ترجمة "سوف تصل إلى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سوف - ترجمة :
Ill

إلى - ترجمة : تصل - ترجمة : سوف - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف تصل إلى - ترجمة : سوف - ترجمة :
الكلمات الدالة : Went Where Look Home Look Arrive Reach Gets Kill Give Find They Down

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سوف تصل تقرير إلى القيصر نفسه
This is an insult to the British and a challenge to all Powers!
وفي الأخير سوف تصل تلك العطلة إلى نهاية.
And eventually that vacation's got to come to an end.
وفي الأخير سوف تصل تلك العطلة إلى نهاية.
And eventually, that vacation's got to come to an end.
سوف تصل إلى الأرض بسرعة 56 كم ساعة
They will be hitting at a speed of 56 km s.
سوف تصل لنا اليوم
They will arrive by tonight.
التي سوف تصل إليه.
That'll reach him.
عندما تدخل إلى الخلف, سوف تصل إلى منطقة هي المفضلة لدي
Again, when you get to the back, you get into an area that's really my favorite place.
بهذه الطريقة الإطار سوف تصل دائما إلى الوجهة المرسلة إليها.
This way the frame will always reach its intended destination.
و عندما تصل إلى الأرض سوف ترى كيف يكون الحال.
And when it comes down and we'll see how it goes.
نحن لا نعرف إلى أي مدى سوف تصل, لكنها تتقد م.
We don't know how far it will go, but it's going on.
إذا أخذنا 15 ميل و قمنا بتقسيمها إلى 5 مجموعات متساوية سوف تصل إلى قيمة P
If you take 15 miles and divide it into 5 equal groups, you're going to end up with p.
بعدها سنذهب لمنزلها وعندما تصل للباب,سوف اخبرها,
Then we go to the house and when she comes to the door, I say,
سوف تصل إلى أوجها إن استطعنا ان نركز على هدف افضل عوضا عن أكثر
If we keep focused on the new goal of better.
لقد وعدنى الرجل أن الحقيبة سوف تصل فى الوقت المحدد
The guy promised the trunk would be here on time.
إذا اتبعت ذلك الطريق هناك سوف تصل الى مزرعة مستأجرة
If you was to follow that road over there, you'd come to a tenant farm.
( حمارنا .. سوف تأخذ حمارنا ( جودشوك لتبيعه عندما تصل الى القسطنطينية
Our donkey, you'll take our donkey, Goochook and sell him when you get to Constantinople.
كيف تصل إلى المدرسة
How do you come to school?
اذا تصل إلى 1815.
So you get to 1815.
حالما تصل إلى المنزل...
Soon as you come home, I...
أن تصل إلى السماء
Then rev us off! Voom vavoom!
انا فقط سوف يعاد شحنى بالكامل عندما تصل الاضواء الى هنا .
I'm only fully recharged when it lights up to here.
أما عن البلدان النامية، فرغم أنها لن تحصل على ائتمان صريح ولن تتقيد بأهداف واضحة إلى أن تصل إلى وضع البلدان المتقدمة، فإنها سوف تدرك بوضوح أنها عند نقطة معينة (ولنقل حين تصل انبعاثاتها الكربونية إلى متوسط المستوى في البلدان المتقدمة) سوف تنضم إلى نظام القيود العالمي.
As for developing countries, while they would not have explicit credits or targets until they graduate to advanced country status, they would know that at some point (say, when their carbon emissions reach the average level of advanced countries) they would be included in the global system of restrictions.
تخيلت والدها يقتلها بيد واحدة و أن ماما كانت تحييها بأمل أنها سوف تحييها عندما تصل إلى الدار
She imagined her father killing her on one hand, and Mama Agnes greeting her, with the hope that she would greet her when she got to the house.
إن الحزب الديمقراطي الياباني واقع بين المطرقة والسندان، ولا شك أن وزارة كان سوف تصل إلى طريق مسدود.
The DPJ is caught between a rock and a hard place, and Kan s premiership will surely reach a stalemate.
وها هي تصل إلى السلم ..
And here she comes down the ladder.
قبل أن تصل إلى البوابه
Before you reach the gate.
قدرات سرعتهـا تصل إلى النصف
Halftracks are faster.
لن تصدق إلى كم تصل.
You wouldn't believe how much.
أعلمني عندما تصل إلى عشيةالسنةالجديدة1954.
When you get to New Year's Eve 1954, let me know.
سأسندك حتى تصل إلى المذبح
I'll hold you till we're at the altar.
لماذا تصل إلى النعيق حول
What have you got to squawk about?
Tha'll أن تنتظر' م. وأنها سوف تصل كزة أعلى قليلا هنا ، ودفع '
Tha'll have to wait for 'em.
حتى أن وزير التربية والتعليم البريطاني أعلن مؤخرا أن تمويل الجامعات البريطانية سوف ينخفض بنسبة قد تصل إلى 40 .
Indeed, his minister of education recently declared that funding for Britain s universities would be slashed by as much as 40 .
و إذا ضاعفت هذه الزاوية و هذا الجزء من الزاوية سيخرج بهذا الاتجاه سوف تصل إلى زاوية 180 درجة
And then if you were to double this, then this part of the angle would go all the way out, and you would get to the 180 degrees.
تخيلت والدها يقتلها بيد واحدة و أن ماما ( أجنيس) كانت تحييها بأمل أنها سوف تحييها عندما تصل إلى الدار
She imagined her father killing her on one hand, and Mama Agnes greeting her, with the hope that she would greet her when she got to the house.
اذا عيد الحب سوف يحل علينا خلال الايام القادمة وتلك المعايدات تصل حاليا
So Valentine's Day is coming up in a couple of days, and these are currently arriving in mailboxes all around the world.
إذ يتعرضون لدفع غرامة قد تصل إلى مليون دولار للأشخاص الاعتباريين وغرامة قد تصل إلى 000 250 دولار وعقوبة قد تصل إلى السجن لمدة 10 سنوات للأشخاص العاديين.
The penalty for violating these Regulations can be a fine of as high as one million dollars for corporations and US 250,000 and up to 10 years in jail for individuals.
وتشمل هذه الجزاءات السجن لمدة تصل إلى خمس سنوات و أو دفع غرامات تصل إلى مليون دراخمة.
These penalties include imprisonment up to five years and or fines up to 1 million drachmas.
لدينا أمواج تصل إلى 50 قدما
We had a waves up to 50 ft.
عائلة عراقية لاجئة تصل إلى أوروبا.
An Iraqi refugee family arriving in Europe.
كان لمدة تصل إلى 40 طائرة.
Stated requirement was for up to 40 aircraft.
وهذا يجعلها تصل إلى الصفر بسرعة
And this approaches 0 very quickly.
قال لن تصل إلى أي مكان
He says, You never will get anywhere.
عندما تصل إلى أن تسعل دم ا
Once they get to coughing up blood, they're wild cards.
بعدما تصل إلى هناك ، ماذا سيحدث
After you get it there, what happens?

 

عمليات البحث ذات الصلة : سوف تصل - سوف تصل - سوف تصل - تصل إلى - تصل إلى - أنا سوف تصل - سوف تصل الرسالة - تصل إلى حوالي - تصل إلى أعلى - تصل إلى الوراء - تكاليف تصل إلى - تصل إلى الهضبة - تصل إلى ما - أنها تصل إلى