ترجمة "صندوق التضامن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ج صندوق التضامن الإسلامي ووقفيته | c) Islamic Solidarity Fund and its Waqf |
16 نحن نتعهد بتفعيل صندوق التضامن العالمي الذي أقامته الجمعية العامة. | We undertake to operationalize the World Solidarity Fund established by the General Assembly. |
80 وأ نشئ صندوق التضامن الوطني في تونس، وهو صندوق يديره القطاع العام ويهدف إلى انتشال سكان مناطق الظل من الفقر. | The National Solidarity Fund of Tunisia is a public sector driven fund designed to lift the population in shadow areas out of poverty. |
وفي هذا الصدد، ينبغي أن يكفل المجتمع الدولي تشغيل صندوق التضامن العالمي الذي أنشأته الجمعية العامة. | In that context, the international community should ensure the operationalization of the World Solidarity Fund, established by the General Assembly. |
3 يشيد بالدعم المتواصل الذي يقدمه صندوق التضامن الإسلامي لتمويل الجانب الأكبر من الميزانية السنوية للجامعة. | Commends the continued support by the Islamic Solidarity Fund to finance the main part of the annual budget of the University. |
3 يشيد بالدعم المتواصل الذي يقدمه صندوق التضامن الإسلامي لتمويل القسط الأكبر من الميزانية السنوية للجامعة. | Commends the continued support by the Islamic Solidarity Fund to finance the main part of the annual budget of the University. |
كما نتعهد بتفعيل صندوق التضامن العالمي الذي أنشأته الجمعية العامة بوسائل شتى منها تقديم تبرعات إلى ذلك الصندوق | We undertake to operationalize the World Solidarity Fund established by the General Assembly, including by making voluntary contributions to it |
2 يتولى صندوق التضامن الاجتماعي بموجب أحكام القانون رقم 20 لسنة 1998 مسؤولية توفير الحماية والتأهيل للأحداث الجانحين. | According to Act No. 20 of 1998, the Social Security Fund is responsible for protecting and rehabilitating juvenile delinquents. |
وفي اتحاد البوسنة والهرسك، يجري توفير الموارد وجمعها من اشتراكات التأمين الصحي ومن ميزانية الاتحاد، فضلا عن صندوق التضامن. | In the Federation of Bosnia and Herzegovina, provision and collection of resources is done from health insurance contributions and from the Federation budget, in addition to its Solidarity Fund. |
2 يناشد الدول الأعضاء الالتزام بتقديم تبرعات سنوية وفقا لإمكانياتها لميزانية صندوق التضامن الإسلامي، وكذلك مساهمتها في رأسمال وقفيته. | Appeals to Member States to pledge annual donations, within their capabilities, to the ISF budget and contribute to the budget of the Waqf Fund. |
بالإضافة إلى ذلك، يشكل صندوق التضامن العالمي، الذي أنشأته الجمعية العامة، آلية هامة لتعبئة موارد إضافية من أجل التنمية. | In addition, the World Solidarity Fund, which was established by the General Assembly, constitutes an important mechanism for the mobilization of additional resources for development. |
يعيدوا اكتشاف مسار التضامن والتكافؤ، التسامح وحس التضامن. | They rediscover the path to solidarity, tolerance and a sense of solidarity. |
2 التضامن | 2) solidarity |
)ع( التضامن | (p) Solidarity |
ونتيجة لهذا فإن التضامن الميكانيكي يزداد قوة على حساب التضامن العضوي . | As a result, mechanistic solidarity grows stronger at the expense of organic solidarity. |
33 وإننا نرحب بإنشاء صندوق التضامن الرقمي في إطار مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات ونلاحظ بعين الرضا المساهمات العامة والخاصة في تمويله. | We welcome the creation of the Digital Solidarity Fund within the framework of the World Summit on Information Society and note with satisfaction the public and private contributions made for its financing. |
إن تدابير من قبيل صندوق التضامن في الأمم المتحدة وصندوق قطر توضح تماما أهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب في ميدان التنمية. | Measures such as the solidarity fund at the United Nations and the Qatar fund perfectly illustrate the importance of South South cooperation for development. |
30 ورح ب بالمبادرات الأفريقية لإقامة صندوق التضامن الرقمي وواقع أن 60 في المائة من موارد مشاريع الصندوق سوف تكرس لأقل البلدان نموا . | He welcomed the African initiative to establish the Digital Solidarity Fund and the fact that 60 per cent of the project resources of the Fund would be devoted to the least developed countries. |
(ح) ونتعهد بتفعيل صندوق التضامن العالمي الذي أنشأته الجمعية العامة وندعو البلدان التي بمقدورها القيام بذلك أن تقدم تبرعات إلى ذلك الصندوق | (h) We resolve to operationalize the World Solidarity Fund established by the General Assembly and invite those countries in a position to do so to make voluntary contributions to the Fund |
أوروبا وحتمية التضامن | Europe s Solidarity Imperative |
التضامن مع اليابان | Solidarity with Japan |
)أ( مبدأ التضامن | (a) The principle of solidarity |
يحيا التضامن الدولي. | Long live international solidarity! |
وإذ يشير إلى القرار رقم 265 57 الصادر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها 57 بشأن إنشاء صندوق التضامن العالمي لمقاومة الفقر، | Referring to Resolution 265 57 adopted by the 57th Session of the United Nations General Assembly on establishing the World Fund for Solidarity and Poverty Eradication |
والأمانة الوطنية لاقتصاد التضامن بوزارة العمل والعمالة تنفذ برنامجا لاقتصاد التضامن في التنمية. | The National Secretariat for Economy of Solidarity of the Ministry of Labor and Employment implements the Program for Economy of Solidarity in Development. |
تعزيز التضامن بين الأجيال | Strengthening intergenerational solidarity |
التضامن الأوروبي مع أوكرانيا | Europe u0027s Solidarity With Ukraine |
التضامن في عصر التعددية | Solidarity in a Pluralist Age |
حزب التضامن لجنوب افريقيا | Solidarity Party of South Africa |
عاش التضامن بين الشعوب. | Long live solidarity between peoples. |
وأول هذه القيم التضامن. | The first of these is solidarity. |
(ح) نعقد العزم على تفعيل صندوق التضامن العالمي الذي أنشأته الجمعية العامة، وندعو البلدان التي بمقدورها تقديم تبرعات إلى هذا الصندوق إلى القيام بذلك | (h) We resolve to operationalize the World Solidarity Fund established by the General Assembly and invite those countries in a position to do so to make voluntary contributions to the Fund |
37 تقرر تشغيل صندوق التضامن العالمي الذي أنشأته الجمعية العامة وتدعو الدول الأعضاء، والمنظمات الدولية، والقطاع الخاص، والمؤسسات والهيئات ذات الصلة، والأفراد إلى التبرع للصندوق | 37. Resolves to operationalize the World Solidarity Fund established by the General Assembly, and invites Member States, international organizations, the private sector, relevant institutions, foundations and individuals in a position to do so to make voluntary contributions to the Fund |
42 تقرر تشغيل صندوق التضامن العالمي الذي أنشأته الجمعية العامة وتدعو الدول الأعضاء، والمنظمات الدولية، والقطاع الخاص، والمؤسسات والهيئات ذات الصلة، والأفراد إلى التبرع للصندوق | Resolves to operationalize the World Solidarity Fund established by the General Assembly, and invites Member States, international organizations, the private sector, relevant institutions, foundations and individuals in a position to do so to make voluntary contributions to the Fund |
43 تقرر تشغيل صندوق التضامن العالمي الذي أنشأته الجمعية العامة وتدعو الدول الأعضاء، والمنظمات الدولية، والقطاع الخاص، والمؤسسات والهيئات ذات الصلة، والأفراد إلى التبرع للصندوق | Resolves to operationalize the World Solidarity Fund established by the General Assembly, and invites Member States, international organizations, the private sector, relevant institutions, foundations and individuals in a position to do so to make voluntary contributions to the Fund |
1 يوجه نداء للدول الأعضاء والمؤسسات الإسلامية مثل صندوق التضامن الإسلامي والبنك الإسلامي للتنمية والمنظمات الخيرية للمساهمة بسخاء في تقديم الغوث والمساعدة الإنسانية للشعب الكشميري. | Appeals to Member States and Islamic institutions, such as the Islamic Solidarity Fund, Islamic Development Bank and charitable institutions, to grant generous humanitarian assistance to the Kashmiri people. |
وقال إن الوفود تأمل في أن يقوم صندوق التضامن الرقمي بدور إيجابي للغاية في توسيع فرص الوصول إلى تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من جانب البلدان النامية. | The delegations hoped that the Digital Solidarity Fund would play a very positive role in expanding access to ICT by developing countries. |
أوروبا التضامن، وليس فقط الانضباط | A Europe of Solidarity, Not Only Discipline |
مؤسسة التضامن والتطوع لأهالي فالنتسيا | Action internationale pour la paix et le developpement dans la région des Grands Lacs |
10 الالتزام الدولي وواجب التضامن | International obligation and duty of solidarity |
١٩٨٠ عضو quot التضامن quot . | 1980 Member of quot Solidarity quot . |
)توقيع( فرناندو مانفريدو، حزب التضامن | (Signed) Fernando MANFREDO Solidarity Party (PS) |
١٩٨٠ عضو quot التضامن quot . | 1980 Member of quot Solidarity quot |
الهيئة الدولية لخدمات التضامن، المانيا | Solidarity Service International, |
مؤسسة التضامن مع منطقة الساحل | Rajastan Pradesh Bharat Sevak Samaj Sahel Solidarité |
عمليات البحث ذات الصلة : صندوق التضامن الأوروبي - ضريبة التضامن - من التضامن - آلية التضامن - مبدأ التضامن - التضامن الأسري - إجراءات التضامن - التضامن الميكانيكية - أواصر التضامن - شبكة التضامن - التضامن الأوروبي - التضامن بين - التضامن ليفي - نظام التضامن