ترجمة "سوف يأتي من خلال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ماذا انها ليست مثل كلب أو بقرة سوف يأتي من خلال هذه الثقوب. | What? It's not like a dog or a cow is going to come through these holes. |
سوف يأتي | He will come |
سوف يأتي على الفور | He would come at once. |
سوف يأتي 100 ضدك. | 100 will come against you. |
إذا دعيته سوف يأتي | If you call him, he'll come by. |
سوف يأتي الاجتماع لأجل. | The meeting will come to order. |
وأطفالها يأتي من خلال جميع أنحاء العالم. | And her children come through all the corners of the world. |
نعم ،سوف يأتي معي من أجل سباجتي بولونيز! | Yes! He wants to have spaghetti bolognese with me! |
لا تقلق بشأنه سوف يأتي | Don't worry, he'll be along. |
سوف يأتي، عاجل ا أم آجل ا. | He'll come, sooner or later. |
ولكن كل شيء يأتي من خلال جرح واحد. | But it's all coming in through one incision. |
متى سوف يأتي عيد الأب، نحن نعرف متى سوف يأتي عيد الميلاد، ونحن نعلم متى الانتخابات القادمة | Father's Day will be, we know when Christmas will be, we know when the next election will be. |
سوف يأتي العملاء في أي لحظه | The customers are going to come in any minute. |
لا أعتقد أن(ديفيد) سوف يأتي . | I don't believe David's coming. |
سوف يأتي هنا الليلة لقد وعدته | He's coming here tonight. I promised to meet him. |
يأتي دائما من خلال فعل فيزويج القديم وملكي أيضا | Always comes through does old Fezziwig. And royally, too. |
ولا يمكن أن يأتي الحل إلا من خلال الهندسة الغانديه. | And that can come only from Gandhian engineering. |
هل هو جين يقول انه سوف يأتي | Did Ho jin say he'll come? |
استمروا بالركل والضرب . هناك المزيد سوف يأتي . | Continue to kick and stamp. There is more to come. |
يأتي ، رينسفورد. نقول لكم سوف مطاردة معي. | The prize? You may recall what I said last evening. |
لقد أتي هو من اجل الفتاه، والآن سوف يأتي أحدهم من اجله | He came after the girl, and now someone will come after him. |
سوف يكون من الخطير أن يأتي شيء ما وأنت تقودي السيارة | It'll be dangerous if something jumps out while you're driving. |
سوف تموت جر اء البرد . عندما يأتي فصل الثلوج | You'll die of the cold when it comes to snow. |
لا يمكنك فعل هذا ، سيد (نورث) سوف يأتي | You can't do that. Mr North is coming. |
يأتي ، الحبال ، يأتي ، ممرضة ، وأنا سوف إلى الفراش زفافي ، والموت ، وليس روميو ، واتخاذ بكارة بلدي! | Come, cords come, nurse I'll to my wedding bed And death, not Romeo, take my maidenhead! |
إذا خلال الترجمة الفورية من اليابانية للإنجليزية لانستطيع الإنتظار حتى يأتي الفعل | So while simultaneously translating from Japanese to English, that means we cannot wait until the verbs come. |
لم يتمكن سيونغ جو من أن يأتي للمنزل خلال الأيام الخمسة الماضية | Seung Jo hasn't been able to come home for the last 5 days. |
خلال الصيف، هذا الطائر يأتي دائما أمام المنزل cHFF0000 | During summer times, there is always one coming in front of the house. |
التعابير الرياضية. في هذه المحاضرة و أيضا خلال هذه الدورة سوف نقوم باستخدام Idle. و هو برنامج يأتي مع برنامج تنصيب بايثون | In this lecture and throughout the course we'll be using Idol, a program that comes with the Python installation. |
سوف اقوم بشرحها من خلال بعض الأمثله | I am going to step through it with a particular example |
سوف نبحر من فريسكو خلال 3 ايام | We're sailing from Frisco in three days. |
واعتقدت ان الجواب سوف يأتي .. ربما بسبب الرغبة الجنسية فحسب | And I thought that they'd probably say, Well, it's all about sex. |
وهنا يأتي للقيام ببعض الخجل villanous لجثث الموتى سوف اعتقاله. | And here is come to do some villanous shame To the dead bodies I will apprehend him. |
. ستقف في الصف مع الآخرين عندما يأتي الطعام ، سوف تأكل | You will stand in line with the others. When there is food, you will eat. |
رأيت المنحدر يأتي خلال الطريق إلى جانب السفينة ، هنا بلضبط. | I saw the ramp come through the side of the ship right here. |
وباريس أيضا أن يأتي ، وأنا سوف تتخلص من اليك ومن بين الأخوات الراهبات المقدسة | And Paris too come, I'll dispose of thee Among a sisterhood of holy nuns |
سوف ي نير خلال دقيقة | They'll be on in a minute. |
سوف ارجع خلال دقيقه | I'll be back in a minute. |
ومن الواضح أن السلام الدائم في دارفور لن يأتي إلا من خلال تسوية تفاوضية. | Clearly, lasting peace in Darfur will come only through a negotiated settlement. |
عندما يأتي شخص لمعرفة الله من خلال شخص يسوع، فأ نه سيغير ذلك أيضا. | When a person comes to know God in the person of Jesus, he changes that to... |
فهم أن مثل هذا السلام يجب أن يأتي من خلال اتفاق عادل بين الطرفين، | Understanding that such a peace must come through a just agreement between the parties, |
وشيء ما سوف ي لهمني من خلال الاستماع للآخرين | I am inspired by the person I am listening to. |
سوف أحضر ملابس السباحه سوف أنزل خلال دقائق | I'll get my bathing trunks. I'll be down in a few minutes. |
سوف أعطيك علبة المجوهرات وتعطيني الآن 100 دولار، وعندما يأتي الرجل ... | I'll give you the jewelry, you give me a hundred dollars, and when the guy comes ... |
'في حال كنت مدينا شهرأ واحدا ، سوف يأتي المالك مع أتباعه | 'In case you owe one month, the landlord will come with his henchmen and bundle you out. |
عمليات البحث ذات الصلة : سوف يأتي - يأتي من خلال - لا يأتي من خلال - يأتي من خلال ل - لم يأتي من خلال - انه سوف يأتي - سوف يأتي أولا - سوف يأتي أكثر - يأتي من - يأتي من - سوف تذهب من خلال - سوف تمر من خلال - سوف يلمع من خلال