ترجمة "اذا شاركت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

شاركت - ترجمة : اذا - ترجمة : شاركت - ترجمة : اذا شاركت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Then Find Anything Shared Participated Engaged Involved Share

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اذا عمل هانا الحرفي وحقيقة انها شاركت نتائجها تفتح الابواب لسلسلة من الامكانيات الجديدة
So Hannah's artisanal work, and the fact that she shared her findings, opens the doors to a series of new possibilities that are both aesthetically appealing and innovative.
القوى في اوروبا في ذلك الوقت اذا فرنسا شاركت في هذا, وفي عام 1763م في الثورة الامريكية
So France had participated in this, ended in 1763, you had the American Revolution.
شاركت في مفاوضات المعاهدات
Participated in treaty negotiations
(شاركت في جميع الدورات).
(attended all sessions).
شاركت فيه أنا وشركتي.
I, and my firm, have ever been involved in.
ولهذا شاركت بهذا الفيديو
And that's why I'm doing this.
و أنت شاركت بالامر
And you were in on it.
وقد شاركت في معظم النزاعات الكبرى التي شاركت الولايات المتحدة في السنوات ال 50 الماضية.
It has participated in most major conflicts that the United States has been involved in the past 50 years.
وكل هذه شاركت في التطور
And these have all co evolved.
(شاركت مشكلتها مع زميلتها، (روزاليند،
Here, have one.
شاركت مجموعة هند أحسن الفيديو التالي
The Better India group shared this video
7000 منها شاركت في حرب فيتنام.
Vietnam The War in the Air .
ومرة أخرى، شاركت المرأة مشاركة ملحوظة.
Once again there was a remarkable involvement by women.
حتى شاركت في في الإيثار الفاعل،
He thinks that the life he's saving is his own.
شاركت في الألعاب الأولمبية في لندن
I participated at the Olympic games in London.
كل الأديان الرئيسية شاركت في هذا.
Every major religion participated in this.
شاركت الصورة الناشطة الفلسطينية على تويتر almagdela
Photo by Palestinian activist almagdela shared via Twitpic
شاركت الصورة لمياء حسن على تويتر LamiaHassan
Photograph shared by LamiaHassan on Twitter
فقد شاركت 32 جامعة في أنحاء كندا.
32 universities all around Canada participated.
وقد شاركت لوقت طويل في السياسة الإشتراكية.
For a long time she was involved in socialist politics.
ونشكر جميع الوفود التي شاركت في المشاورات.
We thank all delegations who contributed to the consultations.
شاركت في بعثات الى أوروبا وأمريكا الﻻتينية.
Has participated in missions in Europe and Latin America.
كما شاركت في دورات المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي.
It also participated in sessions of the Economic and Social Council.
وقد شاركت ١٣ دولة في مؤتمر مانيﻻ.
Thirteen States participated in the Manila Conference.
واتذكر الحريق الاول الذي شاركت في اخماده
I remember my first fire.
هل شاركت من قبل في مهرجان إيطالي
Have you ever worked in an Italian carnival?
وايضا شاركت زميلي توماس دولبي في مسلسل جريمة
I am also joined by my partner in crime, Thomas Dolby.
شاركت مجاهدة الطعام، مغتربة أمريكية تعيش في مصر.
Food Jihadist, is an American expat living in Egypt.
شاركت آن حميدة في تحرير وبحث هذا المقال.
Anne Hemeda contributed to the research of this article.
وسيشمل الفريق مؤسسات عراقية ودولية شاركت في الانتخابات.
This group will include Iraqi and international institutions that were involved in the elections.
وكولومبيا شاركت على نحو نشط في هذا المؤتمر.
Colombia had participated actively in that Conference.
ولكن كيف شاركت فعلا الامعاء في التطور البشري
Now how did the gut actually participate in this development?
لا يمكنك ان تخبرنى لانك شاركت فى الجريمه
You can't tell me, can you, because you're a part of it.
شاركت في فيلم ذات مرة مع ايدي كونستانتين
And I was in a film once with Eddie Constantine.
وكما قال اﻷمين العام، شاركت المنظمة خﻻل السنوات اﻷربع الماضية في عمليات لحفظ السﻻم تعادل العمليات التي شاركت فيها طوال العقود اﻷربعة المنصرمة.
As noted by the Secretary General, the Organization has in the past four years become involved in as many peace keeping operations as it had in the previous four decades.
شاركت الصورة أمل شوقي في 2 فبراير شباط 2011.
Photo shared by AmalShawki on 2 February, 2011
المستخدمة تانيا شاركت بالصورة التالية منذ نقطة بداية المسيرة
As people took to the streets throughout the country, Mexico's netizens discussed the campaign on Twitter.
شاركت ماغي بما عاينته بسجن النساء في أبو ظبي
Magi shares what she saw in the Abu Dhabi prison for women
لقد شاركت جمهورية كوريا في عدة مشاريع تعاونية إنمائية.
The Republic of Korea has participated in several regional cooperation projects.
وقد شاركت أمانة المنتدى بنشاط في أغلب هذه العمليات.
The Forum secretariat has been actively involved with most of the processes.
وعلى الصعيد الدولي، شاركت كولومبيا بنشاط في تعزيز التعاون.
At the international level, Colombia has participated actively in the strengthening of cooperation.
وقد شاركت مصر، بتوجيهاته، في جميع مؤتمرات السكان الدولية.
Under his direction, Egypt has participated in all international population conferences.
اشك انها شاركت في ايه مهمة تجسسية مثل هذه
I doubt she's been through any deep infiltration mission like this one.
أنا شاركت في فيلم مع ايدي كونسانتيني قبل شهرين
I was in a movie with Eddie Constantine two months ago.
الا اذا الا اذا
Unless... Unless?

 

عمليات البحث ذات الصلة : شاركت بنشاط - لقد شاركت - وقد شاركت - وقد شاركت - شاركت مع - لقد شاركت - شاركت نجمة - شاركت سابقا - شاركت في - وقد شاركت مع - أنا شاركت في