ترجمة "على مزيد من الإجراءات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
'13 التشجيع على إعطاء مزيد من الأولوية لنوعية المياه واتخاذ مزيد من الإجراءات بشأنها | (xiii) Promoting higher priority and greater action on water quality |
'4 نقرر اتخاذ مزيد من الإجراءات لوضع هذا الصندوق موضع التطبيق. | (iv) Decide to take further action to operationalize the Fund. |
(ب) اتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات من أجل التغلب على العقبات التي تعترض تنفيذ جدول أعمال الموئل | (b) Further actions and initiatives for overcoming obstacles to the implementation of the Habitat Agenda |
كما تبرز المجموعات الرئيسية أهمية هذا الموضوع وضرورة اتخاذ مزيد من الإجراءات. | The importance of this issue, and the need for further action, is also highlighted by major groups. |
وثمة مزيد من الصعوبة بشأن التأكد من وجود مثل هذه الإجراءات لدى أخصائيي الرعاية المستقلين. | It is harder to ascertain whether independent care workers have such a procedure. |
ونأمل أن نتابع في المستقبل القريب مناقشاتنا المتعلقة باتخاذ مزيد من الإجراءات للتصدي للإرهاب. | We hope to resume in the near future our deliberations on the adoption of further measures to combat terrorism. In that context, Syria has ratified most anti terrorism conventions. |
ونحن على ثقة من أن هذا التصديق رقم مائة على النظام الأساسي سيؤدي إلى اتخاذ مزيد من الإجراءات التي تستهدف تحقيق عالمية المحكمة. | We are certain that this one hundredth ratification of the Statute will bring about further action aimed at achieving the Court's universality. |
وسيكون من الضروري الحصول على مزيد من تدفق الموارد، بما في ذلك صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. | It would be necessary to secure a greater flow of resources, including into the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. |
17 واتخذ مزيد من الإجراءات سعيا إلى إيجاد تسوية سلمية لنزاع يينغا الحدودي بين غينيا وسيراليون. | Further steps were taken towards a peaceful settlement of the Yenga border dispute between Guinea and Sierra Leone. |
ذلك أن من الأهمية بمكان، قبل بلوغ هذه المرحلة، استقاء مزيد من المعلومات بشأن تطابق مختلف الإجراءات والممارسات فضلا عن تحليل التكاليف والمكاسب الناشئة عن موائمة الإجراءات. | Before that happened, it was important to have more information on the compatibility of the various procedures and practices, as well as a cost benefit analysis of harmonization. |
وقد تم عقد عدة استفتاءات حول موضوع الإجهاض، ولا يعتزم اتخاذ مزيد من الإجراءات في هذا الوقت. | Since several referendums had been held on the issue of abortion, no further action was planned at the moment. |
29 تحدد البلدان التمويل ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا وبناء القدرات بوصفها مجالا ذا أولوية لاتخاذ مزيد من الإجراءات. | Countries identify finance, the transfer of environmentally sound technologies and capacity building as a priority area for further action. |
أخيرا، نتوقع أن يعتمد مجلس الأمن، بعد هذه المناقشة، بيانا رئاسيا يعرب عن اعتزامه اتخاذ مزيد من الإجراءات. | Finally, we expect that the Security Council will, subsequent to this debate, adopt a presidential statement expressing its intention to take further action. |
والمجال الثاني الذي نأمل أن نشهد فيه اتخاذ مزيد من الإجراءات التي يمكن التنبؤ بها هو مجال الاستجابة. | The second area where we will, it is hoped, see more predictable action is in the area of response. |
مزيد من المعلومات على FreeArabs. | Free Arabs has more here. |
وترد مزيد من المعلومات لدى التطرق إلى المواد المحددة في هذا التقرير عن الإجراءات التي اتخذتها الحكومة من أجل القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. | Specific articles in the report will detail more on the measures adopted by the Government to eliminate all forms of discrimination against women. |
وطالب بمزيد من الإجراءات في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية وبذل مزيد من الجهود للحد من وطأة الفقر الذي يلهب نيران الجريمة. | He called for further action in the field of crime prevention and criminal justice and greater efforts to reduce poverty, which fuelled crime. |
لا مزيد من الرقص ، لا مزيد من الخمر ولا مزيد من أى شئ | No more dancing, no more... snorts, no more anything. |
مزيد من الأقلام لكتابة مزيد من الهراء. | More lead to write more junk. |
مزيد من المعلومات على www.canal educatif.fr | Find more information on www.canal educatif.fr |
مزيد من المعلومات على www.canal educatif.fr | Find more informations on www.canal educatif.fr |
ويلزم اتخاذ مزيد من الإجراءات لتعزيز الإدارة المستدامة للغابات، وتوضيح الدور الإيجابي الذي تقوم به الغابات من أجل التنمية الاجتماعية الاقتصادية للبلدان وبخاصة للسكان المعتمدين على الغابات. | Further action is needed to promote sustainable forest management, clarifying the positive role of forests for socio economic development of countries, especially for forest dependent people. |
وستلتزم المدن الموقعة، كل عام، باتخاذ مزيد من الإجراءات في ثلاثة من مجالات السياسات السبعة، وتشمل الطاقة المتجددة والهواء النقي وتغير المناخ. | Each year, the signatory cities will commit to take further action in three of seven policy areas, including renewable energy, clean air and climate change. |
لا مزيد من الفياضات، ولا مزيد من الحرائق. | I will show you no more flooding, no more fires. |
لا مزيد من الأوجاع ، لا مزيد من الآلام | No more aches and no more pain |
6 تهيب بالحكومات اتخاذ مزيد من الإجراءات لحشد تقديم الموارد المالية ونقل التكنولوجيا وبناء القدرات ونشر التكنولوجيات السليمة بيئيا، على النحو المبين في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ | 6. Calls upon Governments to take further action to mobilize the provision of financial resources, technology transfer, capacity building and the diffusion of environmentally sound technologies, as set out in the Johannesburg Plan of Implementation |
6 تهيب بالحكومات اتخاذ مزيد من الإجراءات لتنظيم حشد الموارد المالية ونقل التكنولوجيا وبناء القدرات ونشر التكنولوجيات السليمة بيئيا على النحو المبين في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ | Calls upon Governments to take further action to mobilize the provision of financial resources, technology transfer, capacity building and the diffusion of environmentally sound technologies, as set out in the Johannesburg Plan of Implementation |
5 تدعو جميع الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام طواعية بتقديم معلومات من أجل إضفاء مزيد من الفعالية على الجهود العالمية في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام | 5. Invites all States that have not ratified the Convention or acceded to it to provide, on a voluntary basis, information to make global mine action efforts more effective |
لا مزيد من القتال , لا مزيد حسنا | No more fighting. No more! All right. |
مزيد من الجدل نجمة ذهبية على تلك. | More arguing? Gold star on that one. |
سيحصل على مزيد من الراحه فى قاربه | Listen, he'll get more rest on this boat... |
هل تنوي الحصول على مزيد من التعليم | Do you intend to further your education? |
مولات أكثر , مزيد من الأموال تنفق، مزيد من الطرق تبنى ، و مزيد من البضائع و السلع | More money being spent, more roads being built, more malls being opened, more stuff. |
لقد كنا في حاجة الى مزيد من المعلومات، وترتب على ذلك أننا احتجنا الى مزيد من المشاورات. | We have had a want of further information and, deriving from that, a need for further consultations. |
5 تدعو جميع الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام طواعية بتقديم معلومات من أجل إضفاء مزيد من الفعالية على الجهود العالمية المبذولة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام | 5. Invites all States that have not ratified the Convention or acceded to it to provide, on a voluntary basis, information to make global mine action efforts more effective |
5 تدعو جميع الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام طواعية بتقديم معلومات من أجل إضفاء مزيد من الفعالية على الجهود العالمية المبذولة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام | Invites all States that have not ratified the Convention or acceded to it to provide, on a voluntary basis, information to make global mine action efforts more effective |
رائع. لا مزيد من العمل الشاق، لا مزيد من الكد. | Fantastic. No more drudgery, no more toil. |
لا نحتاج لا مزيد من المشاكل لا مزيد من المشاكل | Various Voices We don't need no more trouble No more trouble |
لا مزيد من التقدم في السن، لا مزيد من الأيام. | No more aging, no more days. |
لا مزيد من الخيام لا مزيد من التجوال مثل السيرك | No more tents. No more running around like a circus. |
من المستحسن الا يتصنتوا على مزيد من المناقشات لك | I think it best if no more of your conversations are overheard. |
مزيد من الغضب على مستخدمي واتساب في تنزانيا | More heat for WhatsApp users in Tanzania |
وللحصول على مزيد من التفاصيل، انظر الفقرة ٤٨. | For further details, see para. 48. |
وللحصول على مزيد من التفاصيل، انظر الفقرة ٤٩. | 2. Development and international economic cooperation (P.92) |
)لﻻطﻻع على مزيد من المعلومات، انظر المرفق ٣( | (For more information, see annex 3) |
عمليات البحث ذات الصلة : مزيد من الإجراءات - مزيد من الإجراءات - اتخاذ مزيد من الإجراءات - مزيد من الإجراءات ل - مزيد من الإجراءات القانونية - مناقشة مزيد من الإجراءات - اتخاذ مزيد من الإجراءات - توافق مزيد من الإجراءات - مزيد من الإجراءات القانونية - على مزيد من - اتخاذ مزيد من الإجراءات السياسة - إذا اتخاذ مزيد من الإجراءات - يتطلب اتخاذ مزيد من الإجراءات - الإجراءات من