ترجمة "صندوق التنمية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
صندوق التنمية | Consolidated fund 1 049 106 Development Fund 12 400 |
صندوق التنمية الصناعية | Industrial Development Fund (IDF) 6 846 29 322 |
صندوق التنمية اﻻستئماني المستقل | Independent Development Trust |
صندوق التنمية للعراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة | Development Fund for Iraq and the International Advisory and Monitoring Board |
صندوق تعزيز دور المنظمات غير الحكومية في التنمية | Trust fund for non governmental organizations working in the field of development |
ضمن إطار صندوق النقد الدولي ومصرف التنمية الآسيوي | Within the framework of the International Monetary Fund (IMF) and the Asia Development Bank (ADB) |
صندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني للتعاون الدولي ﻷغراض التنمية | United Nations Trust Fund for International Cooperation for Development |
زاي صندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية | G. United Nations Fund for Science and Technology (UNFSTD) |
دال صندوق اﻷمم المتحدة لتسخــير العلم والتكنولوجيا ﻷغـراض التنمية وصندوق | D. United Nations Fund for Science and Technology |
المﻻحظة ٢٤ صندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية | Note 24. United Nations Fund for Science and Technology for Development |
وفي لبنان، واتساقا مع الأهداف الإنمائية للألفية، أنشأنا مؤسستين صندوق التنمية الاجتماعية والاقتصادية، ومشروع التنمية المحلية. | In Lebanon, in keeping with the Millennium Development Goals, we have established two institutions the Fund for Social and Economic Development and the Project for Domestic Development. |
ولإعادة البناء، نحن بحاجة أيضا إلى استمرار ترتيبات صندوق التنمية للعراق. | To rebuild, we also need the arrangements for the Development Fund for Iraq to continue. |
ويجب أن نمعن الفكر في أمر إنشاء صندوق لتمويل التنمية اﻻفريقية. | We must set our sights on establishing a fund for financing African development. |
صندوق الهبات المخصص لجامعة اﻷمم المتحدة المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية | Macau Endowment Fund and operating contribution earmarked for UNU IIST 4 124 688 |
تمويل تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية بما في ذلك أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية | VI. FINANCING SCIENCE AND TECHNOLOGY FOR DEVELOPMENT, INCLUDING ACTIVITIES OF THE UNITED NATIONS FUND FOR SCIENCE AND TECHNOLOGY |
وحث البلدان المانحة على المساهمة في صندوق التنمية الصناعية وبرامج اليونيدو الأخرى. | He urged donor countries to contribute to the Industrial Development Fund and other UNIDO programmes. |
وقد أودع الشيكان في حساب صندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني لتخطيط التنمية واسقاطاتها. | The two cheques have been deposited for credit to the United Nations Trust Fund for Development Planning and Projections. |
٧ تمويل تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، بما في ذلك أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية . | 7. Financing science and technology for development, including activities of the United Nations Fund for Science and Technology for Development. |
وسيوفر إنشاء صندوق للتنمية مع ذلك، باﻹضافة إلى مجالس التنمية الوطنية المقترحة، مركزا للتنسيق للنهوض بجهود التنمية في افريقيا. | The establishment of a diversification fund, however, would, along with the proposed national diversification councils, provide the focal point for enhancing diversification efforts in Africa. |
وما فتئت تقارير مراجعة الحسابات تنتقد الضوابط القائمة في الوزارات المعنية بصرف الأموال، ووكالات الولايات المتحدة فيما يتعلق بالالتزامات الواجبة السداد التي تستخدم موارد صندوق التنمية للعراق، والإدارة العراقية لموارد صندوق التنمية. | The audit reports continue to be critical of the controls in place in the spending ministries, the United States agencies in respect of the outstanding commitments using Development Fund for Iraq resources and the Iraqi administration of Development Fund resources. |
ويمول هذه المبادرة التي يتبناها صندوق التنمية الزراعية، صندوق اﻷمم المتحدة المذكور ومانحون آخرون من بينهم اﻻتحاد اﻷوروبي وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة. | This IFAD sponsored initiative is financed by the Fund and other donors, including the European Union and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). |
ومن نفقات عام ١٩٨٩، بلغت النفقات العادية ١٨,١ مليون جنيه استرليني، وحولت ٣ مﻻيين جنيه استرليني الى صندوق التنمية، وبلغت نفقات التنمية التي يتعين تغطيتها من صندوق المملكة المتحدة ١١,٥ مليون جنيه استرليني. | Of the 1989 expenditure, 18.1 million represented ordinary expenditure, 3 million was transferred to the development fund and 11.5 million was development expenditure to be met from the United Kingdom Fund. |
وأقر تعيين محاسبين عامين مستقلين لمراجعة حسابات صندوق التنمية للعراق ومبيعات صادرات النفط العراقي. | It approved the appointment of independent public accountants to audit DFI and Iraq's oil export sales. |
كما يتلقى اﻻقليم مساعدات خارجية كبيرة من المملكة المتحدة وكندا ومؤسسات دولية واقليمية مثل، صندوق التنمية اﻷوروبي ومصرف التنمية الكاريبي (CDP). | The Territory also draws considerable external assistance from the United Kingdom, Canada and such international and regional institutions as the European Development Fund and the Caribbean Development Bank (CDB). |
وقد يكون من الضروري أيضا إنشاء صندوق خاص لاستئصال شأفة الفقر المدقع، على غرار صندوق التنمية للألفية لاستكمال الآليات التي تعمل في هذا المجال. | It may also be necessary to establish a special fund for the eradication of extreme poverty, in line with the Millennium Development Fund to supplement the mechanisms operating this area. |
المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2004. | Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2004. |
وتقي د الفائدة المستحقة في إطار شريحة الأغراض العامة من صندوق التنمية الصناعية لحساب ذلك الصندوق. | Interest accrued under the General Purpose segment of the Industrial Development Fund is credited to that Fund. |
وتطبق متطلبات اليونديب أيضا في حالة صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية وبروتوكول مونتريال ومرفق البيئة العالمية. | The UNDP requirements are also applied in the case of the Industrial Development Fund, trust funds, Montreal Protocol and the Global Environmental Facility. |
٢٥ ونحن مسرورون بوجه خاص ﻹنشاء صندوق التنمية للسكان اﻷصليين في منطقة أمريكا الﻻتينية والبحر الكاريبي. | 25. We are especially pleased at the launching of the Fund for the Development of the Indigenous Peoples of Latin America and the Caribbean. |
وفي عام ١٩٩١، أدمجت إدارة الصندوق في إدارة صندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية. | The management of the Fund was merged with that of the United Nations Fund for Science and Technology for Development in 1991. |
مكتب شؤون الفضاء الخارجي، اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا، مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، صندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، جامعة اﻷمم المتحدة. | Office for Outer Space Affairs, Economic Commission for Africa, United Nations Conference on Trade and Development, United Nations Fund for Science and Technology for Development, United Nations Population Fund, United Nations University. |
فئة صندوق صندوق العينة | Category Combo Box Demo |
48 نقرر إنشاء صندوق الجنوب من أجل التنمية والمساعدة الإنسانية بغية تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية والصحية والتعليمية فضلا عن التصدي لمشاكل الجوع والفقر والكوارث البشرية. | Decide to establish The South Fund for Development and Humanitarian Assistance for economic, social, health and educational development as well as to address problems of hunger, poverty and human catastrophes. |
وسيجري سداد 67 في المائة من المبلغ المستلف من مخصصات صندوق التنمية الأوروبي علي مدي ثلاث سنوات. | Over a three year period, 67 per cent of the borrowing will be repaid from the European Development Fund allotment. |
وعلاوة على ذلك، تدير الوحدة صندوق اليابان الخاص بدور المرأة في التنمية المخصص لبرامج التمكين الاقتصادي للمرأة. | In addition, the unit manages the Japan WID fund earmarked for women's economic empowerment programmes. |
وفقا لكتاب التنمية الذاتية هذا، مخ الرجل هو ككعك الوافل فيفصل أجزاء حياته كل في صندوق خاص. | According to this self help book, guys brains are like waffles they keep their lives compartmentalized in boxes. |
10 إضافة إلى ذلك، أعيدت تسمية وحدة الحكم المحلي بحيث أصبحت صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية التنمية المحلية. | The research and development agenda focused on the key thematic issues in local development local economic development, public expenditure management, local service delivery, and natural resource management. |
المصدر صندوق النقد الدولي، الإحصائيات المالية الدولية البنك الدولي، مؤشرات التنمية العالمية، 2004، وتقديرات إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. | Source IMF, International Financial Statistics World Bank, World Development Indicators 2004 and estimates by the Department of Economic and Social Affairs. |
)٢( يفسر هذا التعبير، جزئيا، وجود مقار صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، ومصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية في واشنطن. | Departamento de Economia, Pontificia Universidade Católica (PUC), Rio de Janeiro. Bajpai, Nirupam (1993). Stabilization with structural reforms can the two be pursued simultaneously? |
ومن بين اﻷسباب الرئيسية الحاجة إلى ضمان أن يكون مصرف التنمية اﻷفريقي قادرا على استضافة وإدارة صندوق التنويع. | One of the main reasons was the need to ensure that the African Development Bank would be able to host and manage the diversification fund. |
وعلى هذا فلم تجد هذه الدول خيارا سوى اللجوء إلى صندوق النقد الدولي والبنك الدولي لتنفيذ عمليات التنمية بها. | As a result, these countries were left with no choice but to subcontract their development to the IMF and World Bank. |
وقد تم إنشاء صندوق البحوث من أجل التنمية والنمو والمساواة لتقييم الأثر المحتمل لتدابير الاستجابة، على اقتصاد جنوب أفريقيا. | The Fund for Research into Development, Growth and Equity has been established to evaluate the potential impact of response measures on the South African economy. |
بالإضافة إلى ذلك، يشكل صندوق التضامن العالمي، الذي أنشأته الجمعية العامة، آلية هامة لتعبئة موارد إضافية من أجل التنمية. | In addition, the World Solidarity Fund, which was established by the General Assembly, constitutes an important mechanism for the mobilization of additional resources for development. |
أما صندوق التنمية اﻻفريقي فقد منحها مؤخرا قرضا مماثﻻ لصالح قطاع التعليم قدره ٣٦ مليون دوﻻر من دوﻻرات ناميبيا. | The African Development Fund had recently concluded an agreement for a soft loan of 36 million Namibian dollars to support the development of education. |
٦٢ ويقوم صندوق اﻷمم المتحدة اﻻنمائي للمرأة بريادة نهج جديدة لمشاركة المرأة مشاركة كاملة على جميع مستويات عملية التنمية. | 26. The United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), pioneers new approaches for women apos s full participation at all levels of the development process. |
عمليات البحث ذات الصلة : صندوق التنمية الريفية - صندوق التنمية الأوروبي - صندوق التنمية في المنطقة - صندوق التنمية الصيني الأفريقي - التنمية الفردية - التنمية الإقليمية - التنمية التعاونية - إدارة التنمية - فجوة التنمية