ترجمة "شهد تغييرا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شهد - ترجمة : شهد - ترجمة : شهد - ترجمة : شهد تغييرا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إن شعوبنا تريد تغييرا تغييرا يوفر لهم ظروفا معيشية محسنة، تغييرا يمنحهم الأمل، تغييرا يمك نهم من أن يعيشوا حياة تتسم بالمسؤولية في أحياء مدننا وقرانا ومجتمعاتنا، تغييرا يهيئ مكانا أكثر حرية وعدلا وأمنا للعيش فيه. | Our peoples want change change that will provide them with improved living standards, change that will bring them hope, change that will enable them to lead responsible lives in our communities and societies, and change that creates a freer, fairer and safer place to live. |
و هذا يحدث تغييرا | That makes a difference. |
أردت نوعا ما تغييرا. | I kind of needed a change. |
سوف تحدث تغييرا يا صديقي. | You re going to make a difference, buddy. |
إننا نريد أن نرى تغييرا. | We want to see change. |
أجل، أود أن أحدث تغييرا. | Yeah, I want to make a difference. |
سوف تحدث تغييرا يا صديقي. | You're going to make a difference, buddy. |
الألمان عملوا تغييرا بسيطا في الاعلان. | Germany made one slight change in the ad. |
بل إنك تشھد تغييرا في التاريخ، | You are witnessing change in history. |
يجب ان تشعري انك تحدثين تغييرا. | You need to feel like you're making a difference. |
وهذا يمثل تغييرا هائلا بالن سبة للد ماغ . | And that represents in your brain, really massive change. |
سأحدث تغييرا شامل في هذا المحل | I'll make some alteration in this shop and all. I will so. |
شهد عليه | Witnessed By |
شهد بذلك | Witnessed by |
شهد عليه | Witnessed by |
شهد عليه | Witnessed by |
آمل أن أ حدث تغييرا إيجابيا على العالم. | I hope to effect positive change in the world. |
بيل ستريكلاند يحدث تغييرا بواسطة عرض شرائح | Bill Strickland makes change with a slide show |
7 وشهد النظام القضائي مؤخرا تغييرا كبيرا. | The judicial system has recently experienced a major change. |
جون، هل حقا تود أن تحدث تغييرا | John, do you really want to make a difference? |
شهد حصول الجريمة. | He witnessed the murder. |
من شهد الجريمة | Who saw it? |
وأفريقيا هي القارة الفتية، وستشهد تغييرا إيجابيا كبيرا. | Africa is the youngest continent, and it is one with great promise for positive change. |
وهذا ما سأتحدث عنه كيف أن تغييرا بسيطا | And that's what I'm going to talk about, how a small change |
بوذا شهد الموت و | The Buddha saw death and |
ولكن أن يمتثل. وهذا يتطلب تغييرا في العقليات الشعبية. | This requires a change in people's mindsets. |
وقيل أيضا أن هناك تغييرا في عقلية المؤسسات. بينما | They also said that there's a change in the corporate mentality. |
أريد أن أقدم لكم شخصية صنعت تغييرا في مجتمعها | And I wanna introduce you to somebody who's made a change in her community. |
والواجب الأخلاقي لعصرنا يتطلب تغييرا في الضمير الجماعي للرعاية الاجتماعية. | The ethical mandate of our time demands a change in the collective conscience of social welfare. |
quot ي عقد هذا اﻻجتماع في وقت يشهد تغييرا بالغ اﻷهمية. | quot This meeting takes place at a time of momentous change. |
ففي العام الماضي شهدنا أيضا تغييرا إيجابيا في هذه اللجنة. | In the last year also we have seen a positive change in this Committee. |
فانه في هذه شهد للقدماء. | For by this, the elders obtained testimony. |
فانه في هذه شهد للقدماء. | For by it the elders obtained a good report. |
وقد شهد العالــم كلـــه وﻻدتها. | Its birth was witnessed by the entire world. |
وقد شهد البعض منكم ذلك. | Some of you might have seen it. |
هكذا انتشر الاعلان حول العالم, الألمان عملوا تغييرا بسيطا في الاعلان. | This is how the ad ran throughout the world Germany made one slight change in the ad. |
حلقة نقاش بشأن العمل التطوعي كيف يمكنك أن ت حد ث تغييرا و | Panel discussion on Volunteerism How you can make a difference? and |
إعطاء الأولوية للإجراءات التي تكفل تغييرا مستداما في مقابل الأنشطة المخصصة. | Give priority to measures that will secure sustainable change vis à vis ad hoc activities. |
وقد تغير ميزان القوة السياسية واﻻقتصادية في عالم اليوم تغييرا جذريا. | The balance of political and economic power in today apos s world has drastically changed. |
لقد شهدنا عبر السنة الماضية تغييرا جذريا في المناخ السياسي العالمي. | Over the past year, we have witnessed a radical change in the global political climate. |
2 وقد شهد العام المنصرم تقدما كما شهد نكسات، ليس بالنسبة للأمم المتحدة فحسب وإنما للعالم أيضا. | This past year has witnessed both progress and setbacks not just for the United Nations, but also for the world. |
ولقد شهد مكان آخر قصة مشابهة. | A similar story played out elsewhere. |
البعض منهم شهد الحادثة منذ البداية. | Some of them had witnessed the incident from the start. |
لقد شهد عصورا ذهبية اقتصاديا وثقافيا. | It experienced golden ages, economically and culturally. |
كان شهد الطفولة يدل على ذلك. | Honeychild had a point. |
عمليات البحث ذات الصلة : يتطلب تغييرا - يتطلب تغييرا - تغييرا عميقا - تشهد تغييرا - يمثل تغييرا - تحدث تغييرا - تشهد تغييرا - تنتج تغييرا - اختبار شهد - شهد طفرة - شهد ولادة