ترجمة "سياسة خاصة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خاصة - ترجمة : خاصة - ترجمة :
Own

سياسة - ترجمة : سياسة خاصة - ترجمة : سياسة خاصة - ترجمة : سياسة - ترجمة : خاصة - ترجمة : سياسة - ترجمة : سياسة خاصة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

خاصة عندما ننظر الى سياسة الانقاذ الجبلي
You need to look at it in the way that you look at mountain rescue.
تشغل اﻷمم المتحدة دائما منزلة خاصة في سياسة كندا الخارجية.
The United Nations has always had a special place in Canada apos s foreign policy.
كثيرا ما يوجه إلي السؤال عن سبب الحاجة إلى سياسة خاصة بالشباب.
I am often asked why a specific youth policy is needed.
ولذلك فهو يولي أهمية خاصة لمراعاة العامل البشري في كل سياسة إنمائية.
Accordingly, the Conference attaches particular importance, in any development policy, to taking the human factor into account.
ونحن لا نضع سياسة خاصة في التعامل مع كل مشكلة وفي كل مكان.
We do not require a policy on every problem and every place.
وتوصي اللجنة الاستشارية إدارة عمليات حفظ السلام بإعداد سياسة خاصة بالاحتفاظ بالمركبات الاحتياطية.
The Committee recommends that the Department of Peacekeeping Operations develop a policy on reserve vehicle holdings.
ويبدو أن سياسة الحرائق الطبيعية المحكمة وسيلة فعالة لإدارة الحرائق، خاصة في منطقة يلوستون.
The prescribed natural fire policy appeared to be an effective way to manage fires, especially in the Yellowstone region.
وبموجب برنامج لتعليم الأطفال الذين لديهم احتياجات خاصة أنشئت وحدة لوضع سياسة وطنية وتيسير تنفيذها.
Under a programme on education for children with special needs, a unit had been established to develop a national policy and facilitate its implementation.
قائمة المواقع التي وضعت لها سياسة كعك خاصة. السياسات المخصصة ستتجاوز إعدادات السياسة المبدئية لهذه المواقع.
List of sites for which you have set a specific cookie policy. Specific policies override the default policy setting for these sites.
ومن الخطوات الهامة المتخذة، وضع سياسة إجازة خاصة لتنمية قدرات الموظفين، وهي سياسة تمكن الموظفين من القيام بمزيد من الدراسات وكسب خبرة أوسع في مجال عملهم.
One important step has been the establishmentThe UNCCD has also established of a special leave policy for sStaff dDevelopment which enables staff to undertake further studies to and gain more experience in their field of work.
سياسة السلام ليست سياسة الاستسلام.
A policy of peace is not a policy of surrender.
وفي هذه الفترة تولي الدولة الفييتنامية أولوية عالية لتطوير سياسة الرفاه الاجتماعي، خاصة بالنسبة إلى المناطق الريفية والنائية.
During this period, the Vietnamese State places great premium on development of social welfare policy, especially for rural and remote areas.
كان المقصود من العملة الجديدة تعزيز استقلال البلاد من خلال تمكين البنك المركزي من متابعة سياسة نقدية خاصة به.
The naira was intended to bolster the country s independence by making it possible for the central bank to pursue its own monetary policy.
وباختصار فإن تعزيز الموقف المالي سوف يكون أسهل وأقل إيلاما لو كانت اليونان تتصرف بموجب سياسة نقدية خاصة بها.
In short, fiscal consolidation would be both easier and less painful if Greece had its own monetary policy.
لقد أصبح تبني سياسة نقدية أكثر مرونة على قدر كبير من الأهمية الآن، خاصة مع ارتفاع خطر التضخم في الصين.
A more flexible currency is especially important now, when inflation risks are rising in China.
بيد أن الواقع الفعلي يؤكد أن الولايات المتحدة لا تنتهج أي سياسة خاصة بالدولار ـ غير ترك تحديد قيمته للسوق.
In reality, of course, the US does not have a dollar policy other than letting the market determine its value.
إن سياسة نزع السﻻح هي أيضا سياسة وقائية.
Disarmament policy, too, is preventive policy.
ثم بدأنا سياسة جديدة سياسة جديدة مختلفة تماما.
And then we started a new policy a new policy completely different.
وبطبيعة الحال، تستطيع اﻷمم المتحدة أن تعتمد سياسة قوية للعﻻقات العامة وأن تقوم بحملة دعائية خاصة من أجل تقديم صورة متوازنة.
The United Nations could, of course, adopt a strong public relations policy, and launch a publicity campaign of its own in the interests of presenting a balanced picture.
وجدول أعمال الحكومة اﻻسترالية بالنسبة لﻷسر سيبنى على هذه المبادرات ويوسع من نطاقها، وبصفة خاصة، يضع اﻷسرة في محور سياسة الحكومة.
The Australian Government Agenda for Families will build on these initiatives, extend them and, in particular, place the family at the centre of Government policy.
سياسة الخصوصية
Privacy Policy
سياسة ضارية
Blood Politics
سياسة أوليمبية
Olympolitik
سياسة الق ـي ـم
The Politics of Values
سياسة المخبأ
Cache Policy
سياسة المنشورات
Publications policy
سياسة عامة
public policy
سياسة مكررة
Duplicate Policy
سياسة الموقع
Site Policy
سياسة جافا
Java policy
سياسة جافاسكربت
JavaScript policy
سياسة ذكية
Smart
سياسة الملحقات
Plugin policy
سياسة التبديل
Switching Policy
سياسة الإرسال
Send policy
سياسة إرسال
Group expand policy
سياسة إرسال
Thread expand policy
سياسة الحجم
Size Policy
سياسة التركيز
Focus Policy
سياسة الحجم
Hor. Policy
سياسة الحجم
Vert. Policy
سياسة الطاقة
Energy policy
سياسة الحراجة
Forestry policy
سياسة خاطئة..
Wrong tactics.
فضلا عن ذلك فقد تأثر التصويت على فرض العقوبات الجديدة على إيران بدولة أخرى تتبنى سياسة عالمية خاصة بها ألا وهي إسرائيل.
The UN sanction vote was also heavily influenced by another small country with a Weltpolitik Israel.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سياسة تغطية خاصة - خاصة الأعمال - أنواع خاصة - مزايا خاصة - خاصة إضافية - تدريب خاصة