ترجمة "صندوق التنمية الريفية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صندوق - ترجمة :
Box

صندوق - ترجمة : صندوق - ترجمة : صندوق - ترجمة : صندوق - ترجمة : صندوق التنمية الريفية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التنمية الريفية والزراعية
Rural and agricultural development
(أ) التنمية الريفية.
Integrating gender principles in all of the MDGs.
في التنمية الريفية
machinery for integrating women in rural
التنمية الريفية ٢٠٠
Rural development 200
التنمية الزراعية الريفية
Agricultural and rural development
صندوق التنمية
Consolidated fund 1 049 106 Development Fund 12 400
ألف التنمية الريفية والزراعة
Rural development and agriculture
مشروع التنمية الريفية بإدلب
The project for rural development in Idlib.
صندوق التنمية الصناعية
Industrial Development Fund (IDF) 6 846 29 322
التنمية المتواصلة والمتكاملة للمناطق الريفية
Viable and integrated development of rural areas
مشروع إدماج المرأة الريفية في التنمية الريفية الزراعية بالتعاون مع الفاو
The project for the integration of rural women in the development of rural agriculture in cooperation with FAO
صندوق التنمية اﻻستئماني المستقل
Independent Development Trust
النيجر التنمية الريفية المتكاملة في منطقة ماياهي
Niger Integrated Rural 5.6 To restore the agroecological
)أ( تحسين مبادرات التنمية الريفية وتوسيع نطاقها
(a) Improve and expand rural development initiatives
وتنشط ادماج النساء في برامج التنمية الريفية.
Promotes the integration of women in rural development programmes.
448 غير أن المرأة الريفية أهم المستفيدين من صندوق الزكاة.
However rural women are the main beneficiaries of the Zakat fund.
٦٦ وفي عام ١٩٨٩، أنشئت وكالة التنمية الريفية واستغﻻل اﻷراضي لتكون بمثابة مؤسسة تجارية وصناعية عامة تشارك في التنمية الريفية.
66. In 1989, the Land and Rural Development Agency was established as a public industrial and commercial organization which was to participate in rural development.
فزيادة مشاركة المرأة الريفية في عملية صنع القرار جزء حاسم من استراتيجيات التنمية الريفية، ولكنها ليست سوى جزء من عملية التنمية الرامية إلى تحسين حالة المرأة الريفية.
Increasing the participation of rural women in the decision making process is a crucial part of rural development strategies, but it is only part of the development process towards improving the situation of rural women.
التنمية الريفية زيادة إنتاج الأغذية والإيرادات المتأتية منها
Rural development increasing food output and incomes
أنظمـة اﻻستثمـار العـام التـي تحبذ التنمية الحضرية الريفية
Public investment regulations favouring urban rural development
١ تعزيز دور المرأة في عملية التنمية الريفية
(i) Enhancing the role of women in the rural development process
نحن نسمي هذه المدرسة مدرسة التنمية الريفية المتكاملة
We call this our School Based Integrated Rural Development.
وأجريت دراسات شتى بشأن التنمية الريفية على الصعيد الوطني وذلك للتحضير لعقد اجتماع لفريق خبراء مخصص حول التنمية الريفية على مستوى منطقة اﻷسكوا.
Various studies on rural development at the national level have been undertaken, in preparation for an ad hoc expert group meeting on rural development at the ESCWA region level.
8 2 عدد النساء في التنمية الريفية (العدد الإجمالي) _______
Number of women in rural development (total number) ____________
برنامج التدريب في مجال التنمية الريفية المستدامة والقرى البيئية
Sustainable Rural Development and Ecovillage Training Program
هاء إدماج المرأة في التنمية، ﻻ سيما المرأة الريفية
E. Women in development, in particular rural women
صندوق التنمية للعراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة
Development Fund for Iraq and the International Advisory and Monitoring Board
التنمية الريفية (لاوس) التنمية القروية الشاملة وإدارة مراقبة مصرف لمواد النسج ومصرف لموارد الماشية.
Rural Development (Laos) total village development managing and monitoring weaving materials bank and cattle bank.
)ب( تعزيز قدرات المنظمات غير الحكومية التي يتوقع منها القيام بدور هام في التنمية الريفية، وذلك بتدريب موظفيها وتشريكهم في القيام بأنشطة التنمية الريفية
(b) Enhancing the capabilities of those non governmental organizations which were likely to play an important role in rural development by providing training to their staff and involving them in the implementation of rural development activities
وفي مجال مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة واصل صندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية تقديم الدعم إلى المجتمعات الريفية في مجال اﻻحتياجات اﻷساسية من الكهرباء.
In the field of new and renewable sources of energy, UNFSTD continued to provide support to rural communities, mainly in the field of basic electricity needs.
459 ويخدم صندوق تخفيف حدة الفقر في باكستان المجتمعات الريفية في المقام الأول.
Pakistan Poverty Alleviation Fund (PPAF) also primarily serves the rural communities.
تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية
United Nations Public Private Alliance for Rural Development
واعتبرت التنمية الريفية جزءا أساسيا من عماد التدخل الهادف للاستراتيجية.
Rural development program is embedded in the targeted interventions pillar of the strategy.
تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية
(a) Report of the Secretary General on the coordinated implementation of the Habitat Agenda (E 2005 60)
اجتماع المائدة المستديرة 3 الشراكات العالمية من أجل التنمية الريفية
Round table 3 Global partnerships for rural development
هاء ادماج المرأة في التنمية، ﻻ سيما المرأة الريفية واو
E. Women in development, in particular rural women .. 73 75 18
)أ( التنمية الريفية، فرنسا البنك الدولي، تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤
(a) Rural development, France World Bank, October 1994
٢ التشجيع على اشتراك الشباب وإسهامهم في عملية التنمية الريفية
(ii) Promoting the participation and contribution of youth in the rural development process
صندوق تعزيز دور المنظمات غير الحكومية في التنمية
Trust fund for non governmental organizations working in the field of development
ضمن إطار صندوق النقد الدولي ومصرف التنمية الآسيوي
Within the framework of the International Monetary Fund (IMF) and the Asia Development Bank (ADB)
صندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني للتعاون الدولي ﻷغراض التنمية
United Nations Trust Fund for International Cooperation for Development
التنمية الاقتصادية ومنها على سبيل المثال رابطة المشتغلات بالتجارة والأعمال في النيجر، ومنظمة العمل من أجل التنمية الريفية المتكاملة، ومنظمة دعم الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية للمرأة الريفية
Economic development Association of Women Shopkeepers and Traders of the Niger Action for Integrated Rural Developments and Support for social and economic activities of rural women, among others
التنمية ترمي مشاريع التنمية الريفية التي نضطلع بها إلى تمت ع المرأة الريفية بالاكتفاء الذاتي، وذلك بتعزيز التدريب على تطوير المهارات، والقيام بالأنشطة المدر ة للدخل وأنشطة الدعم.
DEVELOPMENT Our rural development programmes are aimed at self reliance of rural women through promoting skill training, income generation activities and supportive activities.
وحرصا على تحسين الهياكل الأساسية الريفية ومستوى المعيشة الريفي، ينص قانون تنظيم التنمية الريفية والسوق الزراعية على استحقاقات حكومية مختلفة لدعم المقيمين في المناطق الريفية.
In order to improve rural infrastructure and standard of life the Rural Development and Agricultural Market Regulation Act provides for various state benefits to support people living in rural areas.
وأوضح أن الزراعة هي دعامة اقتصاد إثيوبيا، وأن استراتيجية التنمية فيها تتمركز حول التنمية الريفية والزراعية.
Agriculture was the backbone of Ethiopia's economy, and its development strategy centred on rural and agricultural development.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التنمية الريفية - صندوق التنمية - سياسات التنمية الريفية - لجنة التنمية الريفية - برنامج التنمية الريفية - سياسة التنمية الريفية - التنمية الاقتصادية الريفية - تنظيم التنمية الريفية - تمويل التنمية الريفية - التنمية الريفية الإقليمية - التنمية الريفية المتكاملة - تدابير التنمية الريفية - شبكة التنمية الريفية - صندوق التنمية الأوروبي