ترجمة "سياسة الاقتصاد في التكاليف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

سياسة - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : سياسة - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : التكاليف - ترجمة : سياسة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تراجع سياسة الاقتصاد الكلي
The Retreat of Macroeconomic Policy
بيئة سياسة الاقتصاد الكلي
The macroeconomic policy environment
إن سياسة الاقتصاد الشامل تشكل منطقة اجتهد خبراء الاقتصاد داخلها كثيرا في التفكير بشأن الشروط المؤسسية اللازمة.
Macroeconomic policy is an area in which economists have done a lot of thinking about institutional prerequisites.
ولكن تحليل التكاليف والفوائد كان سببا في دفع كثيرين إلى إعلانها سياسة فاشلة.
Cost benefit analysis has led many to declare it a failed policy.
لا شيء أكثر خسارة للمصداقية في الاقتصاد الأنجلو أميركي من سياسة انتقاء الفائزين .
Nothing is more discredited in Anglo American economics than the policy of picking winners.
وتتمثل إحدى الدعائم الرئيسيـة لسياسـة الاقتصاد الكلي التي تنتهجها حكومة مقدونيا في سياسة التوظيف.
One of the main pillars of the macroeconomic policy of the Government of the Republic of Macedonia is the employment policy.
وبما أن هذه التكاليف خارجة عن التكاليف التي يدفعها الناس والشركات لكي تعمل، فإنها ت عرف اصطلاحا في الاقتصاد باسم العوامل الخارجية .
As these costs are external to the costs people and companies pay to operate, they are in economic terms known as externalities .
وتأخذ الإسقاطات الخاصة بالسنوات المقبلة في الحسبان مستويات أعلى للنفقات من الموارد الأخرى وزيادة في مقابل استرداد التكاليف إثر اعتماد سياسة استرداد التكاليف الجديدة لليونيسيف.
The projections for future years take into account higher other resources expenditure levels and increased recovery offset following the adoption of the new UNICEF recovery policy.
كان حلف شمال الأطلنطي يطبق سياسة ampquot التكاليف تقع على عاتق المستفيد منهاampquot .
Traditionally, NATO applied a policy of costs lie where they fall each member picked up all the costs for the operational contribution that it made to an Alliance operation.
وتكاليف الميزانية في حقيقة الأمر ليست سوى كسرة ضئيلة من التكاليف التي يتحملها الاقتصاد ككل.
And the budgetary costs are but a fraction of the costs to the economy as a whole.
حتى وقتنا هذا، تحملت سياسة الاقتصاد الكلي اللوم عن الضائقة الاقتصادية والأمل في القدرة على التغلب عليها.
So far, macroeconomic policy has borne both the blame for economic malaise and the hope that it can be overcome.
والواقع أن خبراء الاقتصاد من مختلف الاتجاهات يجدون صعوبة في التوصل إلى إجماع حول ضرورة أي سياسة.
Economists of different persuasions find it difficult to reach a consensus about the necessity of any policy.
فالتجاوزات الخطيرة، والاستقطاب السياسي، والأزمة المالية الباهظة التكاليف، كل ذلك يثقل كاهل الاقتصاد.
Imperial overreach, political polarization, and a costly financial crisis are weighing on the economy.
لقد تغير إطار سياسة الاقتصاد الكلي في الولايات المتحدة بشكل جذري مع انهيار النظام النقدي العالمي في عام 1971.
The framework for US macroeconomic policy changed dramatically when the international monetary system broke down in 1971.
ويود المجلس اﻻنتهاء من دراسة التكاليف واستعراض سياسة التسعير واتخاذ إجراء سريع للمتابعة. الفاقد والتالف
The Board would like the study of the costs and review of pricing policy to be completed and follow up action taken promptly.
وأوضح أن سياسة الاستيطان وبناء حاجز الفصل يزيدان من تدهور الاقتصاد الفلسطيني والزراعة والأمن الغذائي.
The settlement policy and the construction of the separation barrier increased the deterioration of the Palestinian economy, agriculture and food security.
إن سياسة الاقتصاد الشامل تشكل منطقة اجتهد خبراء الاقتصاد داخلها كثيرا في التفكير بشأن الشروط المؤسسية اللازمة. ويصدق نفس القول على مناطق قليلة أخرى، مثل السياسة التعليمية وتنظيم الاتصالات.
Macroeconomic policy is an area in which economists have done a lot of thinking about institutional prerequisites. The same is true in a few other areas, such as education policy and telecom regulation.
رغم ذلك، وبداية من العام 2005 وحتى أوائل العام 2007، أخذت سياسة الاقتصاد الشامل في التركيز على كبح عنان الفائض.
Yet, from 2005 to early 2007, macroeconomic policy was focused on reining in the surplus.
فالسياسة التي تسفر عن إفقار أصحاب الأصول المالية الخطيرة هي في واقع الأمر سياسة تعمل على تعطيل دينامكية الاقتصاد الحقيقي.
A policy that leaves owners of risky financial assets impoverished is a policy that shuts down dynamism in the real economy.
إن الاقتصاد في واقع الأمر نوعا من الانضباط الاجتماعي، والمجتمع لديه وسائل أخرى لحساب التكاليف إلى جانب أسعار السوق .
It is a social discipline, and society has other means of cost accounting beside market prices.
والجهود تبذل لزيادة الاقتصاد في التكاليف وتحسين الاستعانة الاستراتيجية باختصاصيـي السياسات طوال عمر البرنامج، تمشيا مع طلب البلدان النامية.
Efforts are being made to improve the cost effectiveness and strategic use of policy specialists throughout the lifetime of the programme, in line with demand from developing countries.
ويمكن أن تؤدي التكاليف المرتفعة للنقل والتوزيع إلى جعل قطاعات من الاقتصاد غير ذات قدرة تنافسية.
High transportation and distribution costs can render sections of an economy uncompetitive.
وأخيرا ، لابد وأن تركز آسيا والولايات المتحدة على التصدي للتحديات التي تفرضها سياسة الاقتصاد الكلي الأساسية والتي أسهمت في هذه الأزمة.
Finally, both Asia and the US must remain focused on addressing the fundamental macroeconomic policy challenges that contributed to the crisis. Some of these challenges, such as the buildup of global imbalances, have been discussed for many years.
وأشار إلى الحاجة إلى إجراء تنظيمي لضمان استفادة الاقتصاد المحلي من مساهمات الشركات، كما تناول دور سياسة المنافسة في هذا المجال.
He pointed to the need for regulatory action to ensure that corporate contributions benefited the local economy and mentioned the role of competition policy in this regard.
كانت كل الإجراءات والضوابط ومعدات نسخ الدقيق للجيش الأحمر السوفياتي في الأساليب والمواد، ولكن التكاليف الضخمة انهار الاقتصاد عام 1956.
All procedures, disciplines, and equipment were exact copies of the Soviet Red Army in methods and material, but the huge costs collapsed the economy by 1956.
ويشكل تحليل التكاليف والمنفعة أداة أساسية في تحديد ما إذا كان تغيير هذا الوضع من خلال سياسة تقليص انبعاث الغازات أمرا مقبولا .
Cost benefit analysis is a principal tool for deciding whether altering it through mitigation policy is warranted.
إن الاقتصاد البيئي يشتمل على مبدأ أساسي يتلخص في تحمل كل من يتسبب في تلوث البيئة التكاليف المترتبة على تنظيف ذلك التلوث.
In environmental economics, there is a basic principle, called the polluter pays principle. It is a matter of both equity and efficiency.
ولا يذكرون التكاليف المفروضة على بقية الاقتصاد ــ الخسائر التراكمية في الناتج في أوروبا والولايات المتحدة والتي تجاوزت 5 تريليون دولار أميركي.
Nor do they mention the costs imposed on the rest of the economy a cumulative output loss in Europe and the US that is well in excess of 5 trillion.
472 في الفقرة 51 من التقرير، وافق المعهد على توصية المجلس بأن ينظر في تحديد سياسة لإعادة تقدير التكاليف كجزء من صياغة ورصد ميزانيته.
In paragraph 51 of the report, UNITAR agreed with the Board's recommendation that it consider defining a recosting policy as part of the formulation and monitoring of its budget.
وعلى هذا فإن التباعد بشأن سياسة الاقتصاد الكلي سوف يستمر ـ على الأقل ما دام المستثمرون راغبين في شراء الديون الأميركية العامة.
Thus, divergence over macroeconomic policy will continue at least as long as investors remain willing to buy US public debt.
فانطلاقا من خوفهم من تمكين البرابرة من أنصار تدابير الحماية يميل خبراء الاقتصاد التجاريين إلى المبالغة في فوائد التجارة والتقليل من حجم التكاليف التوزيعية المترتبة عليها أو غير ذلك من التكاليف.
For fear of empowering the protectionist barbarians, trade economists are prone to exaggerate the benefits of trade and downplay its distributional and other costs.
وفي عموم الأمر فإن سياسة أسعار الفائدة الأقرب إلى الصفر لابد وأن تستمر في أغلب البلدان ذات الاقتصاد المتقدم بهدف دعم التعافي الاقتصادي.
In general, near zero policy rates should be maintained in most advanced economies to support the economic recovery.
ويبدو أن التوصل إلى سياسة سليمة تهدف إلى إعادة إنعاش الاقتصاد الفرنسي يشكل أمرا أبعد من منال أي من المرشحين.
Sound policy aimed at reviving the economy seems beyond the grasp of both candidates.
ومن الممكن أن تحاول سياسة الاقتصاد الكلي التعويض من خلال الإنفاق بالعجز (بالاستدانة) وخفض أسعار الفائدة إلى مستويات متدنية للغاية.
Macroeconomic policy can try to compensate through deficit spending and very low interest rates.
سياسة الشيوعية الحربية أنقذت الحكومة السوفياتية خلال الحرب الأهلية، ولكن جزءا كبيرا من الاقتصاد الروسي قد وصل إلى طريق مسدود.
War Communism saved the Soviet government during the Civil War, but much of the Russian economy had ground to a standstill.
سياسة السلام ليست سياسة الاستسلام.
A policy of peace is not a policy of surrender.
في عام 1981 تشكلت حكومة المحافظين بقيادة كور ويلوك واتبعت سياسة لتحفيز الاقتصاد المتضخم والراكد من خلال خفض الضرائب وتحرير الاقتصاد وتحرير الأسواق واتخاذ تدابير للحد من التضخم الذي وصل إلى مستويات قياسية (13.6 في سنة 1981).
In 1981, a Conservative government led by Kåre Willoch replaced the Labour Party with a policy of stimulating the stagflated economy with tax cuts, economic liberalisation, deregulation of markets, and measures to curb record high inflation (13.6 in 1981).
بدأت سياسة تخفيض أسعار الفائدة على هذا النحو المبالغ فيه أثناء فترة التسعينيات بهدف تثبيت أقدام الاقتصاد الياباني في أعقاب انفجار فقاعة أسعار الأصول.
Japan s ultra low interest rate policy was initiated in the 1990 s to put a floor under the economy following the bursting of its asset price bubble.
حاء الآثار المترتبة على سياسة الاقتصاد الكلي، والصدمات الخارجية، ونظم الحماية الاجتماعية بالنسبة للفقر وعدم المساواة والضعف الاجتماعي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
H. Implications of macroeconomic policy, external shocks and social protection systems for poverty, inequality and social vulnerability in Latin America and the Caribbean
سياسة تونس في بلدك
Tunisia's politics in your country?
ولم تدرج هذه التكاليف اﻹضافية في تقديرات التكاليف اﻷصلية.
These additional costs had not been included in the cost estimates.
ففي عصر أسعار الفائدة المتدنية إلى الصفر والتيسير الكمي، أصبحت سياسة الاقتصاد الكلي مشوشة إلى حد كبير بفعل الواقع المرير في مرحلة ما بعد الأزمة.
In an era of zero interest rates and quantitative easing, macroeconomic policy has become unhinged from a tough post crisis reality.
لندن ـ أعلن الرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي مؤخرا أن سياسة ampquot دعه يعملampquot القائمة على عدم التدخل في الاقتصاد من جانب الحكومة ampquot قد انتهتampquot .
LONDON Laissez faire, French President Nicolas Sarkozy recently declared, is finished. Perhaps, but should we really be satisfied if he is right?
إن الخلل لا يكمن في الاقتصاد، بل في خبراء الاقتصاد.
The fault lies not with economics, but with economists.
وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع الأعمال الحكومية، بما في ذلك التخطيط الوطني القطاعي وسياسة الاقتصاد الكلي، يشكل هدفا رئيسيا في إطار سياسة المساواة بين الجنسين ببرنامج الإصلاح الشامل.
The mainstreaming of gender in all government business, including national sectoral planning and macroeconomic policy, is a central objective under the Gender Equity Policy of the CRP.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سياسة الاقتصاد - عامل الاقتصاد في التكاليف - سياسة الاقتصاد الكلي - سياسة مراقبة التكاليف - في الاقتصاد - في الاقتصاد - في الاقتصاد - سياسة الاقتصاد الكلي السليمة - في التكاليف - محاضر في الاقتصاد - تخصص في الاقتصاد - تخصص في الاقتصاد - قاصر في الاقتصاد - في هذا الاقتصاد