ترجمة "عقد ضد ضارة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ضد - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : ضد - ترجمة :
Vs

عقد - ترجمة : ضد - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد ضد ضارة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

. أساليبك ضارة ينبغي أن يكون هناك قانون ضد ذلك
Your methods are vicious. There ought to be a law against it.
عشبة ضارة لست عشبة ضارة
A weed. I'm not a weed.
صفقة ضارة بمستقبل أميركا
A Bad Deal for America s Future
لكن رب ضارة نافعة.
Maybe some good will come from the bad.
إنها ليست ضارة لك.
It's not bad for you.
إنها فقط ضارة وبدون فائدة.
This is just pointless and detrimental.
جيدة أو ضارة، أليس كذلك
You're all bombarded with that.
و لن تكون مونا ضارة
You'll flatter Mona so she won't be malicious.
وبمثل أن ليس جميع السكريات ضارة بالنسبة لك, أيضا ليس كل الدهون ضارة, هناك أخرى مفيدة.
Just as all carbs are not bad for you, all fats are not bad for you. There are good fats.
بل قد تكون هذه الآثار ضارة.
Such impacts may even be detrimental.
فإنها تكون ضارة للجميع باستثناء الشركات
They would be harmful for everyone except for companies
لا نريد أعشابا ضارة في سريرنا
We don't want weeds in our bed.
ي مكن أن تكون الصدمة ضارة جدا
The shock could be very harmful.
ونحن نتكلم جهارا ضد التجارب النووية، ﻻ سيما داخل جزرنا وفيما بينها، ولكن البلدان اﻷقوى تقول إن هذه التجارب ربما ﻻ تكون ضارة.
We speak out against nuclear testing, especially in and among our islands, but those who are more powerful say that it probably is not harmful.
هذه حشرة ضارة, ضارة بشكل كبير, انها العث العنكبوتي , بسبب انها تعمل الكثير من الشبكات العنكبوتية تماما مثل العنكبوت.
Here is a pest, devastating pest, a spider mite, because it does a lot of webbing like a spider.
والمشكلة هي أن التقشف له أثار ضارة.
The problem is that austerity has perverse effects.
وفي روسيا أيضا، كانت التداعيات ضارة للغاية.
In Russia, too, the fallout is pernicious.
بالطبع استهلاك مواد ضارة يلحق الضرر بصحتك
Of course consuming harmful products will damage your health.
فهل أنت مع ـ أم ضد ـ عقد اتفاقيات تجارة حرة مع آسيا
Will you back or back away from free trade pacts with Asia?
هذه حشرة ضارة, ضارة بشكل كبير, انها العث العنكبوتي , (س ميت كذلك) بسبب انها تعمل الكثير من الشبكات العنكبوتية تماما مثل العنكبوت.
Here is a devastating pest, a spider mite, because it does a lot of webbing, like a spider.
ولذلك آثار ضارة على التجارة والسياحة لهذه الدول.
This has adverse effects on the trade and tourism of SIDS.
انا اعتقد ان الجلوبلوني هي ضارة جدا بالصحة
I want to suggest that actually, globaloney can be very harmful to your health.
كما سعى الإيرانيون إلى عقد هذا الاجتماع بهدف تشكيل تحالف ضد هجوم محتمل من جانب الولايات المتحدة ضد مرافق إيران النووية.
The Iranians also sought the meeting to forge an alliance against a possible US attack on their country s nuclear installations.
كما تقوم حركة معسكر ضد المجلس حالي ا بتنظيم عدة ماهرت لمواجهة استخدام المبيد الحشري ناليد بما به من أثار صحية ضارة والمستخدم لمكافحة فيرس زيكا.
Currently, the Campamento Contra la Junta is also organizing several demonstrations against the spraying of Naled, an insecticide with adverse health effects used to combat Zika.
ويمكن تنفيذ تدابير حظرية وتقييدية ومبيحة سواء كانت المنظومة المعنية أو التصرف المعني يشبهان سلاحا فضائيا أو كانا ببساطة قوة ضارة ضد أجسام فضائية أخرى.
Prohibitive, restrictive and permissive measures could be implemented whether the system or behaviour in question resembles a space weapon or simply a harmful force against other space objects.
ويقل الآن عدد العاملات في ظروف عمل ضارة وخطيرة.
The number of women working in harmful and hazardous working conditions is diminishing.
و الآن ماذا تقولون كلكم عن تعاليم محمد الغير ضارة
Now, what do all of you say about Muhammad's harmless teachings?
فقد أسهمت القيود التنظيمية في مجموعة من البلدان، من اليابان إلى إيطاليا، في خلق قطاعات تتمتع بالحماية ضد المنافسة، مع ما ترتب على ذلك من تأثيرات ضارة على الإنتاجية.
Regulations in a range of countries, from Japan to Italy, create sectors that are sheltered from competition, with detrimental effects on productivity.
وقامت شركة التأمين VVAA Schadeverzekeing smattschappij التي كان صاحب البلاغ قد عقد معها عقد تأمين ضد الغير عند وقوع الحادث، بدفع جزء من التعويض لشركة التأمين الملكية.
The insurance company VVAA Schadeverzekeing smattschappij (VVAA), with whom the author had third party insurance at the time of the accident, partially compensated the damage to Royal.
والأطفال هم الفئة الأكثر ع رضة لخطر التلاعب بمادتهم الجينية بطرق ضارة.
Those most immediately at risk are children, who are in danger of having their genetic material manipulated in damaging ways.
ويمكن أن يشك ل هذا الأمر سابقة ضارة بالنسبة إلى عمل المنظمة.
This could set a harmful precedent for the Organization's work.
وفي الواقع، في بعض الحالات، كانت له نتائج ضارة بصورة خطيرة.
Indeed, in some cases, it had serious adverse consequences.
وبالتالي تأخر تسليم هذه الكتب، وتأثر تعليم اﻷطفال المعنيين بصورة ضارة.
Delivery of such books has thus been delayed and the schooling of the children concerned adversely affected.
وستفهمون بكل سهولة كيف أن هذه القاعدة هي ضارة جدا بالنهاية.
And you will very quickly see why this rule is actually very harmful.
أنها ضارة كما وصفها، أو ربما حتى أقل ضررا من الكحول.
It's as harmful as, or perhaps even less harmful than alcohol.
هي طريقة غير ضارة لجعل الناس يهتمون قليلا بالمواضيع المتعلقة بالعولمة
Or is globaloney just a harmless way of getting people to pay more attention to globalization related issues?
المنظر الطبيعي حديقة مكتملة بدون أي أعشاب ضارة أ و ورد جبلي.
The whole landscape a garden without any weeds or briars.
43 وقد عقد اجتماعان لفريقين من الخبراء، بشأن مسألة البيانات والإحصاءات المتعلقة بالعنف ضد المرأة، وبشأن الممارسات الجيدة في مجال مكافحة العنف ضد المرأة والقضاء عليه.
Two expert group meetings have been held, on the question of data and statistics on violence against women and on good practices in combating and eliminating violence against women.
بادر الرئيس بوش مؤخرا إلى عقد قياس بين الكفاح الحالي ضد الإرهاب الذي يشنه الجهاديون وبين الحرب الباردة.
President Bush recently drew an analogy between the current struggle against violent jihadi terrorism and the Cold War.
عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطــاء الــدول غيــر الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات ضد استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها
international arrangements to assure non nuclear weapon States against the use or threat of use of nuclear
وعلى هذه الخلفية، فإن المنافسة بين هذه التجمعين سوف تكون ضارة بالجميع.
Against this background, competition between the two groupings would be damaging to all.
فالبريون يستمد الجينات من الفرد المصاب، حيث يقيم في هيئة غير ضارة.
The prion gene is provided by the infected individual, in whom it resides in an innocuous state.
وثمة أدلة على أن عدم إزالة الغابات يحول دون انتشار م م ر ضات ضارة.
Also, there is evidence that combating deforestation stems the spread of harmful pathogens.
وقد أسفر ذلك عن آثار ضارة غير متخيلة على اقتصاد بنغﻻديش وبيئتها.
This has created unimaginable adverse effects on the economy and environment of Bangladesh.
حيث تعتبر هذه التطورات في الموقع على الأقل كما إيكولوجيا ضارة كالألغام.
So these in situ developments are at least as ecologically damaging as the mines.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ضد غير ضارة - عقد ضد - ضد عقد - ضد عقد - ضد غير ضارة باليد - عقد لنا غير ضارة - ضارة للغاية - غير ضارة - نوايا ضارة - تعتبر ضارة - ضارة تؤثر - طبيعة ضارة - ضارة للغاية - ضارة بيئيا