ترجمة "زيادة في وظائف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : وظائف - ترجمة : زيادة - ترجمة : في - ترجمة :
In

زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : وظائف - ترجمة : زيادة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الموظفون الدوليون زيادة 10 وظائف (مقر البعثة 4 وظائف المكاتب الميدانية 6 وظائف)
The computation of national staff costs is based on the G 3 step IV and NOA I of the national salary scale in effect from 1 May 2004 for national General Service staff and national officers, respectively, reflecting the actual pattern of expenditures during the 2004 05 period and distribution of national staff by grade level.
الموظفون الدوليون زيادة 6 وظائف (مقر البعثة وظيفة واحدة، الميدان 5 وظائف)
a National General Service staff.
الموظفون الدوليين زيادة 3 وظائف (جميعها بالميدان)
b Includes 4 temporary electoral support positions for a six month period (4 Field Service, all in the field), funded under general temporary assistance.
الموظفون الوطنيون زيادة 7 وظائف (جميعها بالميدان)
b All additional positions are temporary electoral support positions for a six month period, funded under general temporary assistance.
الموظفون الدوليون زيادة 4 وظائف (كلها ميدانية)
Provision is also made for the acquisition of 589 items of prefabricated facilities, 443 sea containers, 45 fuel tanks and 57 pumps, 312 items of accommodation equipment and 587 items of security and safety equipment.
الموظفون الوطنيون زيادة 10 وظائف (كلها ميدانية)
Management reduced inputs and same outputs
الموظفون الوطنيون زيادة 10 وظائف (كلها ميدانية)
Management reduced inputs and additional outputs
الموظفون الوطنيون زيادة بمقدار ثلاث وظائف مؤقتة
National staff increase by three temporary posts
متطوعو الأمم المتحدة زيادة خمس وظائف مؤقتة
United Nations Volunteers increase by five temporary positions
الموظفون الدوليون زيادة 10 وظائف (مقر البعثة وظيفة واحدة المكاتب الميدانية 9 وظائف)
The major factor contributing to the variance of 1,190,100 is the increased self sustainment requirements in respect of military contingent and formed police personnel.
متطوعو الأمم المتحدة زيادة 5 وظائف (جميعها بالميدان)
In connection with the provision of logistical support for the elections, it is proposed to strengthen the Transport Section by the establishment of 48 additional temporary positions (5 at Mission headquarters and 43 in the field 14 in the western region and 29 in the eastern region), as detailed below.
الموظفون الدوليون زيادة أربع وظائف مؤقتة (جميعها بالميدان)
b Includes 58 temporary electoral support positions for a six month period (4 P 2, 6 Field Service, 13 national General Service staff and 35 United Nations Volunteers), funded under general temporary assistance (Mission headquarters 2 P 2, 1 Field Service, 3 national General Service staff and 2 United Nations Volunteers field 2 P 2, 5 Field Service, 10 national General Service staff and 33 United Nations Volunteers).
متطوعو الأمم المتحدة زيادة 7 وظائف (جميعها بالميدان)
(Thousands of United States dollars)
متطوعو الأمم المتحدة زيادة 8 وظائف (كلها ميدانية)
The major factor contributing to the variance of 6,304,600 is the reduced requirement for vehicles owing to their acquisition in the 2004 05 period.
الموظفون الدوليون زيادة 10 وظائف مؤقتة (كلها ميدانية)
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MONUC are
الموظفون الوطنيون زيادة 10 وظائف مؤقتة (كلها ميدانية)
(a) Appropriation of the amount of 1,147,530,000 for the maintenance of the Mission for the 12 month period from 1 July 2005 to 30 June 2006, inclusive of the amount of 383,187,800 previously authorized by the General Assembly under the terms of its resolution 59 285 B of 22 June 2005 for the period from 1 July to 31 October 2005
متطوعو الأمم المتحدة زيادة 10 وظائف مؤقتة (مقر البعثة وظيفة واحدة المكاتب الميدانية 9 وظائف)
The estimated provisions reflect the application of a 25 per cent delayed recruitment factor for international staff positions, 50 per cent for national officers and 10 per cent for national General Service staff positions.
متطوعو الأمم المتحدة زيادة 5 وظائف مؤقتة (كلها ميدانية)
(b) Assessment of the additional amount of 24,644,678 for the period from 1 July to 1 October 2005, taking into account the amount of 265,322,580 already assessed by the Assembly under the terms of its resolution 59 285 B for the same period
وحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة زيادة 9 وظائف (3 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية و 6 وظائف من مجموعة متطوعي الأمم المتحدة)
Mandate change in scale and scope of mandate
ويمثل هذا زيادة صافية قدرها 9 وظائف عن فترة السنتين 2004 2005 (407 وظائف) تضم ثلاث وظائف فنية دولية، ووظيفتين فنيتين وطنيتين، وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
This represents a net increase of nine posts over the 2004 2005 biennium (407 posts), consisting of three international Professional, two national Professional and four General Service posts.
ويتمثل صافي نتيجة هذا المجهود في تخفيض خمس وظائف من فئة الخدمات العامة، تقابلها زيادة قدرها أربع وظائف من الفئة الفنية الدولية.
The net result of this effort is a decrease of five General Service posts, offsetting an increase of four international Professional posts.
مكتب رئيس قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات زيادة 3 وظائف (الخدمة الميدانية)
Cost parameters Variances caused by United Nations regulations, rules and policies
ورغم النمو الهائل ﻷنشطة المنظمة، لم ت طلب أية زيادة في عدد وظائف الرتب العليا.
Despite the dramatic increase in United Nations activities, no request was being made for an increase in the number of high level posts.
وتنعكس في التقرير زيادة في عدد الوظائف قدرها 110 وظائف، تشمل 100 وظيفة جديدة إضافة إلى نقل وظائف 10 مراجعي حسابات مقيمين من ميزانيات البعثات.
The report reflected an increase of 110 posts, comprising 100 new posts and the transfer of 10 resident auditor posts from mission budgets.
الموظفون الوطنيون زيادة 11 وظيفة (مقر البعثة وظيفتان المكاتب الميدانية 9 وظائف)
Of the proposed additional 591 posts, 395 national General Service staff posts represent the conversion of 395 individual contractors who are already on the ground acting as interpreters translators and performing core interpretation and translation functions from to national languages (Swahili, Lingala and Chiluba), French and English.
ويمثل هذا زيادة صافية مقدارها أربع وظائف عن فترة السنتين 2004 2005 (197 وظيفة) ناجمة عن إضافة خمس وظائف فنية دولية، ونقصان خمس وظائف فنية وطنية وزيادة أربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
This represents a net increase of four posts over the 2004 2005 biennium (197 posts) resulting from an addition of five international Professional, a decrease of five national Professional and an increase of four General Service posts.
وحدة المعدات المملوكة للوحدات زيادة 3 وظائف (4 وظائف خدمة ميدانية) يقابلها إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)
The explanations of variances in resource levels, both human resources and financial resources, have been linked, where applicable, to specific outputs planned by the Mission.
وثمة زيادة صافية، تبلغ ست وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وسبع وظائف خدمات عامة، تقترح أيضا بالنسبة للجزء الثاني من اﻻدارة.
A net increase of six Professional and higher level posts and seven General Service posts is also proposed for the second part of the Department.
55 وتشير عملية رفع المستوى الوظيفي إلى زيادة القيمة المضافة بالحصول على وظائف جديدة أو التخلي عن وظائف قائمة لرفع مستوى التخصص العام في أنشطة الشركة.
Functional upgrading refers to increasing value added by acquiring new functions or abandoning existing ones so as to increase the overall skill content of a firm's activities.
وبالإضافة إلى ذلك، نحث الدول الأعضاء على زيادة استخدام وظائف الإفتاء المنوطة بالمحكمة، والأهم من ذلك زيادة امتثالها لقرارات المحكمة.
In addition, we urge Member States to make greater use of the Court's advisory functions and, most important, to increase compliance with the decisions of the Court.
متطوعو الأمم المتحدة زيادة 11 وظيفة (مقر البعثة وظيفة واحدة المكاتب الميدانية 10 وظائف)
Management additional inputs and outputs
الموظفون الوطنيون زيادة 34 وظيفة مؤقتة (مقر البعثة 4 وظائف المكاتب الميدانية 30 وظيفة)
Human resourcesa
)ب( زيادة في الميدان بمبلغ ١,٩ مليون دوﻻر تتصل بانشاء وظائف لشبكة من الموظفين الوطنيين المحليين في مجال التنمية المستدامة
(b) An increase in the field of 1.9 million relating to the creation of a network of local national officer posts in the area of sustainable development
(ج) خطوات أدت إلى زيادة عدد النساء اللاتي يشغلن وظائف عليا في الإدارة، بما في ذلك مناصب مدير في عدة وزارات.
(c) Steps that have increased the number of women in senior posts within the administration, including the directors of several ministries.
رؤساء المكاتب الإقليمية والميدانية زيادة 11 وظيفة (8 وظائف من فئة الخدمة الميدانية و 8 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية مقابل نقل وظيفة واحدة ف 4 و 4 وظائف من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى))
The main factor contributing to the variance of 51,900 under this heading is the requirement for the specialized services of an Engineer Architect in connection with construction projects at Mission headquarters.
)زاي( تحويل من وظائف مؤقتة الى وظائف ثابتة، وإعادة توزيع وظائف موجودة وإلغاء وظائف موجودة.
(G) Conversion from temporary posts to established posts, redeployment of existing posts and abolition of existing posts.
)جيم( تحويل من وظائف مؤقتة الى وظائف ثابتة، وإعادة توزيع وظائف موجودة وإلغاء وظائف موجودة.
(G) Conversion from temporary posts to established posts, redeployment of existing posts and abolition of existing posts.
37 ويقوم القطاع الخاص بالتخفيف من حدة الفقر بالمساهمة في النمو الاقتصادي، واستحداث وظائف وتمكين الفقراء من خلال زيادة خياراتهم.
The private sector alleviates poverty by contributing to economic growth, generating employment and empowering poor people by increasing their choices.
وسيزيد عدد الوظائف الوطنية من الفئة الفنية في المكاتب الميدانية بواقع 4 وظائف لدعم زيادة الأنشطة في كولومبيا، والمكسيك، وصربيا والجبل الأسود.
The number of National Professional posts at field offices will increase by 4 to support increasing activities in Colombia, Mexico and Serbia and Montenegro.
وهو يبين أن ثمة زيادة صافية تبلغ ٤٤ وظيفة، ومنها ٣٧ وظيفة دولية و ٧ وظائف محلية.
The currently authorized and proposed revised staffing table for ONUSAL is set out in annex X. It shows a net increase of 44 posts, comprising 37 international and 7 local posts.
وهذه المبادرة لها أهمية كبيرة لتوسيع وتطوير وظائف الخدمة العامة في المقاطعة في المستقبل، وستسفر عن زيادة في الإنتاجية وعن ارتياح لدى الجمهور.
A significant and important initiative for the future growth and development of the PEI Public Service, this policy will also result in increased productivity and public satisfaction.
وستتمثل النتيجة في تحقيق زيادة صافية تبلغ ١١ وظيفة في المكتب التنفيذي و ٧ وظائف مؤقته في مكتب المستشارة الخاصة لشؤون السياسة العامة.
The result would be a net increase of 11 posts in the Executive Office and 7 temporary posts in the Office of the Special Adviser for Public Policy.
٧٧ وبشكل عام، هناك معدل زيادة بطيء جدا في نسبة النساء في وظائف صنع القرار العليا، بصرف النظر عن مستوى التنمية في البلد.
77. Overall, there is a very slow rate of increase in the proportion of women in top decision making, regardless of the level of development of the country.
وحدة نظم المعلومات الجغرافية زيادة 4 وظائف (ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية وأربع وظائف من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين مقابل إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) ونقل وظيفتين من مجموعة متطوعي الأمم المتحدة)
This Section describes the single largest contributing factor of each resource variance according to specific standard options encompassed in the four standard categories listed below
وظائف المناصب العليا وظائف الفئة الفنية
2. Professional posts

 

عمليات البحث ذات الصلة : وظائف وظائف - زيادة في - وظائف - وظائف - وظائف في التقدم - في جميع وظائف - في وظائف مختلفة - عمل في وظائف - وظائف في نطاق - المدمج في وظائف - وظائف في حماية - وظائف في التصنيع