ترجمة "شارك هذا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

شارك - ترجمة : هذا - ترجمة :
It

شارك - ترجمة : هذا - ترجمة : شارك - ترجمة : هذا - ترجمة : شارك - ترجمة : شارك هذا - ترجمة : شارك - ترجمة : شارك - ترجمة :
الكلمات الدالة : Shark Share Shared Participated Involved Place This

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فوق كل هذا، شارك هذا الفيديو
Above all , share this movie online
شارك فرانك هسنلاند بكتابة هذا التقرير.
Frank Hessenland contributed to this report.
شارك الكثيرون هذا التحذير مع تعليقاتهم مثل
Many shared screenshots of the ministry warnings with comments, like this Twitter user, who notes
شارك
Share
هل هذا الرجل هو من شارك ريك في الجريمة
Is he the man who was with Rick at the killing?
شارك الفيديو.
Share the video.
شارك في
YANAI, Shunji
وقد شارك في هذا البرنامج حتى الآن 200 شخص تقريبا.
Approximately 200 individuals have participated in the programme thus far.
وقد شارك رئيس الوزراء الجديد في افتتاح اجتماع الفريق هذا.
The new Prime Minister took part in the opening of this meeting of the Group.
وقد شارك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في رعاية هذا الحدث.
Event co sponsored by UNDP.
وقد شارك رئيس أوزبكستان، إسلام كريموف، في هذا المؤتمر الصحفي.
Uzbekistan's President Islam Karimov participated in the press conference.
وقد شارك ١٢ متكلمــا فـــي المناقشـــة العامة بشأن هذا البند.
Twelve speakers took part in the general debate on this issue.
شارك 48 ولاية في هذا، وأوجدوا سياسة تعليم وطنية جديدة.
Forty eight states opted in, creating a national education policy from the bottom up.
كل من شارك فى الكدح ! سوف يتقاسم فى هذا الذهب ...
All who shared the toil will share this gold!
شارك أشياء جديدة
Share Hot New Stuff
شارك المصري عمرو علي هذا المخطط ليدلل على الأجيال القديمة لملوك السعودية.
Egyptian Amro Ali shares this infographic which shows the ever shrinking old generations of Saudi kings in waiting.
شارك كريس فنسيت الصورة على تويتر ليسخر من أدو لاختياره هذا المشروب
Twitter user Chris Vincent shared the photo online, trying to mock Addo for his choice of drink
وفي هذا الشأن، شارك مؤخرا في حلقة دراسية نظمتها مفوضية حقوق الإنسان.
In that regard, he had recently participated in a seminar organized by OHCHR.
لقد شارك في السباق.
He took part in the race.
شارك في تطوير بانشي
Become a contributor to Banshee
كل منا شارك بشيء
Everyone has done something.
الكل شارك .. ميلتون جلاسر .
Everybody participated Milton Glaser,
إنه بسيطة. شارك عواطفك.
It's simple. Share your passion.
حتى مابيس شارك بها
Even Mapes chipped in.
في 1787 شارك في بعثة إلى غرب أفريقيا، ولكن هذا لم يكن ناجحا.
In 1787 he took part in an expedition to West Africa, but this was not successful.
وقد شارك في هذا التدريب خبير من اللجنة ولم تتكبد اللجنة تكاليف مشاركته.
The participation of an UNMOVIC expert in this exercise was without cost to the Commission.
وقد شارك ممثلون عن ٦٠ حكومة وعن السلطة الفلسطينية في مؤتمر القمة هذا.
Representatives of 60 Governments and the Palestinian Authority participated in this summit.
شارك في الحرب العثمانية الإيطالية كما شارك في معركة كابوريتو خلال الحرب العالمية الأولى.
He participated in the Italo Turkish War and during the First World War took part in the battle of Caporetto.
الخطوة الثالثة شارك في الحوار
Step 3 Join the Conversation!
شارك الصورة على تويتر LinahAlsaafin
Photograph shared by LinahAlsaafin on Twitter
شارك هذه الودجة على الشبكة
Share this widget on the network
المؤتمرات الدولية التي شارك فيها
Participation in international conferences
٢ وقد شارك في القمة
2. Participating in the Summit were
لدينا موقع Rocketmavericks.com عليه صوري إذا أردتم معرفة المزيد عن هذا شارك أو شاهد
We have a RocketMavericks.com website with my photos if you want to learn more about this, participate, be a spectator.
كما و شارك مستخد مو تويتر أقران هم على شبكة الإنترنت بالتعليق على هذا الحادث المأساوي.
Online, Twitter users commented on the tragedy.
شارك في هذا الحدث ما مجموعه 1953 بلدة ومدينة من 38 بلدا حول العالم.
A total of 1953 towns and cities participate from 38 countries around the world.
لدينا موقع Rocketmavericks.com عليه صوري إذا أردتم معرفة المزيد عن هذا شارك أو شاهد
RocketMavericks.com with my photos, if you want to learn about this, participate, be a spectator.
وقد شارك كاتب هذا المقال عن الأصوات العالمية في إحياء الذكرى المئوية والتقط هذه الصور.
This Global Voices author participated and took photographs.
وقد شارك في هذا البرنامج في الفترة ١٩٩٣ ١٩٩٤ ما مجموعه ١٣٨ طالبا من المستفيدين.
A total of 138 recipients participated in the programme in 1993 1994.
شارك الكثير من الناس في الماراثون.
Lots of people took part in the marathon.
شارك كثير من الطلاب في المسابقة.
Many students took part in the contest.
الكل شارك .. ميلتون جلاسر . ماسيمو فينيلي.
Everybody participated Milton Glaser, Massimo Vignelli.
شارك قراء يزن بردودهم في التعليقات.
Readers of Yazan's blog shared their reactions in the comments.
شارك شهود عيان ماجرى على تويتر.
Eye witnesses share their experience on Twitter.
شارك أنس الشيخ التغريدة التالية سائلا
Dubbed into Arabic, they are popular with audiences who follow the episodes, which sometimes run for months.

 

عمليات البحث ذات الصلة : شارك هذا المجلد - شارك هذا المنشور - شارك - شارك - شارك شخصيا - شارك الاسم - وقد شارك - شارك ملف