ترجمة "عبر المجالات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر المجالات - ترجمة : عبر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكنها لن تؤثر على حرية أعالي البحار وحقوق المرور عبر المجالات البحرية.
But it would not affect the freedom of the high seas and the rights of passage through maritime space.
غير أن إدماج هذا المنظور تفاوت عبر الفترة الزمنية أو المجالات المواضيعية التي است عرضت.
However, gender mainstreaming has not always been consistent over the time period or within the thematic areas that were reviewed.
وفي كل هذه المجالات، يبدو أن الشراكة عبر المحيط الهادئ وشراكة التجارة والاستثمار عبر الأطلسي تدول حول أسر الشركات، وليس الليبرالية.
In all of these areas, the TPP and TTIP seem to be about corporate capture, not liberalism.
نظرة لا تقوم على أسس دينية أو فلسفية، بل هي في دراسة العقل، عبر جميع المجالات البحثية،
And it's not based on theology or philosophy, it's in the study of the mind, across all these spheres of research, from neuroscience to the cognitive scientists, behavioral economists, psychologists, sociology, we're developing a revolution in consciousness.
تحصل على أموال أكثر لأن شروطك التجارية قد تحسنت، لكن ذلك أيضا يقود إلى إرتفاع الإنتاج عبر كل المجالات.
You get more money because your terms of trade have improved, but also that drives up output across the board.
وتشمل هذه المجالات
These include
وغيرها من المجالات
lots of other areas.
الموسيقى من المجالات.
Music of the spheres.
هل توجد في عالم الواقع حالات يمكن الاستناد إليها كنماذج للتعزيز الناجح لمساهمة الشركات عبر الوطنية في الاقتصادات المحلية في المجالات المحددة أعلاه
Are there real world cases that could be drawn upon as models for successful promotion of TNCs' contribution to local economies from the above identified areas?
و رأيت أنه من المناسب أن أعرضه على أساس أنه لدي خبرة واسعة في تدريس و إرشاد العلماء عبر مجموعة واسعة من المجالات
I'd thought it'd be appropriate to present it, on the basis that I have had extensive experience in teaching, counseling scientists across a broad array of fields.
المجالات الإضافيةNAME OF TRANSLATORS
Additional Domains
ابحث تفاعليا عن المجالات
Search interactively for domains
بعضا من هذه المجالات ربما تبدو لكم نوعا من المجالات الهامشية. لكنها اجمالي المبيعات
And some of these industries may seem sort of marginal to you, but these are the gross sales for low I.P. industries, industries with very little copyright protection, and there's the gross sales of films and books.
وكانت هذه المجالات أيضا ضمن المجالات التي تطرقت لها اللجنة بصورة منتظمة مع الدول الأطراف.
Those areas were also among those which the Committee regularly addressed with States parties.
وتشمل المجالات المحددة ما يلي
Specific activities will include the following
وركزت التوصيات على المجالات التالية
The recommendations focused on the following areas
وتتألف هذه المجالات من التالي
These areas comprise
اعرض الأوامر المتوفرة حسب المجالات
Show available commands by domains
في المجالات التعليمية ومجالات العمل .
We made the most out of this experience in which Pepe taught us the way in which he could work his way around the kitchen and be productive, we used that as an excuse to make things easier for these people, so that they can develop a working life again.
وثمة الكثير من الطلاب الموهوبين في الكثير من المجالات التي تتطلب توفر المهارة مثل المجالات الميكانيكية.
There are many students out there who are talented in many skilled areas, mechanical for example.
الاونتولوجيات الطبية الحيوية المفتوحة Open Biomedical Ontologies (اختصارها OBO وكانت تسمى سابقا Open Biological Ontologies) هي مجهود لخلق معاجم محكومة للاستخدام المشترك عبر مختلف المجالات البيولوجية والطبية.
Open Biomedical Ontologies (abbreviated OBO formerly Open Biological Ontologies) is an effort to create controlled vocabularies for shared use across different biological and medical domains.
وتشكل اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد إطار ذلك التعاون في بعض من أهم المجالات التي يلزم فيها العمل الجماعي.
The United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the United Nations Convention against Corruption constitute the framework for such cooperation in some of the most important areas where collective action is necessary.
المجالات الرئيسية التي تثير القلق والتوصيات
Principal areas of concern and recommendations
أ المجالات التي تتطلب تقديم مساعدة
Areas where assistance is needed
وأود أن أحدد بعض تلك المجالات.
Allow me to outline a few of those areas.
ابحث بشكل تفاعلي عن المجالات والمضيفين
Search interactively for domains and hosts
هناك اثنين من المجالات ، وتفصلهما مسافة.
There's two spheres and they're separated in distance.
دعونا نفكر في بعض المجالات الاخرى
Let's think about some other domains,
ويجري تعزيز التوعية في طائفة من المجالات عن طريق الاتصالات الإلكترونية عبر الإنترنت والاجتماعات الإلكترونية مع شركاء أباعد باستخدام البث الحي على الويب وعقد المؤتمرات من بعد بالفيديو.
In a range of areas, outreach has been enhanced by electronic communications via the Internet and virtual meetings with remote partners through live webcasts and videoconferences.
ويتبين بوضوح من صك الانضمام أو التصديق أي المجالات تنظمها صكوك الجماعة الأوروبية وأي المجالات ينظمها القانون الوطني.
It would be clear from the instrument of accession or ratification which areas were regulated by Community instruments and which were governed by national law.
نفق عبر الزمن مسافر عبر الزمن
A tunnel through time.
وسنشدد على عملنا في المجالات الثلاثة التالية.
We would stress our work in the following three fields.
المجالات العامة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب
Broad areas of South South cooperation
(ج) تحديد المجالات الجغرافية والمواضيعية للتنفيذ المتآزر.
Among the issues discussed were identification of strategies and methodologies for enhancing collaboration and coordination between local communities and national level actors and scientists preparation and implementation of local level synergistic projects capacity building needs, and provision of incentives for synergistic implementation at the local level.
سادسا التقدم المحرز في المجالات ذات الصلة
Progress in related areas
(ب) وستركز الأنشطة على المجالات الرئيسية التالية
(ii) The focus will be on providing advisory services and training activities, in response to requests from Governments that aim to increase the technical capacity of developing countries and countries with economies in transition to compile and disseminate core economic, social and environmental data in accordance with international standards and frameworks.
وتحدد أهداف النتائج الرئيسية في المجالات التالية
In this regard, UNDGO will focus on strengthening country teams to respond more effectively to country development priorities.
تقديم الدعم السياسي في المجالات ذات الصلة.
To provide policy support in related areas.
المجالات قانون البحار، وتشريعات الأنهار، وقانون الجو
Fields Law of the Sea, River Legislation, Air Law
هذه المجالات للاسماء تحتوي على مجلدات مشتركة.
These namespaces include the shared folders.
وأعتقد، في كل مجال من هذه المجالات،
In both of these areas,
انها حول تعيينات الإدراكية بين المجالات المختلفة ،
It's about mappings between different perceptual domains,
وهو يشتمل على العديد من المجالات الأخرى.
It really involves many different areas.
إن أمكننا التحرك لهذه الأنواع من المجالات،
PG
وإنها نموذج حيث العديد من المجالات الأخرى،
It's revolutionary, and it's a model that a lot of other industries

 

عمليات البحث ذات الصلة : عبر مختلف المجالات - المجالات البوليسترين - المجالات الحساسة - المجالات المكملة - وتشمل المجالات - مبيعات المجالات - المجالات الممكنة - تحديد المجالات - مختلف المجالات - المجالات المختلفة - المجالات التي - تحديد المجالات - المجالات الكهرومغناطيسية - مختلف المجالات