ترجمة "مزيد من الإجراءات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : مزيد من الإجراءات - ترجمة : مزيد من الإجراءات - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الإجراءات - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
'13 التشجيع على إعطاء مزيد من الأولوية لنوعية المياه واتخاذ مزيد من الإجراءات بشأنها | (xiii) Promoting higher priority and greater action on water quality |
'4 نقرر اتخاذ مزيد من الإجراءات لوضع هذا الصندوق موضع التطبيق. | (iv) Decide to take further action to operationalize the Fund. |
كما تبرز المجموعات الرئيسية أهمية هذا الموضوع وضرورة اتخاذ مزيد من الإجراءات. | The importance of this issue, and the need for further action, is also highlighted by major groups. |
وثمة مزيد من الصعوبة بشأن التأكد من وجود مثل هذه الإجراءات لدى أخصائيي الرعاية المستقلين. | It is harder to ascertain whether independent care workers have such a procedure. |
ونأمل أن نتابع في المستقبل القريب مناقشاتنا المتعلقة باتخاذ مزيد من الإجراءات للتصدي للإرهاب. | We hope to resume in the near future our deliberations on the adoption of further measures to combat terrorism. In that context, Syria has ratified most anti terrorism conventions. |
(ب) اتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات من أجل التغلب على العقبات التي تعترض تنفيذ جدول أعمال الموئل | (b) Further actions and initiatives for overcoming obstacles to the implementation of the Habitat Agenda |
17 واتخذ مزيد من الإجراءات سعيا إلى إيجاد تسوية سلمية لنزاع يينغا الحدودي بين غينيا وسيراليون. | Further steps were taken towards a peaceful settlement of the Yenga border dispute between Guinea and Sierra Leone. |
ذلك أن من الأهمية بمكان، قبل بلوغ هذه المرحلة، استقاء مزيد من المعلومات بشأن تطابق مختلف الإجراءات والممارسات فضلا عن تحليل التكاليف والمكاسب الناشئة عن موائمة الإجراءات. | Before that happened, it was important to have more information on the compatibility of the various procedures and practices, as well as a cost benefit analysis of harmonization. |
وقد تم عقد عدة استفتاءات حول موضوع الإجهاض، ولا يعتزم اتخاذ مزيد من الإجراءات في هذا الوقت. | Since several referendums had been held on the issue of abortion, no further action was planned at the moment. |
29 تحدد البلدان التمويل ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا وبناء القدرات بوصفها مجالا ذا أولوية لاتخاذ مزيد من الإجراءات. | Countries identify finance, the transfer of environmentally sound technologies and capacity building as a priority area for further action. |
أخيرا، نتوقع أن يعتمد مجلس الأمن، بعد هذه المناقشة، بيانا رئاسيا يعرب عن اعتزامه اتخاذ مزيد من الإجراءات. | Finally, we expect that the Security Council will, subsequent to this debate, adopt a presidential statement expressing its intention to take further action. |
والمجال الثاني الذي نأمل أن نشهد فيه اتخاذ مزيد من الإجراءات التي يمكن التنبؤ بها هو مجال الاستجابة. | The second area where we will, it is hoped, see more predictable action is in the area of response. |
وسيكون من الضروري الحصول على مزيد من تدفق الموارد، بما في ذلك صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. | It would be necessary to secure a greater flow of resources, including into the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. |
وطالب بمزيد من الإجراءات في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية وبذل مزيد من الجهود للحد من وطأة الفقر الذي يلهب نيران الجريمة. | He called for further action in the field of crime prevention and criminal justice and greater efforts to reduce poverty, which fuelled crime. |
لا مزيد من الرقص ، لا مزيد من الخمر ولا مزيد من أى شئ | No more dancing, no more... snorts, no more anything. |
مزيد من الأقلام لكتابة مزيد من الهراء. | More lead to write more junk. |
وستلتزم المدن الموقعة، كل عام، باتخاذ مزيد من الإجراءات في ثلاثة من مجالات السياسات السبعة، وتشمل الطاقة المتجددة والهواء النقي وتغير المناخ. | Each year, the signatory cities will commit to take further action in three of seven policy areas, including renewable energy, clean air and climate change. |
لا مزيد من الفياضات، ولا مزيد من الحرائق. | I will show you no more flooding, no more fires. |
لا مزيد من الأوجاع ، لا مزيد من الآلام | No more aches and no more pain |
لا مزيد من القتال , لا مزيد حسنا | No more fighting. No more! All right. |
ونحن على ثقة من أن هذا التصديق رقم مائة على النظام الأساسي سيؤدي إلى اتخاذ مزيد من الإجراءات التي تستهدف تحقيق عالمية المحكمة. | We are certain that this one hundredth ratification of the Statute will bring about further action aimed at achieving the Court's universality. |
مولات أكثر , مزيد من الأموال تنفق، مزيد من الطرق تبنى ، و مزيد من البضائع و السلع | More money being spent, more roads being built, more malls being opened, more stuff. |
رائع. لا مزيد من العمل الشاق، لا مزيد من الكد. | Fantastic. No more drudgery, no more toil. |
لا نحتاج لا مزيد من المشاكل لا مزيد من المشاكل | Various Voices We don't need no more trouble No more trouble |
لا مزيد من التقدم في السن، لا مزيد من الأيام. | No more aging, no more days. |
لا مزيد من الخيام لا مزيد من التجوال مثل السيرك | No more tents. No more running around like a circus. |
2 توجه اهتمام الدول الأعضاء إلى المقترحات الواردة في تقرير الأمين العام والداعية إلى اتخاذ مزيد من الإجراءات لتهيئة بيئة داعمة لتطوير التعاونيات | 2. Draws the attention of Member States to the proposals contained in the report of the Secretary General for further action to promote a supportive environment for the development of cooperatives |
ولا بد من تعبئة مزيد من الموارد واتخاذ مزيد من التدابير القوية. | Additional resources must be mobilized and more forceful measures must be taken. |
مزيد من المعلومات | Further information |
مزيد من السيدر | More cider? |
مزيد من الجرم | More crime? |
مزيد من الساكي | More sake? |
مزيد من اللحم | More meat? |
مزيد من البراندى | More brandy? |
مزيد من الشاى | Some more tea? |
مزيد من المهابة | Lots of dignity. |
مزيد من الاعتقالات | Further arrests? |
مزيد من الساكي | More sake? |
مزيد من التقارير | What, more? |
مزيد من الشراب | More bourbon? |
مزيد من الأعلانات | More commercials? |
مزيد من القهوة | More coffee? |
مزيد من الهدايا | More gifts. |
مزيد من الإستهزاء | More nonsense. |
وفي 12 مارس 2008، أعلنت حكومة العراق الخطط الرامية إلى اتخاذ مزيد من الإجراءات القانونية ضد الموردين للمواد الكيميائية المستخدمة في هجوم بغاز سام. | In March 2008, the government of Iraq announced plans to take legal action against the suppliers of chemicals used in the attack. |
عمليات البحث ذات الصلة : اتخاذ مزيد من الإجراءات - على مزيد من الإجراءات - مزيد من الإجراءات ل - مزيد من الإجراءات القانونية - مناقشة مزيد من الإجراءات - اتخاذ مزيد من الإجراءات - توافق مزيد من الإجراءات - مزيد من الإجراءات القانونية - اتخاذ مزيد من الإجراءات السياسة - إذا اتخاذ مزيد من الإجراءات - يتطلب اتخاذ مزيد من الإجراءات - الإجراءات من - مزيد من