ترجمة "سواء كنت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سواء - ترجمة : كنت - ترجمة : كنت - ترجمة : سواء كنت - ترجمة : سواء كنت - ترجمة : سواء كنت - ترجمة : كنت - ترجمة : كنت - ترجمة : كنت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سواء كنت نحيفة أو بدينة | Slender or stout |
سواء كنت ميتا أم حيا | Alive or dead... |
سواء إن كنت تريدهم أو لا | Whether you want them or not. |
وهذا ينجح سواء كنت في الفضاء، أو إذا كنت ذاهبا لجسد | And that works whether you're going into space, or whether you're just going into a body. |
سواء كنت طهي أو جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، | Whether you cook or fry it, |
سواء كنت ابن الرئيس أم لم اكنا | President's son or not. |
أنت الناجي الوحيد سواء كنت تعلم أم لا | You are a survivor, whether you know it or not. |
أنا عنيد بأتفاقاتي سواء كنت ثملا أو واعي | I drive a hard bargain, drunk or sober. So do I. |
سواء كنت راضى أم لا عليك تقبل الأمر | And whether you're satisfied or not, you can just beat it. |
انه سيحدث سواء كنت جزءا منه ام لا | It will happen, whether you take part in it or not. |
لن أرتاح سواء كنت غنيا أم فقيرا أم وسطيا . | You will live each moment in a different way and will never be content. It is then that you would hate the rich and the poor and curse being middle class. |
لذا، عندما يتوجب عليك اتخاذ قرار ما، سواء كنت | So, when you've gotta make a decision, whether it's, you know, whether you're the |
سواء كنت تستخدمه لقلي البيض، طبخ البطاطة، عمل البوشار | Whether you use it to fry your eggs, melt and bake potatoes, use on popcorn or simply spread on toast. |
إننى دائم التفكير بها سواء كنت مخمورا أم لا | Oh, I'm... always thinking of her, drunk or sober. |
وقد صعقت حقا لانني .. اينما كنت انظر واينما كنت سواء في الخليج او في غيره | I really kind of am traumatized because whenever I look at the ocean now, no matter where I am, even where I know that none of the oil has gone, |
أعط الأدلة الخاص ،' كرر الملك بغضب ، أو كنت سآخذ تنفيذه ، سواء كنت عصبيا أم لا. | 'Give your evidence,' the King repeated angrily, 'or I'll have you executed, whether you're nervous or not.' |
والنقطة الاساسية هي ,سواء كنت متزوجا او تبحث عن الزواج | The bottom line is, whether you're in it or you're searching for it, |
يا. سواء كنت داي جين أو هو جين، أعطني عناق. | Hey. Whether you're Dae jin or Ho jin, give me a hug. |
عندما أنتهى لا تقولى لى سواء كنت ستساعدينى أم لا | When I finish don't tell me whether you will help me or not. |
دائما كنت أحب اللغات، سواء كانت لغتي الأم أو اللغات الاخرى. | I've always loved languages, whether my native tongue or someone else's. |
لا يهمك لا يهم وقالت ماري ، سواء كنت الرعاية أم لا. | It doesn't matter said Mary, whether I care or not. |
لعنة لي إذا كنت أهتم كثيرا سواء كان حيا أو ميتا . | Cuss me if I much care whether he is dead or alive. |
سواء كنت قريبة مني أو بعيدة عني , فماذا يجب أن أفعل | Even when I don't see you, it's like you're with me, so what am I supposed to do? |
سواء كنت في التسلسل الهرمي أو heterarchy ، هذا تحدي التصميم الرائع . | Whether you're in the hierarchy or the heterarchy, it's a wonderful design challenge. |
كنت هم على حد سواء أن اجتماع هنا، في الاذين الأيمن. | They're both meeting right here, in the right atrium. |
كنت على حد سواء بإرسال الحزم ذهابا وإيابا عبر شبكة الانترنت. | You're both sending packets back and forth over the internet. |
فسواء كنت راعي قطاس تعيش في جبال تشيلي، سواء كنت سمسار بورصة في مدينة نيويورك أو كنت TEDster تعيش في أدنبره، | So whether you're a yak herder living in the mountains of Chile, whether you're a stockbroker in New York City or whether you're a TEDster living in Edinburgh, the oceans matter. |
سواء كنت تقوم برسم بياني للبيانات الخام الآن، أو كنت تضع البيانات الحكومية أو العلمية على الإنترنت، | Whatever you've been doing, whether you've just been chanting, Raw data now! or you've been putting government or scientific data online, |
لا يهم سواء كنت تنتج إلبومات موسيقية، أو إذا كنت معماريا ، أو لديك قطعة في علم الإجتماع. | It doesn't matter whether you're making a record album, or you're an architect, or you have a tract on sociology. |
هكذا، لكنني أعتقد سواء كنت تملك شركتك الخاصه أو أنت مبتدئ مثلي. | So, but I think whether you own your own company or you're just starting out like me, |
تأكد من استمتاعك بشاشة الراديو أينما كنت سواء في المنزل أو العمل. | Be sure to enjoy Windows for Radio at home and at work. |
و هكذا فسنجد تقريبا الجميع ، سواء كنت تنظر الي لويس السادس عشر | And so pretty much everyone, whether you look at Louis XVl, |
سواء كنت تتكلم عن لويس السادس عشر و الذي يقع الآن تحت | Whether you're talking about Louis XVl, who's now in house arrest. |
لينوس)، لن أفتح) ... الموضوع من جديد سواء إن كنت أمـامي أو لا | I ain't never bringing up the subject again whether ever I see you or not. |
لذا، إذا كنت مشارك في ذلك كليا ، أردت فقط القول إنه مهما ما كنت تفعله، سواء كنت تقوم برسم بياني للبيانات الخام الآن، | So, if you've been involved in that at all, I just wanted to say Whatever you've been doing, whether you've just been chanting, Raw data now! |
سواء كنت ستحب هذه الموسيقى ام لا .. انه امر غير متواصل غير مرتبط | Whether or not you like the music is irrelevant. |
سواء كنت ستحب هذه الموسيقى ام لا .. انه امر غير متواصل غير مرتبط | It's doing something neurologically remarkable. |
لا يوجد فارق سواء كنت رجل أم إمرأة، المخ لدى الجميع هو كالإسباجيتي. | It doesn't matter whether you're a guy or girl, everyone's brains are like spaghetti. |
ـ كنت مضطرة أن أخرج غضبي على شخص ما ـ أجل, كلكن سواء | I had to take it out on somebody. Yeah, you dames are all alike. |
وانا خصصت نفسي لذلك سواء عندما كنت في الامم المتحدة او في وزارة الخارجية | And I really dedicated myself to that, both at the U.N. and then as Secretary of State. |
سواء كنت محقا أو مخطئا سيشنقونك بسبب جريمة قتل أخرى و أنت تعرف ذلك | Right or wrong, they're gonna hang you for another killing. You know it. |
ولا يهم بالنسبة لي سواء كنت تدير مقهى أو إذا كنت مثقفا ، أو تدير أعمالا ، أو تدير مناطيد تعمل بالهواء الساخن. | And it doesn't matter to me whether you're running a coffee shop or you're an intellectual, or you're in business, or you're flying hot air balloons. |
سواء كنت حزبا سياسيا مصرا على مضرة نظرية متجمدة.. لمن ينتمي و من لا ينتمي, | Whether you're a political party insisting to your detriment on a very rigid notion of who belongs and who does not, whether you're the government protecting social institutions like marriage and restricting access of those institutions to the few, whether you're a teenager in her bedroom who's trying to jostle her relations with her parents, strangeness is a way to think about how we pave the way to new kinds of relations. |
كم مرة سواء عندما كنت طفلا او ناضجا... كم مرة وقفت لتحجز مكانا لاحدهم ليركن | How many of you once in your you were a kid, you were an adult you stood in a parking space to hold it for someone? |
وإذا كنت ترغب في حل لر، يمكنك تقسيم فقط سواء الجانبين قبل ln 4 2. | And if you want to solve for t, you just divide both sides by ln of 4.2. |
عمليات البحث ذات الصلة : سواء إذا كنت - سواء كنت تفضل - سواء كنت حصلت - سواء كنت في حاجة - إذا كنت على حد سواء - أن كنت على حد سواء