ترجمة "عمليات جديدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جديدة - ترجمة : عمليات - ترجمة : جديدة - ترجمة : عمليات - ترجمة : عمليات جديدة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Fresh Whole Operations Killings Surgery

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

دال منطلقات جديدة في عمليات السلم
D. New departures in peace operations . 308 408 60
ويتعين ايجاد نهج جديدة لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة.
New approaches must be found to finance these United Nations actions.
وقد جرت عمليات وزع جديدة للشرطة الوطنية المدنية.
There has been increased deployment of the National Civil Police.
ويواكب عمليات النقل إنشاء عمليات تسجيل جديدة، توصﻻ الى أرقام أدق تبين أعداد المقيمين في المخيمات جميعها.
Concurrent with the transfer operations is the establishment of a new registration process in order to have more accurate population figures for all the camps.
وتسعى عمليات جديدة، مثل مبادرة المنح الإنسانية السليمة، إلى تعويض ذلك.
New processes, such as the Good Humanitarian Donorship initiative, are seeking to remedy this.
40 ويطرح تغير بيئة العمليات تحديات مادية جديدة تواجه عمليات السلام القائمة.
The changing operational environment is posing new material challenges to existing peace operations.
ومن هذه الناحية شهدت عمليات الإغاثة نكسات جديدة في شهر تشرين الأول أكتوبر.
In that respect, relief operations experienced new setbacks in October.
ويعكس مجموع الأرقام هذه هجرات جماعية جديدة كما تعكس عمليات عودة مهاجرين أخرى.
These total figures also reflect new influxes as well as repatriations.
فسوف يسري هذا الوقف على جميع عمليات النقل ولحين سريان أنظمة دولية جديدة.
The moratorium will apply to all transfers and be applied until new international regulations become effective.
وسوف يعنـي ذلك أيضا التغاضي عن عمليات اﻻستيﻻء على أراضي جديدة بالقوة العسكرية.
It would also mean condoning the acquisition of new territories by military force.
وباستكمال عمليات انسحاب القوات، نفتح صفحة جديدة في عﻻقاتنا مع دول بحر البلطيق.
With the completion of the troop withdrawals, we have turned a new page in our relations with the Baltic States.
إن الميزانيات المقترحة حاليا على الجمعية العامة ﻹنشاء عمليات جديدة لحفظ السﻻم غير كافية.
The budgets currently proposed to the General Assembly for setting up new peace operations are inadequate.
وح ددت عمليات ميدانية جديدة في إدارة الكوارث والتصدي لها في 15 بلدا وفي عدة جزر.
New field operations in disaster management and response were identified in 15 countries and several islands.
و ان كنت تتعلم لغة جديدة يمكنك عبر عمليات مشابهة أن تبدأ بقص قصصك الخاصة
If you learn the language, you can go out and tell your stories.
لاننا الان نملك وسائل جديدة تمكنا من ان نستوعب وندرس بدقة عمليات مثل العزف الارتجالي للجاز
Because we now have new methods that can enable us to take this process of something like this, complex jazz improvisation, and study it rigorously.
ويؤمن وفدي بأن عمليات بناء السلام يبدو أنها تشكل آلية جديدة لتدخل الدول في شؤون غيرها.
My delegation believes that peacebuilding operations seem to constitute a new intervention mechanism for States.
سيطبق هذا الوقف على جميع عمليات النقل وسيظل ساريا الى أن يتم نفاذ أنظمة دولية جديدة.
The moratorium will apply to all transfers and be applied until new international regulations become effective.
لاننا الان نملك وسائل جديدة تمكنا من ان نستوعب وندرس بدقة عمليات مثل العزف الارتجالي للجاز
Because we now have new methods that can enable us to take this process like complex jazz improvisation, and study it rigorously.
وبظهور تكنولوجيات جديدة، أصبح المجتمع الدولي يشهد موجة من عمليات التكيف الهيكلي والتحوﻻت الصناعية التي اقترنت بطرائق جديدة لتقسيم العمل وأتاحت للبلدان النامية فرص المشاركة في اﻻنتاج الصناعي الحديث القائم على تكنولوجيات جديدة.
With the emergence of new technologies, the world was witnessing a wage of structural adjustments and industrial transformations which had resulted in new patterns of division of labour and provided developing countries with opportunities to participate in modern industrial production with new technologies.
ويريد ستراتش زعيم حزب الحرية أن تسارع الحكومة إلى إنشاء وزارة جديدة لإدارة عمليات ترحيل المهاجرين الأجانب.
Strache, the leader of the Freedom Party, wants the government to create a new ministry to manage the deportation of immigrants.
وقد أسفرت أغلبية عمليات حفظ السﻻم التي اضطلع بها مؤخرا عن حدوث صراعات جديدة ذات أبعاد أكبر.
Recent peace keeping operations have more often than not resulted in new conflicts of greater dimensions.
ويتحمل أعضاء مجلس اﻷمن مسؤولية خاصة لضمان توفير الموارد الكافية متى قرر المجلس البدء في عمليات جديدة.
The members of the Security Council hold a special responsibility to ensure that adequate resources are provided when it decides on new operations.
17 ورغم تردد شائعات كثيرة عن حدوث عمليات جديدة لتوريد الأسلحة والذخيرة إلى هذه الميليشيات، لم يعثر الفريق على دليل على حدوث عمليات توريد مؤخرا إلى هذه الجماعات.
Despite many rumours of fresh supplies of weapons and ammunition reaching these militias, the Group saw no evidence of recent deliveries to these groups.
وهناك اﻵن نسبة شواغر عالية في بعض العمليات، كما أن إنشاء عمليات جديدة قد يؤدي إلى تفاقم المشكلة.
There is currently a fairly high vacancy rate in some field operations and the establishment of new operations might well exacerbate the problem.
لحظة جديدة , فرصة جديدة لحظة جديدة ,فرصة جديدة
New moment, new opportunity. New moment, new opportunity.
ومع ازدياد حجم العمليات وتسارع خطواتها، ظهرت اختناقات جديدة في عمليات تسلم المواد وفحصها واختبارها ودمجها وتجميع مكوناتها وإرسالها.
As the volume and pace of operations has increased, new bottlenecks in receiving, inspecting, testing, integrating, consolidating and dispatching of materials have emerged.
عﻻوة على ذلك، يجري اكتساب خبرات عملية جديدة في عمليات تقصي الحقائق المتصلة باﻷسلحة وبالتفتيش الموقعي في نطاقات متعددة.
Moreover, new practical experience in weapons related fact finding and on site inspections was being acquired in a variety of contexts.
19 وهناك جانب آخر من الدراسة التي أعدتها المملكة المتحدة يتناول احتمال اعتماد تقنيات جديدة للتمييز بين الانبعاثات من عمليات مجمعات الأسلحة النووية الحديثة العهد والمواد الموروثة من عمليات ماضية.
Another area of United Kingdom study has examined potential new techniques to differentiate between emissions from recent nuclear weapons complex operations and legacy material from past operations.
وبالتالي فمن الضـروري أن يستشير مجلس الأمن والأمانة العامة البلدان التي ينتظر أن تدفع أكبر المساهمات حتى يضمنا دعمها السياسي كلما أرادا إنشاء عمليات جديدة أو تمديد ولاية عمليات قائمة.
To that end, it was vital that the Security Council and the Secretariat should consult with the major contributors in order to ensure their political support when considering the establishment of new peacekeeping missions or extending the mandate of existing ones.
وبهذه الطريقة، تنشأ عمليات القيمة المضافة ويتمكن مشغلو النقل الوطنيون من دخول أسواق جديدة والتنافس دون الإجحاف بالمستوردين والمصدرين الوطنيين.
In this way, value added operations are created, and national transport operators can enter the new market and compete without prejudice to national importers and exporters.
عمليات المركبات عمليات الطائرات
6. Aircraft operations 2 485.2
وأولئك الموظفون يتميزون بأنهم ملمون بسياسات وممارسات اﻷمم المتحدة وبأنه كان من الممكن عادة، حتى عهد قريب، وزعهم إلى الميدان على وجه السرعة، نسبيا، عند إنشاء عمليات جديدة أو توسيع عمليات قائمة.
They have the advantage of being familiar with United Nations policies and practices and, until fairly recently, it has normally been possible to deploy them to the field relatively quickly when new operations have been established or existing ones expanded.
ففي محافظة الأنبار في الغرب مثلا حصلت عمليات تشريد جديدة للسكان المحليين بالقرب من القائم، ومؤخرا بالقرب من كربلاء وحديثة وه يت.
For example, in the western Al Anbar Province, there have been new displacements of the local population near Al Qa'im and more recently near Karabila, Hadithah and Hit.
إن الطريقة النشطة الجديدة الموجزة في quot خطة للسﻻم quot تصف أنواعا جديدة من عمليات السلم التي تجري تحت رعاية المنظمة.
The new dynamic approach outlined in quot An Agenda for Peace quot describes innovative types of peace operations undertaken under the aegis of the Organization.
أعدكم بروما جديدة بإيطاليا جديدة و إمبراطورية جديدة
I promise you... a new Rome... a new Italy and a new empire.
اخبار جديدة ، اخبار جديدة
Extra! Extra!
نباتات جديدة، حيوانات جديدة، حياة جديدة صنعت بالجزر بأنفسهم
New plants, new animals, new life was being made by the islands themselves
والآن تعمل الصين على تطوير قدرة الانتشار الش ر طية التي قد تزود العالم بأداة جديدة في تنفيذ عمليات ومهام السلام في الدول الهشة.
China is developing a deployable police capacity that may provide an important new tool in peace operations in fragile states.
حتى الآن لا يتحدث صانعو القرار السياسي إلا عن مبادلة السندات اليونانية القديمة بالنقد (في عمليات إعادة الشراء) أو بسندات يونانية جديدة.
So far, policymakers are talking only about exchanging old Greek bonds for cash (in buybacks) or new Greek bonds.
وفي آونة أقرب، اتسع نطاق سياق ومجال عمليات حفظ السلام، مما أوجد تحديات جديدة وجعل دور المراقبين العسكريين للأمم المتحدة أكثر تشابكا.
More recently, the context and scope of peacekeeping has broadened, bringing about new challenges and making UNMO's role more complex.
فﻻ يكفي أن يوافق مجلس اﻷمن على قراءات تنشئ عمليات جديدة إذ ينبغي أيضا أن تهيأ كل الظروف الﻻزمة لتنفيذ تلك العمليات.
It is not sufficient for the Security Council to agree on resolutions setting up new operations all the conditions for their implementation must also be at hand.
عمليات اصﻻح الهياكل اﻷساسية عمليات النقل
5. Transport operations 26 444.0 5 294.0 31 738.0
عمليات إصﻻح الهياكل اﻷساسية عمليات النقل
5. Transport operations 11 106.5 2 223.5 13 330.0
لذا أصبحت المكافحة الدولية أكثر صعوبة خصوصا بعد أن اتجــه المهربون نحو وسائل غسل اﻷموال عن طريق شبكات جديدة من الوسطاء، كما اكتشفت بلدان جديدة ومراكز مالية تتم فيها عمليات الغسيل دون عوائق تذكر.
Consequently, it has become much more difficult to combat the international drug trade in general, especially now, in view of the increasing tendency of traffickers to launder their ill gotten gains through the collusion of networks of middlemen.
اخبار جديدة ، اخبار جديدة 00
Extra!

 

عمليات البحث ذات الصلة : إدخال عمليات جديدة - عمليات المشروع - عمليات الإقراض - عمليات البيانات - عمليات التجارة - عمليات متكاملة - عمليات الشركة - عمليات الأسطول - عمليات مباشرة - عمليات الشراء