Translation of "were held" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Held - translation : Were - translation : Were held - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Art classes were held outside in the forest until our schools were bombed classes were then held underground.
كانت دروس الفن تعقد في الغابة حتى وقت قصفت فيه مدارسنا عندها تم عقد الدروس في الملاجئ تحت الأرض.
Were you held under arrest?
فهل تم إلقاء القبض عليك
Two rounds of talks were held.
وقد عقدت جولتان من المحادثات.
7. Elections were held in 1988.
٧ ونظمت انتخابات في عام ١٩٨٨.
6. Elections were held in 1988.
٦ وأجريت انتخابات في عام ١٩٨٨.
Ten rounds of talks were held in 1972 seven rounds of talks were held between 1990 and 1993.
لقد أجريت ١٠ جـــوﻻت مــــن المحادثـــات عام ١٩٧٢، وأجريت ٧ جوﻻت في الفترة من عام ١٩٩٠ الـــى عــام ١٩٩٣.
Women were not held to that requirement.
ولا يطلب ذلك المطلب من المرأة.
General elections were held in Turkey in 1923.
جرت انتخابات عامة في تركيا في عام 1923.
In 2005, the first municipal elections were held.
في عام 2005 أجريت أول انتخابات بلدية.
The presidential elections were last held in 2013.
كانت الانتخابات الرئاسية الأخيرة الأخيرة التي عقدت في 2006.
The informal consultations were held on 11 October.
وعقدت المشاورات غير الرسمية في 11 تشرين الأول أكتوبر.
Interviews were held with project partners and stakeholders.
وأ جريت مقابلات مع الشركاء في المشروع وأصحاب المصلحة فيه.
Gubernatorial elections were last held in November 1990.
وفي تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٠، أجريت انتخابات لشغل منصب الحاكم ونائبه.
3. A total of eight meetings were held.
٣ وعقد ما مجموعه ثمانية اجتماعات.
Three rounds of consultations were held in 1994.
وأجريت ثﻻث جوﻻت من المشاورات في عام ١٩٩٤.
The elections were held on 3 July 1994.
وقد أجريت اﻻنتخابات يوم ٣ تموز يوليه ١٩٩٤.
They were held for 18 hours and then released .
وقد تم احتجازهن لمدة 18 ساعة ثم أفرج عنهن.
When the BICI commenced its work, retrials were held.
ومع قدوم لجنة تقصي الحقائق، وتحويل ملفات القضايا للقضاء المدني bahrain 14feb الاسرى_في_خطر سجن_جو يتبع msmahdi ( masoomamahdi) March 15, 2015
Referendums were held on all four of the islands.
وتم إجراء الاستفتاءات في كل الجزر الأربعة.
The first truly democratic elections were held in 2006.
عقدت انتخابات ديمقراطية حقيقية لأول مرة في عام 2006.
In addition, workshops were held on the following subjects
38 وإضافة إلى ذلك، عقدت حلقات عمل حول المواضيع التالية
Essay competitions and information days were held for schools.
وتم تخصيص أيام لإجراء مسابقات لطلبة المدارس في كتابة المقال والمعلومات.
Two feedback workshops were held, in Khartoum and Geneva.
وع قدت حلقتا عمل لإبداء التعقيبات في الخرطوم وجنيف.
Investments held for the Operational Reserve were 210 million.
وبلغت اﻻستثمارات التي احتفظ بها لﻻحتياطي التشغيلي ما مقداره ٢١٠ مليون دوﻻر.
Ten meetings were held during that round of talks.
وعقدت عشرة اجتماعات خﻻل هذه الجولة من المحادثات.
5. Two workshops were held on the following topics
٥ وعقدت حلقتا عمل بشأن المواضيع التالية
Three status conferences were held to ensure that the proceedings were not unduly delayed.
وعقدت ثلاثة اجتماعات تمهيدية لضمان عدم تأخير الإجراءات دونما سبب.
Other small gathers were held in Mecca, Aljouf and Hial.
كما كانت هناك تجمعات صغيرة في كل من مكة والجوف وحائل.
In 1965 the first named USA National Championships were held.
في عام 1965 عقدت اسمه الولايات المتحدة الأمريكية أول بطولة وطنية.
Parliamentary elections were held in Morocco on 14 November 1997.
أجريت الانتخابات البرلمانية في المغرب يوم 14 نوفمبر 1997.
Presidential elections were held in Mongolia on 26 June 2013.
الانتخابات الرئاسية المنغولية هي انتخابات رئاسية عقدت في 26 جوان 2013.
The following meetings were held during the biennium 2003 2004
25 ع قدت الاجتماعات التالية خلال فترة السنتين 2003 2004
Over 600 of those imprisoned were being held without trial.
ويتم حجز أكثر من 600 من المساجين بدون محاكمة.
The seminars were held in Russia, Estonia, Latvia and Lithuania.
وعقدت هذه الندوات في روسيا
Some of their meetings in Haiti were held in common.
وعقدت بعض اجتماعاتهما في هايتي بصورة مشتركة.
Such consultative meetings were held subsequently on a yearly basis.
وقد عقدت هذه اﻻجتماعات اﻻستشارية فيما بعد سنويا.
Detailed discussions were held on the quot throughway concept quot .
وجرت مناقشات تفصيلية بشأن quot مفهوم المعابر quot .
Both summer and winter camps were held for disabled children.
وأقيمت مخيمات صيفية وشتوية لﻷطفال المعاقين.
He found out we were being held by the police.
لقد عرف أنه تم احتجازنا بواسطة الشرطة.
And if a man's life were held cheaper than grass...
وإنكـانتحيـاةالرجلأرخص ... من العشب
Painstaking discussions were held in which issues were identified and suggestions were made, and, ultimately, an agreement was reached.
وجرت مناقشات مضنية تم فيها تحديد المسائل وقدمت اﻻقتراحات، وفي نهاية المطاف تم التوصل الى اتفاق.
43. Discussions were held between ICTVTR and IsDB, during which a number of possibilities were explored.
٤٣ أجريت مباحثات بين المركز اﻹسﻻمي للتدريب التقني والمهني والبحوث ومصرف التنمية اﻹسﻻمي استكشفت خﻻلها بضعة إمكانيات.
A cooperation network was formed, advisory services on organizational reform were provided and courses were held.
وشكلت شبكة تعاون، وقدمت خدمات استشارية بشأن اﻹصﻻح التنظيمي وعقدت دورات تدريبية.
They were mostly quashed by the clerics who held ultimate power.
بيد أن رجال الدين الذين كانوا يملكون سلطة مطلقة تصدوا لهذه الحريات والحقوق والإصلاحات وأحبطوها.
Group C All matches were held in Tashkent, Uzbekistan (UTC 5).
المجموعة 2 جميع المباريات سوف تقام في مدينة الكويت وحولي، الكويت (UTC 3).

 

Related searches : Which Were Held - Protests Were Held - Presentations Were Held - Were Being Held - Meetings Were Held - Elections Were Held - Discussions Were Held - Discussion Were Held - Were Held Constant - Shares Were Held - Interviews Were Held - Talks Were Held - Were Not Held - Were Held With