ترجمة "على هذا الإجراء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويساعد هذا الإجراء على تمثيل المرأة في البيروقراطية. | This measure will greatly assist in giving women's representation in the bureaucracy. |
وينف ذ هذا الإجراء بعد الحصول على إذن الموظف. | This action is undertaken only with the authorization of the staff member. |
وفي هذا الإجراء أيضا التكلفة. | Now in this recipe you also have the cost. |
بعض النساء بعد هذا الإجراء يضعن المشابك على ثدي ابنتهم. | Some women after this procedure put clamps on the chest of their daughter. |
ويساعد هذا الإجراء على تحديد القدرة الاحتياطية إلى حد ما. | The compendium of vacancies has attracted applications for service in field missions from legal officers already serving in the United Nations system. |
يجب تسجيل البيانات التالية على الأقل لدى تطبيق هذا الإجراء | At least the following data shall be recorded in the application of this procedure |
ومن المفترض أن هذا الإجراء سيجعل الأمر على ما يرام | And that's supposed to make everything just dandy, huh? |
غير مسموح لك بتنفيذ هذا الإجراء. | You are not allowed to perform this action. |
وأدانت جمعية الاتصالات التقدمية هذا الإجراء | We reached out to Walid Al Saqaf, president of ISOC Yemen and the founder of Yemen Portal for more information. |
هذا التطبيق قد يحتوي على حالات تشغيل متعدده. في حالة وجود حالات تشغيل متعددة عند تنفيذ الإجراء ، حدد مسار الإجراء | This application may have multiple instances. In the case of having multiple instances at once when this action should be executed, choose a course of action |
47 الإجراء سي دعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في هذا البند وتحديد الإجراء المناسب بشأنه. | Action The COP will be invited to consider this item and determine appropriate action. |
ويلزم الآن للأزواج والزوجات على السواء اتباع هذا الإجراء لإنفاذ الطلاق. | Both husbands and wives now need to go through this procedure to affect a divorce. |
هناك عدد من الاختلافات في هذا الإجراء. | Variations There are a number of variations in this procedure. |
76 هذا الإجراء رهن موافقة الجمعية العامة. | This is subject to the approval of the General Assembly. |
غير أنها لم تتبع هذا الإجراء للتسوية. | This settlement procedure has not been exercised. |
سيتخذ هذا الإجراء عند إغلاق غطاء المحمول | This action will be performed when the laptop lid gets closed |
ففي المتوسط ،يستغرق هذا الإجراء 20 30 دقيقة، اعتمادا على الإشارات والنتائج. | On average, the procedure takes 20 30 minutes, depending on the indication and findings. |
غير قادر على إطلاق الإجراء | Unable to Launch Process |
ويسمى هذا الإجراء بعملية المثانة الجديدة سوية الموضع. | This procedure is called an orthotopic neobladder procedure. |
ويتواجد هذا الإجراء في بعض الأنظمة القانونية الحديثة. | The action exists in some modern legal systems. |
ويمثل هذا الإجراء اليدوي مصدرا محتملا لحدوث الأخطاء. | This manual procedure presented a risk of errors. |
وفي 8 آب أغسطس 2005، قررت اللجنة بناء على ذلك وضع هذا الإجراء. | On 8 August 2005, therefore, the Committee decided to establish such a procedure. |
قبل البدء في هذا الإجراء، ضمان قد تم معايرة نظام السبر على الجهاز | Before starting this procedure, ensure the probing system on the machine has been calibrated |
وقد ف سر هذا الإجراء على أنه يسري أيضا، على تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. | This procedure has been construed as applying also to the appointment of the Administrator of the United Nations Development Programme. |
الإجراء | Open Location |
الإجراء | Export Actions |
الإجراء | Action |
الإجراء | Action |
الإجراء | Action |
الإجراء | Actions |
الإجراء | Action |
ويقوم هذا الإجراء على افتراض أن البعثة الدائمة بحاجة إلى التذكير بتوفير مراقبين بديلين. | The procedure is based on the premise that the Permanent Missions need to be reminded to provide replacements. |
ويتخذ هذا الإجراء وفقا للمادة 8 من النظام الأساسي للمحكمة، التي تنص على أن | This procedure is in accordance with Article 8 of the Statute of the Court, which provides that |
ولا ينطبق هذا الإجراء إلا على الدول التي أعلنت عن قبولها اختصاص اللجنة المعنية في هذا الصدد. | The procedure only applies to those States that have declared that they accept the competence of the relevant Committee in this regard. |
وكان الإجراء القانوني الرسمي ليساعد كثيرا في هذا السياق. | A formal legal procedure would have helped. |
يسمح هذا الإجراء باحتبار معظم المشاكل الرئيسية للذكاء الاصطناعي. | This procedure allows almost all the major problems of artificial intelligence to be tested. |
وينبغي أن تستخلص الإدارة الدروس من هذه التجربة، وتحميل المديرين مسؤولية عدم اتخاذهم الإجراء اللازم أو تأخير هذا الإجراء. | The Administration should draw lessons from that experience and hold managers accountable for their inaction or delayed action. |
الإجراء التنظيمي | Regulatory action |
الإجراء 2 | Action 2 |
الإجراء المتخذ | Actions |
جاري الإجراء | Processing |
اسم الإجراء | Action name |
اسم الإجراء | Action name |
خصائص الإجراء | Action Properties |
خصائص الإجراء | Action properties |
عمليات البحث ذات الصلة : هذا الإجراء - هذا الإجراء - هذا الإجراء - الحفاظ على هذا الإجراء - إكمال هذا الإجراء - من هذا الإجراء - هذا الإجراء يعرف - أثناء هذا الإجراء - تحت هذا الإجراء - بواسطة هذا الإجراء - يعمل هذا الإجراء - اتباع هذا الإجراء - من هذا الإجراء - اتبع هذا الإجراء