ترجمة "صلاحيتها للعمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

للعمل - ترجمة : للعمل - ترجمة : صلاحيتها - ترجمة : للعمل - ترجمة : للعمل - ترجمة : للعمل - ترجمة : للعمل - ترجمة : صلاحيتها للعمل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Expired Expires Expire Shelf Validity Business Working Gotta

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ثم التأكد من صلاحيتها
Then there's all that crossbracing.
فترة صلاحيتها بعد ستة آلالاف لترا .
It'll last for 6,000 liters.
في الحقيقة ، بإمكانها و من صلاحيتها أن تلزم بالضرائب
Well, it has the right, the authority, to tax.
ولضمان ذلك، يتم تصميم المنتجات عمدا لتبلى وتنتهي صلاحيتها.
To assure this, they are deliberately designed to wear out and break down.
ويتم تداول عقود السلع الآجلة عموما قبل انتهاء تاريخ صلاحيتها.
Commodity futures are generally traded before their expiration date.
وتم إنشاء الوكالة في شباط فبراير 2004 وتحددت صلاحيتها كما يلي
The agency was established in February 2004 and its competences were defined as follows
وجميع هذه الأنواع الثلاثة من الخبرة متساوية من حيث صلاحيتها وفائدتها.
The first is the experience of those living in poverty. The second is the experience of those working with the poor. The third is that of experts or academics working in the area of poverty.
لقد أنتهت مدة صلاحيتها، لكن فى رأسها مخزون ذاكرة لهذا الوقت
Her lifetime is over but in her head there is... a memory chip from that time.
(أ) الاستعاضة عن وحدات تخفيض معتمد طويلة الأجل قبل تاريخ انتهاء صلاحيتها
Each national registry shall include an lCER replacement account for each commitment period in order to cancel AAUs, CERs, lCERs, ERUs and or RMUs in accordance with paragraphs 48 50 below for the purposes of
وتطلب رواندا إيضاحات بشأن الطائرات الثلاث التي تحمل وثائق تسجيل رواندية انقضت صلاحيتها .
Rwanda requests clarification on the three aircraft that had Rwandan registration documents that were no longer valid .
ولا يجوز نقل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة مرة أخرى بعد انتهاء صلاحيتها.
An expired tCER may not be further transferred.
ولا يجوز نقل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل مرة أخرى بعد انتهاء صلاحيتها.
An expired lCER may not be further transferred.
(ب) كمية وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل المنتهية صلاحيتها والمقيدة في حساب السحب المخصص لـه
The quantity of expired tCERs in its retirement account and tCER replacement account The quantity of expired lCERs in its retirement account The quantities of AAUs, CERs, ERUs, RMUs and tCERs transferred to the tCER replacement account The quantities of AAUs, CERs, ERUs, RMUs and lCERs transferred to the lCER replacement account.
والمقاصد التي حددها الموقعون على الميثاق لأنفسهم قبل ستة عقود مضت لم تفقد شيئا من صلاحيتها.
The goals that the Charter signatories set for themselves six decades ago have lost none of their validity.
وعلى هذا فربما تقترب الديمقراطية التي ولدت في روسيا في عام 1991 من تاريخ انتهاء صلاحيتها الآن.
Countries with per capita incomes close to the current Russian level sustain democracy for 15 20 years on average. Russian democracy, born in 1991, may be nearing its expiration date.
ولكن هذه الآلية تفتقر إلى الإرادة السياسية المشتركة اللازمة لتفعليها وكلما قل استخدامها، كلما تضاءلت صلاحيتها للتطبيق.
But this mechanism lacks the common political will needed to activate it the less it is used, the less usable it will become.
وتصدر التراخيص الفردية لمدة زمنية محدودة ويمكن تجديدها بناء على طلب يقدم قبل انتهاء صلاحيتها بثلاثين يوما.
Individual licensing is issued for a limited lapse of time, and can be renewed upon request made 30 prior to its expiration.
3 التثبت من فعالية جميع الذخائر طوال فترة صلاحيتها حتى لا تتحول إلى متفجرات من مخلفات الحرب.
Strict application of international humanitarian law Respect for appropriate national use concepts Making all munitions more reliable over their entire life cycle, so as to prevent them from becoming explosive remnants of war (ERW).
(و) العثور على مواد في عملية الأمم المتحدة في بوروندي انقضت مدة صلاحيتها ولم يتم التخلص منها.
(Costs in United States dollars)
مقترحات للعمل
Proposals for action
إطار للعمل
A framework for action
للعمل التعاوني
cooperative action
اذهبى للعمل
What's wrong with that? Hey, go work.
عودي للعمل
Get to work.
تذهب للعمل
Going into business? No.
أذهب للعمل
I go to work.
عودوا للعمل !
Clear a path!
عودوا للعمل
Stand aside, you. Back to work!
اذهبي للعمل.
Get to work.
ذاهب للعمل
Going to work?
إذهب للعمل
Go to work.
وأقولها بصراحة أكثر، إن الإبقاء على الوضع الراهن يمكن أن يقود الأمم المتحدة إلى فقدان صلاحيتها مرة واحدة.
To say it more openly, maintaining the status quo could lead to the United Nations losing its relevance altogether.
(أ) إعادة النظر في جميع الالتزامات التي تفتقر إلى الوثائق المؤيدة أو الصالحة التي تحدد صلاحيتها (الفقرة 26)
(a) Review all obligations lacking supporting or valid documentation to determine their validity (para. 26)
اتاحة المجال للمبرمجين للعمل للعمل بفلسفة التعاون والمصدر المفتوح الجديدة
Give the developers the chance to work with cooperative and open source philosophy.
أين تذهب للعمل
Where do you work?
حان الوقت للعمل.
It is time to act.
الن تذهبى للعمل
Aren't you going to work?
جهازي جاهز للعمل
That's not his line, Mom.
الفرصة للعمل بجد
The world will give you the opportunity to work really, really, really, really hard.
لقد جئت للعمل
I see you've come to work.
نحتاج للعمل سوية
We need to work together.
حسنا، لنعد للعمل
All right, let's go.
هيا، عد للعمل
Come on, get to work there.
دعينا نعود للعمل
Let's come back.
هيا نذهب للعمل
Let's go to work.

 

عمليات البحث ذات الصلة : اختبار صلاحيتها - استمرار صلاحيتها - انتهت صلاحيتها - استمرار صلاحيتها - تقرير صلاحيتها - تفقد صلاحيتها - صلاحيتها للاستخدام - شهادة صلاحيتها - صلاحيتها النظر - صلاحيتها للاستعمال - إثبات صلاحيتها - اختبار صلاحيتها - تقرير صلاحيتها