ترجمة "طلب وثيق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هناك ارتباط وثيق بين هاتين الظاهرتين.
These two phenomena are closely related.
وتبدو هذه المسائل مترابطة بشكل وثيق.
These issues seem to be inextricably linked.
وثمة ترابط وثيق بين التعمير والوفاق.
Reconciliation and reconstruction are intimately intertwined
إنهم ضالعون بشكل وثيق في هذه المؤامرة .
They were intimately involved in this plot.
للتناظر بشكل وثيق جدا فى أسرار قلبه
Peering too closely into mysteries of his heart, heh. That is, if he has a heart.
انقر على زر طلب ترجمة طلب .
Click the Request translation button.
بيد أن حزبه على ارتباط وثيق بكوبا وفنزويلا.
But his party is as close to Cuba and Venezuela as one can get.
ويشكل سراب النمو ي أميركا مثالا وثيق الصلة.
America s growth mirage is an important case in point.
وقد عملت كرواتيا مع المحكمة على نحو وثيق.
Croatia has worked closely with the Tribunal.
ومشروع القانون هذا وثيق الصلة أيضا بالحقوق المدنية.
This Bill is also relevant to the area of civil rights.
وواضح أن جدولي أعمال اللجنتين مترابطان بشكل وثيق.
Clearly, the agendas of the two Committees were closely related.
هناك أجزاء من العالم مرتبطة بشكل وثيق جدا.
There are parts of the world that are very, very well connected.
كنت مرتبطا بالكولونيل بارادين بشكل وثيق, اليس كذلك
You were very attatched to Colonel Paradine, were you not?
طلب
Request?
وتعمل كازاخستان بشكل وثيق مع العديد من المنظمات الدولية.
Kazakhstan is working closely with many international organizations.
وقد جرى تعاون وثيق وتبادل للخبرات بين هذه السلطات.
Close cooperation and exchange of experience took place between those authorities.
وتتطلع المملكة المتحدة إلى العمل معه بشكل وثيق جدا.
The United Kingdom looks forward to working very closely with him.
وقد جرى تنفيذ هذا المشروع بتعاون وثيق مع اﻷونروا.
This project was implemented in close collaboration with UNRWA.
٢٤ وهناك ترابط وثيق بين عمليات التحضر ونوع الجنس.
24. There is a close interrelationship between these urbanization processes and gender.
وهي تشكل سلسلة متصلة مترابطة ومتداخلة على نحو وثيق.
They form a continuum that is closely integrated and interrelated.
ويجب أن تعمل جميعها بشكل وثيق مع اﻷمم المتحدة.
All must work closely with the United Nations.
ونتطلع إلى العمل في تعاون وثيق معكم ومع زمﻻئكم.
We look forward to working in close cooperation with you and your colleagues.
ثم ، عندما كنت ميض الضوء عليها ، وثيق في بسرعة.
Then, when I flash a light upon them, close in swiftly.
عندما يكون عندي زبون غامض. هوسه ك ان وثيق الصلة
Once I had a very mysterious client
والعثور على مخطوطتين اثنين في وثيق واحدة أمر ممي ز.
And to find two in one manuscript is really something.
عملت معها بشكل وثيق وشخصي لأكثر من 30 سنة.
I've been working up closely and personal with for over 30 years.
لكن لماذا اعطاء طلب عكس ما طلب الاباء
But why did you recommend another child when the parents wanted her?
طلب المساعدة
Application for assistance
طلب استماع
Circulated in accordance with a decision taken by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) at its 1st meeting, on 29 September 2005.
طلب المساعدة
Assistance
فشل طلب
Request Failed
طلب ممنوع.
Blocked request.
SSL طلب
SSL require clientcert
SSL طلب
SSL require servercert
طلب رقم
Dial
طلب النظامQShortcut
SysReq
طلب النظامQShortcut
System Request
طلب استماع
Request for a hearing
طلب تركمانستان
K. Application of Turkmenistan . 218
طلب فتوى
B. Request for Advisory Opinion . 141 144 34
ولذي طلب
I also have a favor to ask.
طلب التجديدات
The applications for your auto renewals.
طلب المزيد
Asked for more?
طلب نقلك
Your transfer orders.
لدى طلب
I have a request.

 

عمليات البحث ذات الصلة : طلب وثيق ل - التسامح وثيق - توافق وثيق - دعم وثيق - تكامل وثيق - الأعمال وثيق - التركيز وثيق - اتصال وثيق - تعاون وثيق - حوار وثيق - تعاون وثيق - الانتماء وثيق - اتصال وثيق - الضمان وثيق