ترجمة "خاصة إضافية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خاصة - ترجمة : خاصة - ترجمة :
Own

خاصة إضافية - ترجمة : خاصة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(ك) اتخاذ تدابير خاصة إضافية لمنع تلوث المياه الجوفية
(k) Additional specific measures are taken to prevent the pollution of groundwaters
4 1 تدابير خاصة إضافية لتعزيز المساواة بين الجنسين
Additional special measures to promote gender equality
وبصفة خاصة ط لبت مصادر إضافية لع شر وظائف جديدة وإعادة تصنيف 6 وظائف والاستعانة بمصادر خارجية لاستثمارات إضافية.
In particular, additional resources were requested for 10 new posts, the reclassification of 6 posts and the outsourcing of additional investments.
أعيد دفع مبالغ إضافية خاصة لمدرسي الريف لتحسين حالة اقتصاد البلد.
In order to improve the status of affairs in the country's economy, special supplemental payments to rural teachers have been restored.
ويجري أيضا وضع قواعد إضافية خاصة للموظفين العاملين في الأنشطة المتصلة بالمشتريات.
Special additional rules are also being developed for staff engaged in procurement activities.
)ب( عﻻوة خاصة إضافية لرئيس المحكمة تبلغ ٠٠٠ ٥١ دوﻻر في السنة
(b) An additional special allowance of 15,000 per annum for the President of the Court
وذكرت 7 دول أنها أعادت صوغ النص أو فرضت شروطا إضافية أو خاصة.
Forty States reproduced the text of the New York Convention in full.
وبعض الوزارات لديها أرقام مستهدفة إضافية تتسم بالتمشي مع ما يكتنفها من حالات خاصة.
Some ministries use additional target figures tailored to their specific situations.
)د( زاد العدد الفعلي للمنح الدراسية عن العدد المخطط له نظرا لتلقي تبرعات خاصة إضافية.
d The actual number of scholarships was increased above the planned number because extra special donations were received.
وعلاوة على ذلك تم تسيير دوريات إضافية للسلامة، وأ صدرت بطاقات تعريف خاصة وجرى تسجيل المشتركين مسبقا.
Moreover, additional safety patrols had been carried out, special identity cards had been issued, and participants had been pre registered.
وأجري ما يقرب من 30 عملية استعراض وتقييم خاصة إضافية في منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ وحدها.
Some 30 more specific reviews and assessments were conducted in the East Asia and Pacific region alone.
ومع تزايد حالات التهرب الضريبي تفرض الحكومة رسوما إضافية أو خاصة ، الأمر الذي يحرض على المزيد من التهرب.
As evasion increases, governments levy additional or special duties, inciting further evasion.
الإدارة مدخلات إضافية ونواتج إضافية
Management additional inputs and additional outputs
وقامت عبﱠارة تابعة لساموا الغربية هي العبﱠارة quot فوتو أو ساموا quot ، برحﻻت إضافية خاصة لنقل مواد ولوازم للبناء.
A Western Samoan barge, MV Fotu O Samoa, undertook additional charters to transport building materials and supplies.
٢٢ لكن التمويل العام لن يكون كافيا بمفرده فﻻ بد من إتاحة رؤوس أموال خاصة إضافية لخدمة التنمية المستدامة.
Public funding alone, however, would not be adequate further private capital for sustainable development must be generated.
برامترات التكلفة مدخلات إضافية ونواتج إضافية
Cost parameters additional inputs and additional outputs
وقال إنه تعذر إدراج بيانات إضافية خاصة باﻹنفاق إذ أن مثل هذه البيانات لم تكن متوفرة وقت إعداد مقترحات الميزانية.
Adding additional expenditure data would be difficult since at the time of preparing the budget proposals the data was not yet available.
وينطبق ذلك بصفة خاصة على هذا العام، نظرا لأن اللجنة متوفر لها عدد أقل من الجلسات بينما أوكلت إليها مهام إضافية.
That is especially true for this year, given the fact that the Committee has been provided fewer meetings while having been allocated additional tasks.
وسيتطلب إدخال تقنية المراقبة النابع من المفهوم المعدل للعمليات العسكرية اعتمادات إضافية من الموارد في إطار بند الميزانية المعنون معدات خاصة.
The introduction of surveillance technology stemming from the amended concept of military operations would require additional resource provisions under the special equipment budget line item.
وسمح ذلك بنواتج إضافية تتألف من ٤٨ عددا من نشرة معلومات عن تجارة اﻷسمدة، وأعداد خاصة لمنشورات عن المواد الكيميائية الزراعية.
This made possible the additional outputs comprising 48 fertilizer trade information issues and the issuance of special publications on agro chemicals.
)ﻫ( أن تنظر الحكومات في أمر تقديم تبرعات إضافية خاصة الى مشاريع التشييد وذلك أيضا على نحو ﻻ يمس بتبرعاتها للبرامج العادية.
(e) To consider making special additional contributions for construction projects, again without affecting their contributions to the regular programmes.
معلومات إضافية
Further information
قراءات إضافية
Further reading
ملاحظة إضافية
Additional note
معلومات إضافية
Additional information
توصيات إضافية
Additional Recommendations
خيارات إضافية
Additional options
خيارات إضافية
Additional key words
ضوابط إضافية
Extra parameters
نافذة إضافية
Window Extra
خيارات إضافية
Additional Options
ملحوظات إضافية
Further Notes
عناصر إضافية
Additional Elements
ترويسة إضافية
Auxiliary header
اسماء إضافية
Additional Names
معلومات إضافية...
More Info...
مركبات إضافية
Additional vehicles
مشاورات إضافية
Further consultations
وظائف إضافية
Additional
وهناك ضريبة إنتاج وطني خاصة إضافية تبلغ 8 وتفرض على المنتجات التي تحتوي على خيوط البوليستر، وعلى السيارات، وأجهزة تكييف الهواء وإطارات السيارات.
An additional special excise duty (SED) of 8 is levied on products that include polyester filament, cars, air conditioners and tires.
كما ستكون هناك حاجة إلى موارد إضافية من البرامج التي تطلب إجراء تقييمات خاصة لتمكين مكتب خدمات الرقابة الداخلية من الاستجابة استجابة مناسبة.
Additional resources would also be required from Programmes requesting ad hoc evaluations in order to enable OIOS to respond adequately.
() للاطلاع على معلومات إضافية، انظر التقرير الثالث المقدم من المكسيك عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) (S 2003 869)، خاصة الفقرة 1 4.
For additional information, see the third report of Mexico pursuant to Security Council resolution 1373 (2001) (S 2003 869), especially paragraph 1.4.
وفي المناقشات المعنية بمجموعات المواضيع، ستعرض سنغافورة وجهات نظر إضافية، خاصة في ما يتعلق بتنشيط الجمعية العامة والأمانة العامة ومجلس حقوق الإنسان المقترح.
In the cluster discussions, Singapore will provide further views, in particular on the revitalization of the General Assembly, the Secretariat and the proposed Human Rights Council.
يستعاض عن عبارة ''970 قضية إضافية بعبارة ''1060 قضية إضافية .
In order to meet the reporting requirements set out by the General Assembly, the review of the staff selection system will commence in the third quarter of 2005.
وتم تكبد نفقات إضافية لترتيب مكاتب جديدة وشراء تجهيزات مكتبية إضافية.
Supplementary obligations were incurred to fit out new offices and purchase additional office equipment.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لمسة خاصة إضافية - رسوم إضافية إضافية - مساعدة إضافية - مهام إضافية - دفع إضافية - لغة إضافية - مدخلات إضافية - ضريبة إضافية - دفعة إضافية - شروط إضافية - متطلبات إضافية