ترجمة "نوايا ضارة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
عشبة ضارة لست عشبة ضارة | A weed. I'm not a weed. |
نوايا | Intentions? |
نوايا طيبة غير كافية | Good intentions are not enough. |
الكل يتسأل عن نوايا اعدائه | Everyone is always curious about their own intentions. |
سنفقد نوايا الالهة الذين نعرفهم | We'll lose the goodwill of the gods we know. |
صفقة ضارة بمستقبل أميركا | A Bad Deal for America s Future |
لكن رب ضارة نافعة. | Maybe some good will come from the bad. |
إنها ليست ضارة لك. | It's not bad for you. |
نوايا تجارية حسنة انحرفت عن مسارها | Good Trade Intentions Gone Bad |
وأنه لا يضمر سوى نوايا شريرة | And that he have only bad intentions. |
إنها فقط ضارة وبدون فائدة. | This is just pointless and detrimental. |
جيدة أو ضارة، أليس كذلك | You're all bombarded with that. |
و لن تكون مونا ضارة | You'll flatter Mona so she won't be malicious. |
وبمثل أن ليس جميع السكريات ضارة بالنسبة لك, أيضا ليس كل الدهون ضارة, هناك أخرى مفيدة. | Just as all carbs are not bad for you, all fats are not bad for you. There are good fats. |
مسألة نوايا، بدون أفعال، لا تعنى شيئا . | Intentions matter, but without actions, they don t mean squat. |
إن نوايا أرمينيا واضحة وتكشف عن نفسها. | Armenia apos s intentions are clear and self evident. |
الأمر يعود إلينا في تحديد نوايا الآخرين. | It's up to us to determine what people's intentions are. |
بل قد تكون هذه الآثار ضارة. | Such impacts may even be detrimental. |
فإنها تكون ضارة للجميع باستثناء الشركات | They would be harmful for everyone except for companies |
لا نريد أعشابا ضارة في سريرنا | We don't want weeds in our bed. |
ي مكن أن تكون الصدمة ضارة جدا | The shock could be very harmful. |
وسوف يكون تنفيذه بمثابة اختبار لحسن نوايا روسيا. | Its implementation will be a test of Russia s good faith. |
المصريون على الإنترنت أيضا قلقون من نوايا الحكومة | Netizens were also worried about the government's intentions |
ولما هي علية .الله له نوايا حسنة لها | Even for such as she, God has a goodly purpose. |
هذه حشرة ضارة, ضارة بشكل كبير, انها العث العنكبوتي , بسبب انها تعمل الكثير من الشبكات العنكبوتية تماما مثل العنكبوت. | Here is a pest, devastating pest, a spider mite, because it does a lot of webbing like a spider. |
والمشكلة هي أن التقشف له أثار ضارة. | The problem is that austerity has perverse effects. |
وفي روسيا أيضا، كانت التداعيات ضارة للغاية. | In Russia, too, the fallout is pernicious. |
بالطبع استهلاك مواد ضارة يلحق الضرر بصحتك | Of course consuming harmful products will damage your health. |
ولكن غالبا ي ترك ذلك الانخراط لحسن نوايا الأطراف الدولية. | However, that involvement is often left up to the goodwill of the international actors. |
إنها نوايا حسنة وحسب، ولكن من غير إرادة للمتابعة. | Just good intentions, but no will to follow through. |
وطلبت مزيدا من المعلومات عن نوايا وفد الوﻻيات المتحدة. | She would like more information regarding the intentions of the United States delegation. |
الدفاع يحاول ان يطعن في نزاهة نوايا ممثلي الشعب. | Counsel for the defense is trying to impugn the intent... of the representatives of the People. |
ليس هناك سبب لنعت قد ان نوايا الإد عاء ليست حسنة . | There's no reason to believe that the prosecution has not acted in good faith. |
هذه حشرة ضارة, ضارة بشكل كبير, انها العث العنكبوتي , (س ميت كذلك) بسبب انها تعمل الكثير من الشبكات العنكبوتية تماما مثل العنكبوت. | Here is a devastating pest, a spider mite, because it does a lot of webbing, like a spider. |
ولذلك آثار ضارة على التجارة والسياحة لهذه الدول. | This has adverse effects on the trade and tourism of SIDS. |
انا اعتقد ان الجلوبلوني هي ضارة جدا بالصحة | I want to suggest that actually, globaloney can be very harmful to your health. |
هؤلاء أطباء ذوو نوايا حسنة ، والبعض منهم أصبحوا أصدقاء مقر بين. | These are well meaning doctors, some of them have gone on to become very good friends. |
ولا ينبغي لأحد أن يستخف بصعوبة تقييم نوايا إيران الحقيقية. | No one should underestimate the difficulty of assessing Iran s real intentions. |
وبالفعل، أخفق الغرب وباستمرار في قراءة نوايا روسيا نحو كوسوفو. | Indeed, the West has consistently misread Russia s intentions on Kosovo. |
اختبرت إذا كانت نوايا الآخرين التي ندركها تغير خبرتنا الفيزيائية. | I tested whether the intention we perceive in others changes our physical experience. |
ويقل الآن عدد العاملات في ظروف عمل ضارة وخطيرة. | The number of women working in harmful and hazardous working conditions is diminishing. |
. أساليبك ضارة ينبغي أن يكون هناك قانون ضد ذلك | Your methods are vicious. There ought to be a law against it. |
وفي بعض التحليلات تحول التأثير الخبيث إلى نوايا خبيثة أكثر شرا. | In some analyses, malign impact turned into a more sinister malign intent. |
إنها دائما لديها نوايا طيبة، وتتمنى أن يعم السلام في العالم. | She always has the best intentions, and wishes peace for the world. |
كما أن خطط أو نوايا إسرائيل المتعلقة بمستقبل غزة ليست واضحة. | There is no clarity in respect of Israel's plans or intentions for the future of Gaza. |
عمليات البحث ذات الصلة : نوايا سيئة - خطاب نوايا - نوايا السياسة - خطابات نوايا - إعلانات نوايا - نوايا لشراء - نوايا كتلة - نوايا حول - نوايا كبيرة - نوايا مع - إشارة نوايا - مذكرة نوايا