ترجمة "شاركت مع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : شاركت - ترجمة : مع - ترجمة : شاركت مع - ترجمة : شاركت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(شاركت مشكلتها مع زميلتها، (روزاليند،
Here, have one.
شاركت في فيلم ذات مرة مع ايدي كونستانتين
And I was in a film once with Eddie Constantine.
أنا شاركت في فيلم مع ايدي كونسانتيني قبل شهرين
I was in a movie with Eddie Constantine two months ago.
وإلى جانب موضوعنا، فقد شاركنا مع اليونيسيف التي شاركت في رعاية مؤتمرنا.
Working with Ms. Kate Webber, United States fund for UNICEF manager, and Ms. Meg Gardner, managing director of education and community partnerships with the United States fund for UNICEF, an impressive array of presenters provided information on a variety of topics and programs.
أنا في الواقع شاركت بذلك مع بعض المشرعون هنا في الولايات المتحدة
I actually shared that with some legislators here in the U.S.
وقد شاركت في تنظيم الحلقة الدراسية التي حملت عنوان أوروبا مع وزارة النظام العام.
services executives. It co organized the seminar Europe , together with the Ministry of Public Order.
شاركت بذلك مع رجل يدعى بوبي كندي جونير الذي هو أحد الم ثل العليا لي .
I shared it with a gentleman called Bobby Kennedy Jr., who is one of my idols.
شاركت في مفاوضات المعاهدات
Participated in treaty negotiations
(شاركت في جميع الدورات).
(attended all sessions).
شاركت فيه أنا وشركتي.
I, and my firm, have ever been involved in.
ولهذا شاركت بهذا الفيديو
And that's why I'm doing this.
و أنت شاركت بالامر
And you were in on it.
شاركت مؤخرا في مؤتمر عقد في بلغراد تحت عنوان التعامل مع الماضي في يوغوسلافيا السابقة .
I recently took part in a conference in Belgrade entitled Dealing with the Past in ex Yugoslavia.
فقد سافرت سنوات كثيرة مع نجوم على الجليد كما شاركت أيض ا في دائرة المنافسة للمحترفين.
She toured for many years with Stars on Ice and also participated in the pro competition circuit.
لقد شاركت بلداننا مع صندوق النقد الدولي في برامج لتيسير النمو الاقتصادي والحد من الفقر.
Our countries have joint programmes with the International Monetary Fund to facilitate economic growth and the reduction of poverty.
وأوضحت أن سنغافورة شاركت في إدانة هذه الأفعال الشائنة معربة عن التضامن مع المتضررين منها.
Singapore joined in condemning those heinous acts and expressed solidarity with those affected.
وقد شاركت في معظم النزاعات الكبرى التي شاركت الولايات المتحدة في السنوات ال 50 الماضية.
It has participated in most major conflicts that the United States has been involved in the past 50 years.
وكل هذه شاركت في التطور
And these have all co evolved.
والواقع أنني شاركت بوصفي وزيرا لخارجية الهند في محادثات ناجحة مع إيران في أكثر من مناسبة.
As India s foreign minister, I engaged in successful talks with Iran frequently.
خلال عام 1944، شاركت الجبهة مع جبهات أخرى في معارك جيب كورسن ومعركة جيب هوب في أوكرانيا.
During 1944, the front participated with other fronts in the battles of Korsun Shevchenkivskyy, and the battle of Hube's Pocket in Ukraine.
وقد شاركت المؤسسة مع دار ايتانا في إصدار بروشور حول الاتفاقية ومحاور بكين عام 2004 (www.mawred syria.org).
In 2004, in association with Etana Press, MAWRED also published a brochure on the Convention and the core areas of concern at Beijing (www.mawred syria.org).
شاركت مجموعة هند أحسن الفيديو التالي
The Better India group shared this video
7000 منها شاركت في حرب فيتنام.
Vietnam The War in the Air .
ومرة أخرى، شاركت المرأة مشاركة ملحوظة.
Once again there was a remarkable involvement by women.
حتى شاركت في في الإيثار الفاعل،
He thinks that the life he's saving is his own.
شاركت في الألعاب الأولمبية في لندن
I participated at the Olympic games in London.
كل الأديان الرئيسية شاركت في هذا.
Every major religion participated in this.
لقد شاركت الهند واستراليا والولايات المتحدة الامريكية قبل اربع سنوات في تمارين عسكرية وبحرية مشتركة مع اليابان وسنغافورة .
Just four years ago, India, Australia, and the US participated in joint military and naval exercises, together with Japan and Singapore.
وقد شاركت شيلي في هذه الجهود، وتفاوضت بشأن التكامل اﻻقتصادي واتفاقات التجارة الحرة مع غالبية البلدان في المنطقة.
Chile has participated in these efforts, negotiating economic complementarity and free trade agreements with the majority of the countries in the region.
شاركت الصورة الناشطة الفلسطينية على تويتر almagdela
Photo by Palestinian activist almagdela shared via Twitpic
شاركت الصورة لمياء حسن على تويتر LamiaHassan
Photograph shared by LamiaHassan on Twitter
فقد شاركت 32 جامعة في أنحاء كندا.
32 universities all around Canada participated.
وقد شاركت لوقت طويل في السياسة الإشتراكية.
For a long time she was involved in socialist politics.
ونشكر جميع الوفود التي شاركت في المشاورات.
We thank all delegations who contributed to the consultations.
شاركت في بعثات الى أوروبا وأمريكا الﻻتينية.
Has participated in missions in Europe and Latin America.
كما شاركت في دورات المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي.
It also participated in sessions of the Economic and Social Council.
وقد شاركت ١٣ دولة في مؤتمر مانيﻻ.
Thirteen States participated in the Manila Conference.
واتذكر الحريق الاول الذي شاركت في اخماده
I remember my first fire.
هل شاركت من قبل في مهرجان إيطالي
Have you ever worked in an Italian carnival?
ضمن هذا المجال شاركت المجتمعات في درجة عالية من التبادل مع أكبر قدر من النشاط على طول الممرات المائية.
Within this area societies participated in a high degree of exchange with the highest amount of activity along waterways.
وفي ديسمبر 2013، شاركت الجامعة الأوروبية في حفل استقبال طلاب نظمته الجامعة بالتعاون مع الحكومة في حي Sarrià Sant.
In December 2013, European University participated in a student welcoming event organized together with the government in Sarrià Sant Gervasi's neighborhood.
علاوة على ذلك، شاركت الشعوب الأصلية ذاتها في عمل هيئات الأمم المتحدة على قدم المساواة مع وفود الدول الأعضاء.
Furthermore, indigenous peoples themselves were participating in the work of United Nations bodies on an equal footing with delegations of Member States.
وبصفتي شاركت في المساهمة في الأصوات العالمية وبصفتي تنفيذي سابق بالجزيرة، فإني متحمس لمشاركة الخبرات والأفكار مع مجتمع الأصوات العالمية.
As a one time contributor to Global Voices and former executive at Al Jazeera, I'm excited to share experiences and ideas with the Global Voices community.
شاركت النمسا، جنبا إلى جنب مع بروسيا وروسيا، في الأول والثالث من أقسام ثلاثة من بولندا (في 1772 و 1795).
Austria participated, together with Prussia and Russia, in the first and the third of the three Partitions of Poland (in 1772 and 1795).
وقد شاركت القوات البحرية في منظمة حلف شمال الأطلسي الدولية الشراكة من أجل عمليات السلام وتمارين مختلفة مع نجاح كبير.
The Naval Forces have participated in international NATO Partnership for Peace operations and various exercises with great success.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وقد شاركت مع - شاركت بنشاط - لقد شاركت - وقد شاركت - وقد شاركت - لقد شاركت - شاركت نجمة - شاركت سابقا - شاركت في - اذا شاركت - أنا شاركت في - كنت قد شاركت