ترجمة "عملية سياسة الاتحاد الأوروبي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عملية - ترجمة : سياسة - ترجمة : الاتحاد - ترجمة : عملية - ترجمة : سياسة - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : سياسة - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لقد تعطلت سياسة اللجوء في الاتحاد الأوروبي.
The EU s asylum policy has broken down.
المساواة الدستورية بين الجنسين سياسة الاتحاد الأوروبي
Constitutional gender equality European Union policy
عملية الاتحاد الأوروبي لتحقيق الاستقرار والانتساب
European Union stabilization and association process
عملية الاتحاد الأوروبي لتحقيق الاستقرار والانتساب
European Union Stabilization and Association Process
ويبدو أن سياسة الجوار التي يتبناها الاتحاد الأوروبي قد ساعدت أيضا .
The European Union s neighborhood policy has also helped.
هناك سبب آخر أقل وضوحا يجعلنا نجزم بأن سياسة الاتحاد الأوروبي بشأن الهجرة سياسة مختلة ومعيبة.
There is another, less obvious, reason why the EU's policy on migration is flawed.
يرى الاتحاد الأوروبي أن سياسة الولايات المتحدة إزاء كوبا مسألة ثنائية أساسا .
The European Union believes that the United States trade policy towards Cuba is fundamentally a bilateral issue.
وفي هذا العام يدير الاتحاد الأوروبي 12 عملية متزامنة.
This year the EU has 12 operations running concurrently more than ever before.
وفي غياب هذا التوقع فمن المرجح أن تكون سياسة الاتحاد الأوروبي أكثر تكلفة.
Without this expectation, the EU s policy would likely be even more costly.
كما تنشط أيرلندا في العمل في إطار الاتحاد الأوروبي من أجل تعزيز سياسة الاتحاد بشأن أسلحة الدمار الشامل.
Ireland is also active in working within the European Union to strengthen the Union's policy on weapons of mass destruction.
رابعا ، لابد من العمل على تلبية طموح الاتحاد الأوروبي إلى سياسة أمنية وخارجية مشتركة.
Fourth, the EU s aspiration for a common foreign and security policy must be addressed.
ويؤيد الاتحاد الأوروبي عملية دينامية للتشاور بشأن كيفية تحقيق هذا الهدف.
The European Union would favour a dynamic process of consultation on how to achieve that objective.
أو بعبارة أخرى، يتعين على الاتحاد الأوروبي أن يصوغ سياسة يصبح بموجبها قطع الإمدادات عن أحد البلدان الأعضاء بمثابة قطع الإمدادات عن كل بلدان الاتحاد الأوروبي.
In other words, the EU should develop a policy under which cutting off supplies to one member country is equivalent to cutting off supplies to all.
إن سياسة الاتحاد الأوروبي إزاء كوبا واضحة وقد تحددت في موقف مشترك في عام 1966.
The European Union's policy towards Cuba is clear and was set out in a Common Position in 1996.
ويخشى الاتحاد الأوروبي والبنك المركزي الأوروبي المخاطر الأخلاقية التي قد تترتب على أي عملية ampquot إنقاذampquot .
The EU and the ECB are worried about the moral hazard of any bailout.
1997 1998 وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث، نائب رئيس إدارة الشؤون الخارجية للاتحاد الأوروبي، ومسؤول عن سياسة الاتحاد الأوروبي حيال أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، واتفاق الاتحاد الأوروبي لومي والبحر الأبيض المتوسط.
1997 1998 Foreign and Commonwealth Office, Deputy Head of Department for European Union external affairs, responsible for European Union policy towards Latin America and the Caribbean, the European Union Lomé Agreement and the Mediterranean
وتأمل اليابان بأن تكلل عملية التفاوض الجارية حاليا بين بلدان الاتحاد الأوروبي الثلاثة ألمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة الاتحاد الأوروبي وجمهورية إيران الإسلامية بالنجاح.
Japan expects the current negotiation process between France, Germany and the United Kingdom (EU3 EU) and the Islamic Republic of Iran to result in a success.
كان الاتحاد الأوروبي يعمل جاهدا طيلة العقد الماضي سعيا إلى التوصل إلى سياسة خارجية وأمنية مشتركة.
The EU has been working for a decade on a common foreign and security policy.
أخيرا، يعتزم الاتحاد الأوروبي انتهاج سياسة تتسم بروح المبادرة بشأن أفريقيا، وخاصة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
Finally, the European Union intends to undertake a proactive policy on Africa, particularly sub Saharan Africa. In that regard, the delay has been considerable and the poverty is unacceptable.
وكان مفتاح النجاح يكمن في مزيج من الحوافز الدولية، قدمت في معظمها على أساس سياسة الاتحاد الأوروبي الثابتة التي تربط الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي بالتعاون التام مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، إلى جانب خطة عملية فعالة مشتركة بين كرواتيا والمحكمة الدولية.
The key to success was a combination of international incentives, provided mainly by the European Union's consistent policy of conditioning European Union accession upon full cooperation with the ICTY, and an effective joint operational plan between Croatia and the ICTY.
الاتحاد الأوروبي
European Union
الاتحاد الأوروبي
The EU is Missing in Action in Afghanistan
الاتحاد الأوروبي
European Community
الاتحاد الأوروبي
Category
وعلى هذا فإن السبب الثاني لإصلاح سياسة الاتحاد الأوروبي في التعامل مع باكستان تتلخص في تمكين الاتحاد من المساعدة في صياغة سياسة الولايات المتحدة بدلا من العمل كمتفرج سلبي عابر.
But, in order to be taken seriously by the US, the EU needs to bring well developed, well resourced policies to the table, rather than 27 half baked ideas. So a second reason for revamping the EU s Pakistan policy is to be able to help shape US policy rather than be a passive by stander.
ستراسبورج ـ ش ر ع الاتحاد الأوروبي مؤخرا في انتهاج سياسة الالتزام البن اء في التعامل مع بيلاروسيا (روسيا البيضاء).
Strasbourg The European Union recently embarked on a policy of constructive engagement with Belarus.
فيما سبق، كانت سياسة الاتحاد الأوروبي تتلخص في عزل بيلاروسيا، التي كانت هي ذاتها تسعى إلى العزلة.
Previously, EU policy was to isolate Belarus, which itself was seeking isolation.
وفي الوقت نفسه، همشت سياسة الاتحاد الأوروبي أولويات جنوبية واضحة، مثل فتح الأسواق الزراعية وأسواق المنسوجات الأوروبية.
At the same time, EU policy has sidelined clear southern priorities, like opening up Europe s agriculture and textile markets.
لقد تطورت السياسة الأوروبية المتوسطية في عام 2004 إلى إطار سياسة الجوار الأوروبي، ثم في عام 2007 إلى آلية سياسة الجوار الأوروبي التي حلت في محل ميدا باعتبارها آلية التمويل الرئيسية لدى الاتحاد الأوروبي للسياسة الأوروبية المتوسطية.
The EMP evolved in 2004 into the European Neighborhood Policy framework, and in 2007, the European Neighborhood Policy Instrument (ENPI) replaced MEDA as the EU s main financing mechanism for Euro Mediterranean policy.
هذه الجهات السبع منصوص عليها في الفقرة 13 من معاهدة الاتحاد الأوروبي البرلمان الأوروبي، المجلس الأوروبي، مجلس الاتحاد الأوروبي، المفوضية الأوروبية، محكمة الاتحاد الأوروبي، البنك المركزي الأوروبي و .
They are, as listed in Article 13 of the Treaty on European Union the European Parliament, the European Council, the Council of the European Union, the European Commission, the Court of Justice of the European Union, the European Central Bank and the Court of Auditors.
الاتحاد الأوروبي والديمقراطية
The EU vs. Democracy
(مقترح الاتحاد الأوروبي)
(EU proposal)
7 الاتحاد الأوروبي
European Union
بيان الاتحاد الأوروبي
Statement of the EU
رئاسة الاتحاد الأوروبي
Department of Economic and Social Affairs www.un.org esa
5 الاتحاد الأوروبي
European Union
وكذلك الاتحاد الأوروبي
The European Union, same thing.
التي صربيا عملية الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي قبل التوقيع على اتفاق الاستقرار والشراكة في 29 نيسان 2008، وتطبيقها رسميا لعضوية الاتحاد الأوروبي في 22 ديسمبر 2009.
Serbia started the process of joining the EU by signing of the Stabilisation and Association Agreement on 29 April 2008 and officially applied for membership in the European Union on 22 December 2009.
إن الاتحاد الأوروبي في حاجة ماسة إلى بناء سياسة مشتركة في التعامل مع الطاقة وسوق موحدة للغاز الطبيعي.
The EU urgently needs to build a common energy policy and a single market for natural gas.
يتمثل أحد المخاطر المترتبة على النكبات الأخيرة في احتمال تجميد عملية توسعة الاتحاد الأوروبي.
One danger of the recent setbacks is a halt to EU enlargement.
في الأسبوع الماضي أعلن الاتحاد الأوروبي عن نجاحه في إنقاذ كوكب الأرض بصورة عملية.
Last week, the European Union declared that it had practically saved the planet.
وكانت تجربة عملية الاتحاد الأوروبي أرتيميس في إيتوري مقنعة. ويستحسن تكرارها في الإطار الأممي.
The European Union Artemis operation in Ituri was a convincing example of what can be done this example should be repeated in a United Nations context.
تتكون مؤسسات الاتحاد الأوروبي من سبع جهات صانعة للقرار ضمن الاتحاد الأوروبي.
The institutions of the European Union are the seven principal decision making bodies of the European Union.
ستراسبورج ـ ش ر ع الاتحاد الأوروبي مؤخرا في انتهاج سياسة quot الالتزام البن اء quot في التعامل مع بيلاروسيا (روسيا البيضاء). والحقيقة أن هذا القرار لم يكن متعجلا . فيما سبق، كانت سياسة الاتحاد الأوروبي تتلخص في عزل بيلاروسيا، التي كانت هي ذاتها تسعى إلى العزلة.
Strasbourg The European Union recently embarked on a policy of constructive engagement with Belarus. None too soon.
إن آفاق الالتحاق بعضوية الاتحاد الأوروبي تكمن في قلب سياسة الاتحاد الأوروبي في منطقة غرب البلقان، حيث بدأنا في إظهار (على سبيل المثال في البوسنة والهرسك) تراجع خطير عن تطبيق شروط صارمة.
The prospect of EU membership is at the heart of EU policy in the western Balkans, where we are starting to show (for example in Bosnia Herzegovina) a dangerous disinclination to apply tough conditionality.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سياسة الاتحاد الأوروبي - الاتحاد الأوروبي سياسة توسيع - سياسة المناخ الاتحاد الأوروبي - أولويات سياسة الاتحاد الأوروبي - سياسة التنمية الاتحاد الأوروبي - سياسة النقل الاتحاد الأوروبي - سياسة الاتحاد الأوروبي الهواء - وثائق سياسة الاتحاد الأوروبي - سياسة إقليمية الاتحاد الأوروبي - تطورات سياسة الاتحاد الأوروبي - صنع سياسة الاتحاد الأوروبي - إطار سياسة الاتحاد الأوروبي - صناع سياسة الاتحاد الأوروبي - سياسة التماسك الاتحاد الأوروبي