ترجمة "حماية عالية المستوى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حماية - ترجمة : حماية - ترجمة : المستوى - ترجمة : عالية - ترجمة : حماية عالية المستوى - ترجمة : حماية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يمكننا أن نقوم بأشياء كالابتكار والتحليل والاختبار، وإنشاء البيانات وصنع نماذج عالية المستوى، ولكن كيف تحصل على نماذج عالية المستوى لتسويقها
So people like me in the academic space, we can do things like innovate and analyze and test, create data and make bench level prototypes, but how do you get that bench level prototype to commercialization?
مداهمات أمنية عالية المستوى مع اتهامات لاحقة بالإرهاب.
High profile security raids with subsequent terrorism charges.
الشئ المهم هو أنه يمكننا كتابة لغة عالية المستوى.
The important thing is we can write it in a high level language.
الأساليب العامة لتصميم الخوارزميات. طرق عالية المستوى لتصميم الخوارزمات وجدت
That said, there are a few general algorithm design techniques. High level approaches to algorithm design that find successful application across a range of different domains.
حتى الناس الذين مثلي في المجال الأكاديمي، يمكننا أن نقوم بأشياء كالابتكار والتحليل والاختبار، وإنشاء البيانات وصنع نماذج عالية المستوى، ولكن كيف تحصل على نماذج عالية المستوى لتسويقها
So people like me in the academic space, we can do things like innovate and analyze and test, create data and make bench level prototypes, but how do you get that bench level prototype to commercialization?
سوف يكون لدينا خمسة مواضيع عالية المستوى، وفي بعض الأحيان سوف تتداخل.
There will be five high level topics, and at times these will overlap.
إن حماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية هي أولوية عالية أخرى بالنسبة لﻷمم المتحدة.
The protection of human rights and fundamental freedoms is another of the highest priorities of the United Nations.
لذا فإن المستوى الأحمر هي الأماكن التي أصبح الجين فيها نشطا بدرجة عالية.
So the red levels are where a gene is turned on to a great degree.
إن حماية المستوى اﻻبتدائي لحقوق اﻻنسان هي اﻷساس ﻹقامة نظم سياسية دستورية.
Protection of the elementary level of human rights is the basis for the construction of constitutional political systems.
إن انتزاع الفوائد من الشركات العالمية لا يتطلب مفاوضات حكومية عالية المستوى في كل الأحوال.
Drawing benefits from global companies doesn t always require high level government negotiations.
إلا أن هذا يعني عملية موافقة معقدة ومرهقة، فضلا عن تقديم ضمانات إضافية عالية المستوى.
But this implies a complex and cumbersome approval process and the provision of high quality collateral.
وقد شهد العقدان التاليان تطور ا في عدد من لغات البرمجة الأمرية عالية المستوى الرئيسية الأخرى.
The next two decades saw the development of a number of other major high level imperative programming languages.
سيتل (SETL) اختصار لـ (SET Language) هي لغة برمجة عالية المستوى جدا تعتمد نظرية المجموعات الرياضية.
SETL (SET Language) is a very high level programming language based on the mathematical theory of sets.
الشئ المهم هو أنه يمكننا كتابة لغة عالية المستوى. مبرمج الكمبيوتر الساحر يمكنه كتابة هذا الشئ.
The important thing is we can write it in a high level language.
وحيث تتمتع العمالة بقدرة عالية على المساومة، فإن فطيرة الأرباح تكون دوما عرضة لإعادة التقسيم، سواء على المستوى الداخلي للشركة أو على المستوى الوطني.
Where employees have high bargaining power, the profits pie is constantly up for re division, both within the firm and at the national level.
وأي هيئة تعاهدية موحدة تتطلب أساليب جديدة لتحسين حماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني.
A unified treaty body would require new methods of improving the protection of human rights at the national level.
سوف تقوم بتصميم شيء كالهاتف الجوال مثلا , وبلغة عالية المستوى في التخصص سوف تصف هذا الهاتف الجوال.
You're going to design something like a cell phone, and in a high level language, you'll describe that cell phone.
سنحت لي فرصة المشاركة في لقاءات عالية المستوى بين المسئولين الصينيين والأفارقة ضمن اجتماعات بنك التنمية الأفريقي.
I had the chance to participate in high level meetings between Chinese and African officials at the ADB meetings.
وقد استقبلنا أولئك الﻻجئين ووفرنا لهم الحماية، وعاملناهم معاملة عالية المستوى، على أساس التزاماتنا اﻹسﻻمية اﻹنسانية والدوليــة.
We have received and protected these refugees with a very high standard of treatment based on our Islamic humanitarian and international commitments.
إن حماية اﻷســرة، بمكوناتهـــا الدائمة الثقافية والماديــة، هي مسؤوليتنـا جميعا علـــى المستوى المحلـــي والقومــي والدولي.
That is to say, the protection of the family and the preservation of its enduring cultural and material components is our collective responsibility at the local, national and international levels.
الرياضات الخطرة عالية المستوى كهذه هي فقط ممكنه إذا تدربت خطوة بخطوة إذا فعلا عملت بجد على مهاراتك
Extreme sports on top level like this is only possible if you practice step by step, if you really work hard on your skills and on your knowledge.
وقد تلقت الزيارة التي قام بها مؤخرا وزير خارجية كوبا حماية على المستوى اﻻتحادي وعلى مستوى المدينة.
The recent visit of the Cuban Foreign Minister had received Federal as well as City protection.
دقة عرض عالية و قدرة معالجة عالية
High display resolution and High CPU
الرياضات الخطرة عالية المستوى كهذه هي فقط ممكنه إذا تدربت خطوة بخطوة إذا فعلا عملت بجد على مهاراتك وعلى معلوماتك
Extreme sports on top level like this is only possible if you practice step by step, if you really work hard on your skills and on your knowledge.
ثم مر عام كامل آخر قبل أن يصدر مكتبه لوائح اتهام ضد شخصيات عالية المستوى مسؤولة عن ارتكاب جرائم كبرى.
Another year passed before his office issued indictments against high ranking figures responsible for major crimes.
وإذا عملت مجموعة عالية المستوى في أستانا على تعزيز فكرة الاستفتاء وتحديد تاريخ مقبول من الطرفين، فإن ي ع د إنجازا كبيرا.
If, in Astana, a high level group reinforces the idea of a referendum and sets a mutually acceptable date, this would be a significant achievement.
نسبيا، هي أكبر حجما لدى البشر من الفصائل الأخرى، وهي تشارك في الكثير من العمليات المعرفية عالية المستوى، كإتخاذ القرار،
It's proportionally much bigger in humans than in any other species, and it's involved in a whole range of high level cognitive functions, things like decision making, planning, planning what you're going to do tomorrow or next week or next year, inhibiting inappropriate behavior, so stopping yourself saying something really rude or doing something really stupid.
يمنح QVI Club لعملائه المزيد من الخيارات متمثلة في مجموعة من العطلات عالية المستوى وقليلة التكلفة مع مجموعات QVI خاصة
QVI Club gives customers more options in affordable and quality vacations with special QVI packages
عالية
High
)عالية(
(high)
دقة عرضة عالية و قدرة معالجة عالية جدا
Low display resolution and Very High CPU
وتتحمل الوﻻيات المتحدة مسؤولياتها عن حماية الدبلوماسيين والبعثات بجدية، وقد وفرت للبعثة الكوبية درجة عالية غير عادية من الحماية على مدى السنوات.
The United States took its responsibilities for the protection of diplomats and missions seriously, and had provided the Cuban Mission with an unusually high degree of protection over the years.
وحتى على هذا المستوى، لوحظ أنه يمكن إلغاء ناتج معين أو إعادة صياغته بينما يبقى عنصر البرنامج نفسه ذا أولوية عالية.
Even at that level, it was noted that a given output could be terminated or reformulated while the programme element itself remained a high priority.
إن مملكة هولندا تسعى باستمرار الى تقديم مساهمة عالية المستوى لعمليات فعالة للسلم، نشعر بالتزامنا تجاهها باعتبارنا عضوا في اﻷمم المتحدة.
The Kingdom of the Netherlands has consistently endeavoured to make a high grade contribution to effective peace operations, to which we feel committed as a Member of the United Nations.
الأمواج عالية.
The waves are high.
والتوقعات عالية.
The expectations are high.
بدائل عالية
High Surrogates
جودة عالية
High Quality
سرعة عالية
High Speed
أولوية عالية.
High priority.
أولوية عالية.
TABLE 21.4.
حمى عالية ..
Hay fewer.
وعمارات عالية
And tall buildings.
7 والأرجنتين تولي أولوية عالية لإحراز التقدم في المفاوضات في اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة بشأن حماية الحقوق والكرامة للمعوقين وتعزيزها.
Argentina placed high priority on the progress of the negotiations within the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities.
لكن التقرير الأخير الصادر عن الهيئة عالية المستوى لدراسة التهديدات والتحديات والتغيير ، والتابعة للأمين العام للأمم المتحدة، نجح في كسر هذه القاعدة.
But the recent report of the UN Secretary General s High Level Panel on Threats, Challenges, and Change broke that rule.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حماية عالية - حماية عالية - حماية عالية - لغة عالية المستوى - برمجة عالية المستوى - مهارات عالية المستوى - خدمة عالية المستوى - عملية عالية المستوى - لغة عالية المستوى - خدمة عالية المستوى - خدمة عالية المستوى - النفايات عالية المستوى - مواصفات عالية المستوى - واجهة عالية المستوى