ترجمة "سوف يلمع من خلال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنه لا يلمع , كنت أعتقد أنه يلمع | It don't glitter. I thought it would. |
قوس قزح يلمع | Rainbows are shinin ' through |
و القمر لن يلمع | The moon don't shine |
يلمع منجله فوق رأسك | His scythe flashes above your heads. |
يستطيع البوذا أن يلمع من أعين أي شخص. | The Buddha can shine out from the eyes of anybody. |
ليس كل ما يلمع ذهبا . | All that glitters is not gold. |
يلمع القضبان والمقابض بحار بائس | Polish up the railings and the knobs Poor unhappy gobs |
ما بال هذا الوجه يلمع | What about his face? Shiny. |
إنه يلمع ... في الداخل أيضا | It does shine... indoors, anyway. |
جلدك يلمع بهدوء فى ضوء القمر | How softly your skin shines in the moonlight. |
ظريف جدا يحمله ويجري والضوء يلمع | He's so cute running along ahead with the light shining. |
الذهب وحده هو الذى يلمع ويتوهج هكذا | Only gold shines and glitters like that. |
شعرها يلمع مثل شعر الغراب الصغير الأسود | Hair with the sheen of a young raven. |
يبدو كما لو ان هناك شئ يلمع فى عينيه | Seems like I kind of seen something shining in them eyes. |
ليلة باردة ما يرام ، وكيف يلمع أوريون ما الاضواء الشمالية! | What a fine frosty night how Orion glitters what northern lights! |
سوف اقوم بشرحها من خلال بعض الأمثله | I am going to step through it with a particular example |
سوف نبحر من فريسكو خلال 3 ايام | We're sailing from Frisco in three days. |
إذا سألت هذا الرجل، ماذا ليس كل ما يلمع من ذهب، ماذا يعني ذلك | If you ask this guy, what all that glitters is not gold, what does that mean? |
سوف ي نير خلال دقيقة | They'll be on in a minute. |
سوف ارجع خلال دقيقه | I'll be back in a minute. |
لكن بس في سته مليون ليبي.. كل واحد منهم يقدر يلمع | But there's only six million Libyans. Every single one of them can shine! |
وشيء ما سوف ي لهمني من خلال الاستماع للآخرين | I am inspired by the person I am listening to. |
سوف أحضر ملابس السباحه سوف أنزل خلال دقائق | I'll get my bathing trunks. I'll be down in a few minutes. |
بالواقع سوف نتعامل هنا مع متغيرات من خلال المعالجه سوف نحل السرعة v | Actually we could just in the variables just to manipulate so we can solve v |
سوف انتهى خلال ثلاثين ثانيه | I'll be finished here in about 30 seconds. |
سوف نمضي خلاله أو من خلال ذلك بأكثر من ميل. | we would have gone past it or through it by over a mile. |
سوف أقوم برحلة من خلال بعض التضاريس الأكاديمية قليلا . | I'm going to have to take a little excursion through some academic terrain. |
سوف يمر الجزء الايمن من عقولكم خلال تدريب جاد | I'm going to be putting the right side of your brains through a fairly serious workout. |
لذا سوف نعرض مفهوم السعادة من خلال ملف فيديو. | So we'll show the notion of joy via a video file. |
الشباب في الأحياء الفقيرة في ريو والمدارس في مومباي عينيها يلمع مع الوعد. | The young people in the favelas of Rio and the schools of Mumbai whose eyes shine with promise. |
سوف اتكلم عن بعضا من اكتشافاتي حول العالم من خلال عملي | I'm going to talk about some of my discoveries around the world through my work. |
وبينما أنا أبتعد من هناك إذا بشيء يلمع بذهني ربما بسبب الضربة، لأنها نوعا ما كانت إهانة. | And as I walked away from that, I had this crystallization, probably from the blow, because it was an insult in a way. |
النص سوف يسري خلال هذا الإطار | Text will run through this frame |
فى خلال 6 أسابيع, سوف تشفى | In six weeks, you will have recovered. |
سوف يتنهى هذا كله خلال دقائق. | It'll be over in five minutes. |
سوف تنزل من القطار فى مورسكن, فى خلال 3 دقائق, | She will be taken off the train at Morsken, in about three minutes. |
لست واثقا, ولكنى اعتقد اننى سوف اعرف من خلال قلبى | I'm not sure, but I think I would know in my heart. |
أعتقد أنني سوف أذهب لأتسكع من خلال باريس هذا الموسم | I think I'll go tramping through Paris this season. |
في غضون عامين فقط ، المال سوف يهطل من خلال السقف | In just two years, money will come raining through the roof |
سوف آخذ سيارة الفتاة الكوبيه سوف يتعقبونها فى خلال 10 دقائق | I'll take the girl's coupé They'll trace it in ten minutes. |
فنظر هرون وجميع بني اسرائيل موسى واذا جلد وجهه يلمع. فخافوا ان يقتربوا اليه. | When Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone and they were afraid to come near him. |
فنظر هرون وجميع بني اسرائيل موسى واذا جلد وجهه يلمع. فخافوا ان يقتربوا اليه. | And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone and they were afraid to come nigh him. |
إفريقيا ليست فقيرة، هذه كذبة إفريقية الذهب الأسود لا يزال يلمع تحت السماء الافريقية | Africa is not poor, that's an African lie black gold still glitters under African sky. |
سوف أتحدث عن 4.6 مليار سنة من التاريخ خلال 18 دقيقة | I want to talk about 4.6 billion years of history in 18 minutes. |
ولكن الآن، سوف نعمل فقط من خلال بعض الأساسية أكثر منها. | But for now, we'll just work through some of the more basic ones. |
عمليات البحث ذات الصلة : يلمع الأحذية - دعه يلمع - الذهب يلمع - سوف تذهب من خلال - سوف تمر من خلال - سوف يأتي من خلال - من خلال - من خلال - من خلال - من خلال - من خلال - من خلال - من خلال