ترجمة "سوف تبقى مفتوحة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سوف - ترجمة :
Ill

سوف - ترجمة : مفتوحة - ترجمة : سوف - ترجمة : تبقى - ترجمة : تبقى - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف تبقى مفتوحة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سوف تبقى لكم (تبقى لكم
I'll keep you (keep you)
سوف تبقى
She stays!
الأن سوف تبقى
Now will remain
سوف تبقى هنا
You'll stay right here.
الكابتن كولينجوود، سوف تبقى
Captain Collingwood, will you remain?
سوف تبقى يا شارلي
You'll stay, Charlie.
ولكن الصناعة سوف تبقى وتزدهر.
But the industry will survive and prosper.
سوف تبقى وسيتم تجديدها بانتظام.
It will stay and it will be updated on a regular basis.
سوف تتركها تبقى الى جانبك
You're going to let her stay by your side?
الهرم سوف تبقى ذاكرته حية.
The pyramid will keep his memory alive.
سوف تبقى شرها طول حياتك!
Will you remain a glutton all your life!
G سوف تبقى نفسها كتلة الارض سوف تبقى نفسها , لكن نصف القطر سوف تختلف لانه الان وضعنا مركز كتلة الجسم
G will stay the same, the mass of Earth will stay the same, but the radius is now going to be different because now we're placing the center of mass of our object whether it's the Space Station or someone sitting in the Space Station, they're going to be 400 km higher and I'm going to exaggerate what 400 km looks like.
كانت أراضي الدولة العثمانية آخر ما تبقى من مناطق مفتوحة للاستعمار في القارة الأفريقية.
One of the last remaining areas open to colonisation was on the African continent.
بعضها تبقى خاصة، والبعض الآخر هي الآن مفتوحة للجمهور، وتكون الحدائق الصغيرة من نصيبهم.
Some remain private, while others are now open to the public, serving as small parks.
وفي سبيل التوصل إلى توافق الآراء على صعيد الوطن، تبقى مسودة الدستور مفتوحة للنقاش.
In order to build national consensus, the draft remains open for debate.
سوف نحسب الفترة الزمنيه التي سوف تبقى القذيفه في الهواء
So how do we use this to figure out how long we're in the air?
هل أدلك على سكنك أو سوف تبقى
Shall I show you to your quarters, or will you remain?
تحقق من حديقة السقف الشرقية سوف تكون مازالت مفتوحة
Check the Oriental Roof Garden. They'll still be open. Yes, sir.
سوف تبقى مع والدتك طول اليوم يا رالف
You heard me, Ralph. You're going to stay with your mother all day.
سوف امضي ما تبقى من عمري ادرس خيط العنكبوت
I'm going to spend the rest of my life studying spider silk.
يجب ان تبقى يا نيوباى, الشرطة سوف تريدنا جميعا
Stay, newbie. The police will want all of us.
سوف أعل مك كيف توقع بهم ويجعلونك تبقى لمدة أطول
I'll teach you how to get them to let you stay here.
سوف تبقى مع الضباط وسوف نجد لك ملابس لائقة
You'll stay with the officers. We'll scrape up some decent clothing.
ونظرا لﻻتجاه نحو إضفاء الطابع العالمي على اﻻقتصاد وظاهرة التجمع اﻹقليمي، فﻻ بد لﻻقتصادات أن تبقى مفتوحة ومترابطة.
Because of the trend towards the globalization of the economy and of the phenomenon of regionalization, economies must remain open and interdependent.
أربع أو خمس دقائق بعد ذلك سوف نافذة غرفة الجلوس مفتوحة.
Four or five minutes afterwards the sitting room window will open.
سوف يخبرك فايرفوكس أن هناك نسخة مفتوحة مسبقا من نفس اللسان
Firefox will tell you if there's already a copy of this tab that is opened.
فالصين ترغب بأن تبقى الصلة محلية، أي بأن يكون النقل بواسطة شركات طيران مسجلة لدى الطرفين حصرا ، بينما يصر التايوانيون على أن تبقى هذه الخدمات مفتوحة للمنافسة الخارجية.
China wants the link defined as domestic in nature, with rights reserved exclusively to airlines registered on either side, while Taiwan insists that services be open to foreign competition.
ولانها اشجار البحث سوف نضمن ان تبقى متوازنة الأطراف, مايعني
Cuz they're search trees which are guaranteed to stay balanced, which means the height is guaranteed to stay logarithmic, which means all of the operations search trees support that we know and love, will also be a logarithmic in the number of keys that they're storing.
سوف تبقى على التلال، في أمان مع قافلة عربات التموين
You will remain on the ridge, in safety, with the supply train.
إنها سوف تبقى معنا آمنة ومحترمة حتى لا تهاجمنا حشودهم
She will remain with us, safe and respected, so that their hordes will not attack us.
سوف يكون من الأفضل أن لا تبقى فى الفندق الليله.
It will be better if you didn't stay at the hotel tonight.
أربع أو خمس دقائق بعد ذلك في سوف يجلس غرفة نافذة مفتوحة.
Four or five minutes afterwards the sitting room window will open.
أيا من الأسباب التي سوف تبقى لنا من بناء مثلث صالح
None of the reasons that would keep us from constructing a triangle are valid.
عمي، وأنا قمت بهذه الزيارة تكريما لعيد الميلاد، و سوف تبقى...
Uncle, I made this visit in homage to Christmas, and I'll keep... my Christmas spirit to the last.
وتمشيا مع ذلك القرار، ينبغي أن تبقى المناقشة حول هذا البند من جدول اﻷعمال مفتوحة لتمكيننا من اتخاذ إجراءات المتابعة المﻻئمة.
In line with that resolution, discussion of this agenda item should remain open to enable appropriate follow up action.
سوف تبقى معدات التوليد على الأرض، وتكون الجنيحات مدعمة فقط بواسطة الرياح.
Generating equipment would remain on the ground, and only the airfoils are supported by the wind.
يجب أن لا يكون هنالك هواء لتقليل السرعة , سوف تبقى بتلك السرعة
So once this thing gets going it doesn't have air to slow it down, it'll keep staying that speed
أيها الأحمق , الآن سوف تخسر آخر شيء تبقى لك من هيل ابنك
Now you shall also lose the last remaining thing you still had from Hel... your son...
مايكل، عزيزي، إذا لم يكن مفتوحة سوف اركل الباب إلى أسفل مع قبضاتي العارية
Michael, darling, if it ain't, I'll kick the door down with my bare fists.
لذلك، فإن الفراغات الموجودة في آخر فقرة من ديباجـــة مشـــروع القرار A C.1 49 L.23 تبقى مفتوحة في الوقت الراهن.
Therefore, the blank spaces in the last preambular paragraph of draft resolution A C.1 49 L.23 remain open for the time being.
ان مما لا شك فيه ان حقيقة اختفاءها سوف تبقى ضبابية لبعض الوقت .
The truth about her disappearance will, undoubtedly, remain murky for some time.
ومن ثم وبطبيعة الحال سوف تبقى المحور س، ومن ثم وسيكون المحور الصادي.
And then of course the x axis would keep going, and then that would be the y axis.
، سوف تبقى هنا أيها المأمور فقط طالما أنه لا توجد مزيد من المتاعب
You'll remain here, Warden, only as long as there's no further trouble.
لهذا السبب المنافسة مع ميكروسوفت مقيدة لتظهر سوف تظهر فقط من نوع المشاريع مفتوحة المصدر
That is why the competition with Microsoft is bound to come will only come from an open source kind of project.
ان منظمة التجارة الدولية سوف تبقى ولكن اهميتها بالنسبة للنظام التجاري تتناقص بشكل سريع.
The WTO will survive, but its centrality in the trade system is rapidly diminishing.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تبقى مفتوحة - تبقى مفتوحة - تبقى مفتوحة - تبقى مفتوحة - سوف تبقى - تبقى نقطة مفتوحة - تبقى الأسئلة مفتوحة - تبقى الأسئلة مفتوحة - تبقى مفتوحة الأفق - تبقى مفتوحة ل - سوف تبقى نشطة - سوف تبقى فعالة - انك سوف تبقى - سوف تبقى لكم