ترجمة "على أقساط شهرية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على أقساط شهرية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يمكن أن تكون على أقساط
It can be in installments.
رسالة إخبارية شهرية
Monthly newsletter
إعانة شهرية لرعاية الطفل.
monthly benefits for child care.
لذا كانت ورقة شهرية.
So it was a monthly sheet.
أما مرحلة التصميم الهندسي من مشروع الخطة الرئيسية فبحاجة إلى سداد 10 في المائة من قيمة العقد على أقساط شهرية تنتهي بسداد القسط الأخير، البالغ 30 أو 40 في المائة، لدى الانتهاء من أعمال التصميم الهندسي.
The design phase of the Capital Master Plan required 10 per cent of the contract value to be paid every month, ending with the final 30 or 40 per cent on completion of the design work.
وفي هذه الحالات تسعى هذه المنشآت عادة إلى الحصول على تمويل في شكل قروض تسد د خلال فترة زمنية محد دة (ويكون سداد أصل القرض على أقساط شهرية أو ربع سنوية وفقا لجدول زمنـي متفق عليه، أو دفعة واحدة في نهاية مدة القرض).
In these situations, businesses generally seek financing that such loans are repaid over a fixed period of time (with principal being repaid in monthly or quarterly instalments pursuant to an agreed upon schedule or in a single payment at the end of the loan term).
(ج) إنشاء نظام تقارير إدارية شهرية
(c) Creation of monthly management reports
تقارير مفصلة شهرية عن حالة الاشتراكات
(c) Financial resource requirements
لا تظن أني أدفع نفقة شهرية.
Don't think I pay alimony every month.
إن الازدهار الذي تشهده العقارات السكنية في الولايات المتحدة يرجع في المقام الأول إلى انخفاض أسعار الفائدة، وهو الأمر الذي يعني إمكانية اقتراض مبالغ ضخمة من أجل الرهن العقاري، مع تسديد أقساط شهرية معتدلة.
The US housing boom is due, first, to low interest rates, which mean that large amounts of money can be borrowed for mortgages with moderate monthly payments.
أقساط التأمين خاصتك لا يتم تحصيلها.
Your insurance payments didn't go through.
ستنجب جينيت قريبا ولدينا أقساط الأثاث
Ginetta's expecting and we've got furniture installments.
لكن أيض ا كجزء من أي مجلة شهرية
But also it's part of being any monthly magazine you live in the future.
وقد تكون البداية بخفض الضريبة على أقساط فوائد قروض الرهن العقاري السكني.
One place to start is the tax deduction for interest payments on home mortgages.
العلماء لديهم أقساط رهون عقارية مثلنا تماما
Scientists have mortgages to pay just like the rest of us.
تأخرت أسبوعين عن موعد دفع أقساط سيارتك
You're two weeks late on your car payments.
وأوصي أيضا بأن يدفع كل منهم رسم تسجيل على أقساط محددة على فترة ثﻻث سنوات.
It was also recommended that a registration fee should be charged per individual, payable in specified instalments over three years.
وعلاوة على ذلك فإن أقساط الفائدة التي تسددها الحكومة اليونانية منخفضة بشكل استثنائي.
Moreover, the Greek government s interest payments are exceptionally low.
وبدلا من ذلك فإن الحكومة تكتفي بتحديد أقساط التأمين وإرغام الجميع على سدادها.
Instead, the government merely sets an insurance premium and forces everyone to pay it.
كريس سيث, معظمنا يعملون في مجالات نحصل فيها على نتائج شهرية فنشعر ببعض الرضا.
CA Seth, most of us do work where every month, we produce something we get that kind of gratification.
كريس سيث, معظمنا يعملون في مجالات نحصل فيها على نتائج شهرية فنشعر ببعض الرضا.
Seth, most of us do work where every month, we produce something we get that kind of gratification.
وهذا المبلغ سيجري اﻻفراج عنه على هيئة أقساط وفقا للتقدم المحرز في اﻷعمال التحضيرية.
This amount would be released in tranches in accordance with the progress of the preparatory work.
وكان أصحاب البلاغ يتلقون مكافأة شهرية عن هذه الخدمات.
The authors received a monthly bonus for these services.
مواد إعﻻمية شهرية حول تشريعات اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر الناشئة.
Monthly information materials on emerging foreign direct investment legislation.
وعدم دفع المكافآت على أقساط متصلة بمراحل محددة من الخدمة يقضي على الحافز على انجازها في الوقت المحدد.
Further, unless payments are made in instalments related to specific phases of the service, the incentive for timely completion may not be there.
وأصبح من المتوقع في السنوات الأخيرة أن تركز كل رئاسة شهرية للمجلس على موضوع معين.
In recent years, it had come to be expected that each monthly Presidency would highlight a particular theme.
ثم يقتلون أنفسهم حين يعجزون عن سداد أقساط الديون.
Unable to repay their loans, they kill themselves.
ودفع مبلغ العقد وهو ٥٢٠ ٧٠ دوﻻر على ٣ أقساط لحساب الشركة المصرفي في سويسرا.
The contract sum of 70,520 was paid in three instalments into the company apos s bank account in Switzerland.
ويطالب هؤلاء بتحسين ظروفهم وإعطائهم رواتب شهرية بدل الأجر اليومي.
These workers are demanding some improvement of their precarious conditions and monthly wages instead of getting daily pay.
ويتم تحديث الجدول بشكل دوري كلما توفرت بيانات شهرية جديدة.
The table is updated periodically as and when new monthly data are available.
ويعقد الفريق اجتماعات مواضيعية شهرية لتبادل الآراء والمعلومات حول الأمن.
The Group holds a monthly thematic meeting to exchange views and information on security.
'2 المواد الفنية (متكررة) تقارير شهرية عن حالة الاشتراكات (24)
(ii) Technical material (recurrent) monthly reports on the status of contributions (24)
وتتم داخل مراكز التأهيل المهني مع صرف مكافأة شهرية لهم.
The mother must be told where the child is being kept and the implementing regulation will determine the procedure for allowing the mother to see the child on a regular basis.
ويقدر بأن تترتب عليه تكاليف شهرية بقيمة ٠٠٠ ٦٢٧ دوﻻر.
It is estimated that monthly costs of 726,000 will be incurred.
وترد وت فحص بدقة بيانات شهرية عن الموجود من الودائع اﻻستثمارية.
Monthly statements of custody of investment holdings are received and scrutinized.
إن قدرة الحكومات على سداد أقساط ديونها تعتمد على عدد لا نهائي تقريبا من الحالات الطارئة الحاضرة والمستقبلية.
A government s capacity and willingness to service its debt depend on an almost infinite number of present and future contingencies.
ويحدد الدعم للطفل على أساس دفعة شهرية استنادا إلى الحالة المالية لكل من الوالدين وحاجة الطفل.
Support for a child will be specified as a monthly support payment based on the financial situation of each parent and the needs of the child.
وتقوم التقديرات على أساس مصاريف شهرية شاملة لكل شيء تبلغ نحو ٦٠٠ ٣ دوﻻر لكل شخص.
Estimates are based on an all inclusive monthly fee of about 3,600 per person.
٧٦ ر صد اعتماد ﻷربعة أشهر بتكلفة شهرية قدرها ١٠٠ ١٢ دوﻻر.
76. Provision has been made for four months at a monthly cost of 12,100.
٨٧ رصد اعتماد لسبعة أشهر بتكلفة شهرية قدرها ٥٠٠ ٦٧ دوﻻر.
Provision has been made for seven months at a monthly cost of 67,500.
وهذا من شأنه أن يمكن الحكومة اليونانية من سداد أقساط ديونها.
This will make it possible for the Greek government to service its debt.
ما يعني أن لدي فقط يومين متبقيين كي أسدد أقساط البنك
And that I had two days to effectively pay, pay them off the monies that they'd lo, they'd loaned us.
وي سمح للشركات بخصم أقساط الفائدة على السندات، ولكن أرباح الأسهم ت خض ع بشكل فع ال للضريبة على مستوى الشركات وعلى المستوى الفردي.
Corporations are allowed to deduct interest payments on bonds, but stock dividends are effectively taxed at the both the corporate and the individual level.
وستتمثل سياسة المكتب في إجراء استعراضات شهرية لإلغاء جميع الالتزامات غير المصفاة التي يزيد عمرها على ستة أشهر.
UNOPS policy will be to conduct monthly reviews to cancel all unliquidated obligations older than six months.
باء حفظ التقارير المرحلية، على قاعدة شهرية، في ملفات لدى اللجنة والأطراف وبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
B File progress reports with the Commission, the Parties and UNMEE at monthly intervals.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أقساط شهرية - أقساط شهرية - أقساط شهرية متساوية - أقساط شهرية متساوية - على أقساط - على أقساط - تدفع على أقساط - المدفوعات على أقساط - تدفع على أقساط - السداد على أقساط - دفع على أقساط - دفع على أقساط - الدفع على أقساط - الدفع على أقساط