ترجمة "شارك هذا المنشور" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شارك - ترجمة : هذا - ترجمة : شارك - ترجمة : هذا - ترجمة : شارك - ترجمة : هذا - ترجمة : شارك - ترجمة : المنشور - ترجمة : شارك - ترجمة : شارك هذا المنشور - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فوق كل هذا، شارك هذا الفيديو | Above all , share this movie online |
كم عدد م ن حصل منكم على هذا المنشور | How many of you got them handbills? I got one. |
ويوضح المنشور | The post explains |
ويستنتج المنشور | The post concludes |
ومن المقرر أن يصدر هذا المنشور في عام ١٩٩٤. | The publication is scheduled for 1994. |
و كإستجابة لذلك التعليق... لقد كان هذا في المنشور | And then in a response to that same comment this is on the thread. |
لو سألتنى فقد رأيت عشرة آلاف من هذا المنشور | If I've seen one of them things, I've seen 10,000 of them. Why? |
شارك فرانك هسنلاند بكتابة هذا التقرير. | Frank Hessenland contributed to this report. |
معدل النمو المنشور | Published rate of growth |
هذا المنشور هو جزء من تغطيتنا الخاصة النجاة في سوريا. | This post is part of our Special Coverage Surviving in Syria. |
وتجري حاليا مناقشة المواضيع التي ستتم معالجتها في هذا المنشور. | Topics to be treated in this publication are currently under discussion. |
ويتمتع هذا المنشور بقاعدة اشتراكات مدفوعة تبلغ نحو ٨٠٠ ٥. | Subscriptions are available for US 20 the publication has a paid subscription base of approximately 5,800. |
شارك الكثيرون هذا التحذير مع تعليقاتهم مثل | Many shared screenshots of the ministry warnings with comments, like this Twitter user, who notes |
ولقد وزعت 000 90 نسخة من هذا المنشور بالعبرية والعربية والروسية. | 90,000 copies of this leaflet were circulated in Hebrew, Arabic and Russian. |
يحتوي هذا المنشور على الصكوك الدولية اﻷساسية في ميدان حقوق اﻹنسان. | This publication contains the basic international instruments in the field of human rights. |
ومن المتوقع أن تتيح الميزانيات البرنامجية المقبلة استمرار صدور هذا المنشور. | It is foreseen that future programme budgets will allow continuation of this publication. |
للعنصر مفقود ، راجع النسخة المطبوعة من هذا المنشور الأصلي. amp quot | For the missing item, see the original print version of this publication. |
إنتاج الخشب المنشور ٢,٢ | Production of lumber 2.2 |
ويعرض هذا المنشور أهم المؤشرات الاجتماعية الاقتصادية والبيانات المتعلقة بمستوى معيشة السكان. | The compilation provides an extensive presentation of the basic socio economic indices and standard of living indicators. |
والنتائج والاستنتاجات والتوصيات الواردة في هذا المنشور تهم معظم مؤسسات الأمم المتحدة. | The findings, conclusions and recommendations in that publication are of concern to most United Nations organizations. |
وربما يتجه ألفان أو ثلاثة آلاف منهم للغرب على أساس هذا المنشور | And maybe 2 or 3,000 people start west on account of that handbill. |
شارك | Share |
لقطة شاشة من المقطع المنشور. | Screenshot from the viral video. |
وهذا المنشور ليس مطروحا للبيع. | The publication is not a sales item. |
ها هو ، نفس المنشور الأصفر | There you are. Same yellow handbill. |
هل هذا الرجل هو من شارك ريك في الجريمة | Is he the man who was with Rick at the killing? |
شارك الفيديو. | Share the video. |
شارك في | YANAI, Shunji |
ماذا يقول المنشور مجددا ، عمى (جون) | What's it say again, Uncle John? |
وقد شارك في هذا البرنامج حتى الآن 200 شخص تقريبا. | Approximately 200 individuals have participated in the programme thus far. |
وقد شارك رئيس الوزراء الجديد في افتتاح اجتماع الفريق هذا. | The new Prime Minister took part in the opening of this meeting of the Group. |
وقد شارك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في رعاية هذا الحدث. | Event co sponsored by UNDP. |
وقد شارك رئيس أوزبكستان، إسلام كريموف، في هذا المؤتمر الصحفي. | Uzbekistan's President Islam Karimov participated in the press conference. |
وقد شارك ١٢ متكلمــا فـــي المناقشـــة العامة بشأن هذا البند. | Twelve speakers took part in the general debate on this issue. |
شارك 48 ولاية في هذا، وأوجدوا سياسة تعليم وطنية جديدة. | Forty eight states opted in, creating a national education policy from the bottom up. |
كل من شارك فى الكدح ! سوف يتقاسم فى هذا الذهب ... | All who shared the toil will share this gold! |
ي نشر هذا المقال على جزئين كنسخة من المقال الأصلي المنشور سابق ا على موقع Afroféminas | This post, which will be published in two parts, is a version of one previously published on the site Afroféminas. |
في هذا المنشور تنتقد إحدى مستخدمات فيسبوك مستخدم ا آخر لكتابته منشورات لحصد الإعجابات والتعليفات. | In this post a Facebook user criticizes another user for writing posts stupidly for likes and comments . |
ويقدم هذا الموجز في المنشور الدوري للموافقة المسبقة عن علم باللغات الإنجليزية والفرنسية والإسبانية. | This synopsis is provided in the PIC Circular in English, French and Spanish. |
MMS and the UN قدمت في هذا المنشور تسعة تقارير عن مؤتمرات الأمم المتحدة. | MMS and the UN Nine reports of UN Conferences were made in this publication. |
ولم يكن باﻹمكان تقدير تكاليف هذه اﻷنشطة، علما بأن هذا المنشور ليس مطروحا للبيع. | It was not possible to estimate the costs for these activities. The publication is not a sales item. |
وقد طبع هذا المنشور البالغ ٥٠٤ صفحة طباعة داخلية وسعر المبيع هــو ٦٥ دوﻻرا. | The sales price is US 65. |
ويتضمن هذا المنشور مدونة لقواعد السلوك ترمي إلى منع التحرش والعنف الجنسي في الألعاب الرياضية. | This pamphlet establishes a Code of Ethics aimed at preventing harassment and sexual violence in sports. |
وتستخدم مختلف المؤسسات هذا المنشور لتنظيم دورات التدريب العام وكذلك لوضع دورات بشأن مواضيع محددة. | The publication is used by various institutions for organising general training courses as well as courses on specific topics. |
وقد بدأ هذا المنشور استجابة لطلبات متزايدة على معلومات مكثفة ت قدم في صيغة سهلة التناول. | The publication was initiated in response to growing demands for succinct information in a handy format. |
عمليات البحث ذات الصلة : هذا المنشور - شارك هذا - في هذا المنشور - حول هذا المنشور - المنشور - شارك هذا المجلد - شارك - شارك - شارك