ترجمة "عقدت في" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

عقدت في - ترجمة : عقدت - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : عقدت - ترجمة : عقدت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Held Pact Peace Devil Meeting Into

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في المفاوضات التي عقدت في جنيف
at the negotiations held in Geneva
القرعة عقدت في 20 أكتوبر، 2010.
The draw was made on October 20, 2010.
وحلقة العمل هذه التي أعقبت حلقة مماثلة عقدت في غامبيا في عام ١٩٩١، عقدت في تايلند في أيلول سبتمبر ١٩٩٢.
This workshop, which followed a similar one held in the Gambia in 1991, took place in Thailand in September 1992.
عقدت معه اتفاقا
I made a deal with him.
هل عقدت صفقة
Did you make a deal?
لقد عقدت العزم.
Me mind's made up.
لقد عقدت النية
I already decided.
عقدت أول بطولة بريطانيا في عام 1966.
The first British Championship was held in 1966.
في السنوات اﻷخيرة، عقدت اجتماعات اللجنة الفرعية في المنطقة.
In recent years, meetings of the Subcommission have been held in the region.
...لقد عقدت العزم على
I've made up my mind.
إذن ، لقد عقدت عزمك
Then... You've made up your mind?
هل عقدت صفقة معهم
Did you make a deal with them?
وقد عقدت المنافسات الرئيسية في مركز معرض إسطنبول.
The main competitive events were held at the Istanbul Expo Center.
3 عقدت اللجنة دورتها السادسة في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 1 إلى 12 آب أغسطس 2005، حيث عقدت 20 جلسة.
The Committee held its sixth session at United Nations Headquarters from 1 to 12 August 2005 it held 20 meetings.
بالتعدين والبيئة، التي عقدت في برلين في عام ١٩٩١، واﻵثار
and the Environment, held in Berlin in 1991, and
عقدت انتخابات ديمقراطية حقيقية لأول مرة في عام 2006.
The first truly democratic elections were held in 2006.
كانت الانتخابات الرئاسية الأخيرة الأخيرة التي عقدت في 2006.
The presidential elections were last held in 2013.
وقد عقدت فرنسا عزمها على التصرف في هذا الصدد.
France is determined to act.
ولذلك عقدت اﻻجتماعات الرئيسية للتخطيط في هذين المكانين)٤٧٣(.
The main planning meetings were therefore held in those places. 473
٢٠ وقد عقدت المشاورة في ١٨ تموز يوليه ١٩٩٤.
20. The consultation took place on 18 July 1994.
جائزة رئيس وزراء ماليزيا للشباب العالمي، عقدت في كواﻻمبور
Prime Minister of Malaysia World Youth Award, held at Kuala Lumpur
وعمل الدكتور تيودور خالكيوبولوس )اليونان(، نائب الرئيس، كرئيس للجنة في غياب الرئيس، في الدورة السابعة للجنة التحضيرية التي عقدت في كينغستون)٢٥(، وفي الدورة الثامنة التي عقدت في نيويورك)٢٦(، وفي الدورة العاشرة التي عقدت في كينغستون وفي نيويورك)٢٧(.
Dr. Theodore Chalkiopoulos (Greece), Vice Chairman, acted as Chairman in the absence of the Chairman at the seventh session of the Preparatory Commission held at Kingston, 25 at the eighth session held in New York 26 and at the tenth session in Kingston and in New York. 27
وقد عقدت جولتان من المحادثات.
Two rounds of talks were held.
ايغو, ماذا عن عقدت الاميرة
Aigoo, what kind of complexion is this for a princess?
بعينين من الساتان عقدت بالذهب
Lies couching on the Chinese mat With eyes of satin rimmed with gold.
اين عقدت العزم لقضاء نزهتك
Where are you holding your picnic?
لقد عقدت صفقه مع أطبائي.
I struck a bargain with my doctors.
ولقد شاركنا بالمثل في المؤتمرات التي عقدت في ريو، وبربادوس، والقاهرة.
We were similarly involved in the Conferences held in Rio, Barbados and Cairo.
)أ( اجتماعات عقدت حتى نهاية حزيران يونيه ١٩٩٣ )يرسم خط تحت اﻻجتماعات التي عقدت بعد اعتماد برنامج العمل في أيلول سبتمبر ١٩٩٠(.
a Meetings held up to the end of June 1993 (meetings held after the adoption of the Programme of Action in September 1990 are underlined).
في 3 ديسمبر 2013 ،عقدت أديداس صفقة رسميا مع ويست.
On December 3, 2013, Adidas officially confirmed a new shoe collaboration deal with West.
وفي 26 فبراير، عقدت مزيد من الاحتجاجات في الدار البيضاء.
On 26 February, a further protest was held in Casablanca.
اللقاءات الإعلامية التي عقدت للجنة الخاصة في دورتها لعام 2005
Briefings received by the Special Committee at its 2005 session
الحلقات الدراسية والمؤتمرات التي عقدت في عامي 2004 و 2005
Seminars and conferences held in 2004 and 2005
وقد عرفت اﻻجتماعات التي عقدت في هذا اﻻطار بداية مشجعة.
The results achieved within the framework of dialogue and cooperation among countries bordering the Mediterranean are encouraging.
ومعظم هذه المنشورات نتاج لمؤتمرات عقدت ومناقشات جرت في المعهد.
Most of the publications were the result of conferences and discussions held at the Institute.
وقد عقدت النية على تسهيل هذه اللقاءات في القريب العاجل.
I intend to facilitate these meetings in the near future.
عقدت جولتان من المشــاورات في حزيران يونيه وأيلول سبتمبــر ١٩٩٤.
Two rounds of consultations were held in June and September 1994.
القرعة عقدت يوم 30 مارس 2011.
The draw was held on 30 March 2011.
وقد عقدت المسابقة منذ عام 1959.
The competition has been held since 1959.
ومنذئذ، عقدت الشبكة رسميا خمسة اجتماعات.
Since then, the network has formally met on five other occasions.
كما عقدت اللجان الفرعية 21 جلسة.
There have been 21 Subcommittee meetings.
جلالتك, الامر ليس بسبب عقدت الذنب
Your Highness. What do you mean because of my guilt?
لقد عقدت الخطوبة لابقيها معي بأمان
I have no intention of that. I brought up marriage so that I can safely keep her.
لقد عقدت عزمها على هذا البنسيون
She's set her mind on this particular boarding house.
سأخذ فقط ما عقدت العزم عليه
I'd take only what I set out to get.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عقدت - عقدت - عقدت في تقدير - عقدت في تعليق - عقدت في السجن - عقدت في الجمارك - عقدت في المخزون - عقدت في الذاكرة - عقدت في الخليج - عقدت في الاحتياط - عقدت في الأسر