ترجمة "شارك هذا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شارك - ترجمة : هذا - ترجمة : شارك - ترجمة : هذا - ترجمة : شارك - ترجمة : هذا - ترجمة : شارك - ترجمة : شارك هذا - ترجمة : شارك - ترجمة : شارك - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فوق كل هذا، شارك هذا الفيديو | Above all , share this movie online |
شارك فرانك هسنلاند بكتابة هذا التقرير. | Frank Hessenland contributed to this report. |
شارك الكثيرون هذا التحذير مع تعليقاتهم مثل | Many shared screenshots of the ministry warnings with comments, like this Twitter user, who notes |
شارك | Share |
هل هذا الرجل هو من شارك ريك في الجريمة | Is he the man who was with Rick at the killing? |
شارك الفيديو. | Share the video. |
شارك في | YANAI, Shunji |
وقد شارك في هذا البرنامج حتى الآن 200 شخص تقريبا. | Approximately 200 individuals have participated in the programme thus far. |
وقد شارك رئيس الوزراء الجديد في افتتاح اجتماع الفريق هذا. | The new Prime Minister took part in the opening of this meeting of the Group. |
وقد شارك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في رعاية هذا الحدث. | Event co sponsored by UNDP. |
وقد شارك رئيس أوزبكستان، إسلام كريموف، في هذا المؤتمر الصحفي. | Uzbekistan's President Islam Karimov participated in the press conference. |
وقد شارك ١٢ متكلمــا فـــي المناقشـــة العامة بشأن هذا البند. | Twelve speakers took part in the general debate on this issue. |
شارك 48 ولاية في هذا، وأوجدوا سياسة تعليم وطنية جديدة. | Forty eight states opted in, creating a national education policy from the bottom up. |
كل من شارك فى الكدح ! سوف يتقاسم فى هذا الذهب ... | All who shared the toil will share this gold! |
شارك أشياء جديدة | Share Hot New Stuff |
شارك المصري عمرو علي هذا المخطط ليدلل على الأجيال القديمة لملوك السعودية. | Egyptian Amro Ali shares this infographic which shows the ever shrinking old generations of Saudi kings in waiting. |
شارك كريس فنسيت الصورة على تويتر ليسخر من أدو لاختياره هذا المشروب | Twitter user Chris Vincent shared the photo online, trying to mock Addo for his choice of drink |
وفي هذا الشأن، شارك مؤخرا في حلقة دراسية نظمتها مفوضية حقوق الإنسان. | In that regard, he had recently participated in a seminar organized by OHCHR. |
لقد شارك في السباق. | He took part in the race. |
شارك في تطوير بانشي | Become a contributor to Banshee |
كل منا شارك بشيء | Everyone has done something. |
الكل شارك .. ميلتون جلاسر . | Everybody participated Milton Glaser, |
إنه بسيطة. شارك عواطفك. | It's simple. Share your passion. |
حتى مابيس شارك بها | Even Mapes chipped in. |
في 1787 شارك في بعثة إلى غرب أفريقيا، ولكن هذا لم يكن ناجحا. | In 1787 he took part in an expedition to West Africa, but this was not successful. |
وقد شارك في هذا التدريب خبير من اللجنة ولم تتكبد اللجنة تكاليف مشاركته. | The participation of an UNMOVIC expert in this exercise was without cost to the Commission. |
وقد شارك ممثلون عن ٦٠ حكومة وعن السلطة الفلسطينية في مؤتمر القمة هذا. | Representatives of 60 Governments and the Palestinian Authority participated in this summit. |
شارك في الحرب العثمانية الإيطالية كما شارك في معركة كابوريتو خلال الحرب العالمية الأولى. | He participated in the Italo Turkish War and during the First World War took part in the battle of Caporetto. |
الخطوة الثالثة شارك في الحوار | Step 3 Join the Conversation! |
شارك الصورة على تويتر LinahAlsaafin | Photograph shared by LinahAlsaafin on Twitter |
شارك هذه الودجة على الشبكة | Share this widget on the network |
المؤتمرات الدولية التي شارك فيها | Participation in international conferences |
٢ وقد شارك في القمة | 2. Participating in the Summit were |
لدينا موقع Rocketmavericks.com عليه صوري إذا أردتم معرفة المزيد عن هذا شارك أو شاهد | We have a RocketMavericks.com website with my photos if you want to learn more about this, participate, be a spectator. |
كما و شارك مستخد مو تويتر أقران هم على شبكة الإنترنت بالتعليق على هذا الحادث المأساوي. | Online, Twitter users commented on the tragedy. |
شارك في هذا الحدث ما مجموعه 1953 بلدة ومدينة من 38 بلدا حول العالم. | A total of 1953 towns and cities participate from 38 countries around the world. |
لدينا موقع Rocketmavericks.com عليه صوري إذا أردتم معرفة المزيد عن هذا شارك أو شاهد | RocketMavericks.com with my photos, if you want to learn about this, participate, be a spectator. |
وقد شارك كاتب هذا المقال عن الأصوات العالمية في إحياء الذكرى المئوية والتقط هذه الصور. | This Global Voices author participated and took photographs. |
وقد شارك في هذا البرنامج في الفترة ١٩٩٣ ١٩٩٤ ما مجموعه ١٣٨ طالبا من المستفيدين. | A total of 138 recipients participated in the programme in 1993 1994. |
شارك الكثير من الناس في الماراثون. | Lots of people took part in the marathon. |
شارك كثير من الطلاب في المسابقة. | Many students took part in the contest. |
الكل شارك .. ميلتون جلاسر . ماسيمو فينيلي. | Everybody participated Milton Glaser, Massimo Vignelli. |
شارك قراء يزن بردودهم في التعليقات. | Readers of Yazan's blog shared their reactions in the comments. |
شارك شهود عيان ماجرى على تويتر. | Eye witnesses share their experience on Twitter. |
شارك أنس الشيخ التغريدة التالية سائلا | Dubbed into Arabic, they are popular with audiences who follow the episodes, which sometimes run for months. |
عمليات البحث ذات الصلة : شارك هذا المجلد - شارك هذا المنشور - شارك - شارك - شارك شخصيا - شارك الاسم - وقد شارك - شارك ملف