
وكانت مرتبة بنغلاديش 138 بين 177 بلدا، حيث تخرجت من المستوى المنخفض إلى المستوى المتوسط من عملية التنمية البشرية. | Bangladesh ranked 138 among 177 countries, graduating from a low scale to a medium scale human development process. |
نستخدم عملية آلية عالية جدا لفرز تلك المواد البلاستيكية ليس بحسب النوع فقط بل الدرجة أيضا | We use a very highly automated process to sort those plastics, not only by type, but by grade. |
دقة عرض عالية و قدرة معالجة عالية | High display resolution and High CPU |
الرياضات الخطرة عالية المستوى كهذه هي فقط ممكنه إذا تدربت خطوة بخطوة إذا فعلا عملت بجد على مهاراتك وعلى معلوماتك | Extreme sports on top level like this is only possible if you practice step by step, if you really work hard on your skills and on your knowledge. |
ثم مر عام كامل آخر قبل أن يصدر مكتبه لوائح اتهام ضد شخصيات عالية المستوى مسؤولة عن ارتكاب جرائم كبرى. | Another year passed before his office issued indictments against high ranking figures responsible for major crimes. |
وإذا عملت مجموعة عالية المستوى في أستانا على تعزيز فكرة الاستفتاء وتحديد تاريخ مقبول من الطرفين، فإن ي ع د إنجازا كبيرا. | If, in Astana, a high level group reinforces the idea of a referendum and sets a mutually acceptable date, this would be a significant achievement. |
نسبيا، هي أكبر حجما لدى البشر من الفصائل الأخرى، وهي تشارك في الكثير من العمليات المعرفية عالية المستوى، كإتخاذ القرار، | It's proportionally much bigger in humans than in any other species, and it's involved in a whole range of high level cognitive functions, things like decision making, planning, planning what you're going to do tomorrow or next week or next year, inhibiting inappropriate behavior, so stopping yourself saying something really rude or doing something really stupid. |
يمنح QVI Club لعملائه المزيد من الخيارات متمثلة في مجموعة من العطلات عالية المستوى وقليلة التكلفة مع مجموعات QVI خاصة | QVI Club gives customers more options in affordable and quality vacations with special QVI packages |
عالية | High |
)عالية( | (high) |
وقد أنشأت الجلسة المكتملة الثالثة فريقا رفيع المستوى لتنسيق وفرض عملية تنفيذ قراراته. | The implications of the numbers are clear. |
الترسيب الكيميائي للبخار (Chemical vapor deposition) هي عملية كيميائية تستخدم لإنتاج مواد صلبة عالية الأداء وعالية النقاوة. | Chemical vapor deposition (CVD) is a chemical process used to produce high quality, high performance, solid materials. |
دقة عرضة عالية و قدرة معالجة عالية جدا | Low display resolution and Very High CPU |
وحتى على هذا المستوى، لوحظ أنه يمكن إلغاء ناتج معين أو إعادة صياغته بينما يبقى عنصر البرنامج نفسه ذا أولوية عالية. | Even at that level, it was noted that a given output could be terminated or reformulated while the programme element itself remained a high priority. |
إن مملكة هولندا تسعى باستمرار الى تقديم مساهمة عالية المستوى لعمليات فعالة للسلم، نشعر بالتزامنا تجاهها باعتبارنا عضوا في اﻷمم المتحدة. | The Kingdom of the Netherlands has consistently endeavoured to make a high grade contribution to effective peace operations, to which we feel committed as a Member of the United Nations. |
لكن عندما كنت على الهاتف معه , أسأل لماذا كان سيفعل هذه الجراحة كانت هذه عملية جراحية عالية الخطر | But when I was on the phone with him, asking why he'll do this surgery this was a very high risk surgery his answer was that, in this other nation, these children were going to be treated very badly, and so he had to do this. |
ونحثهما على بذل قصاراهما ليبلغ التنسيق مع عملية الأمم المتحدة في الميدان المستوى الأمثل. | We urge them to do their utmost to optimize coordination with the United Nations mission on the ground. |
سنحت لي فرصة المشاركة في لقاءات عالية المستوى بين المسئولين الصينيين والأفارقة ضمن اجتماعات بنك التنمية الأفريقي. ولقد كانت النصائح التي أسداها الجانب الصيني للجانب الأفريقي سديدة وأكثر عملية من النصائح التي يتلقاها الأفارقة عادة من البنك الدولي. | I had the chance to participate in high level meetings between Chinese and African officials at the ADB meetings. The advice that the African leaders received from their Chinese counterparts was sound, and much more practical than they typically get from the World Bank. |
الأمواج عالية. | The waves are high. |
والتوقعات عالية. | The expectations are high. |
عمليات البحث ذات الصلة : لغة عالية المستوى - برمجة عالية المستوى - مهارات عالية المستوى - خدمة عالية المستوى - لغة عالية المستوى - خدمة عالية المستوى - خدمة عالية المستوى - النفايات عالية المستوى - حماية عالية المستوى - مواصفات عالية المستوى - واجهة عالية المستوى - مقاييس عالية المستوى - النفايات المشعة عالية المستوى - مسؤولون الجمهور عالية المستوى