ترجمة "رفيع جدا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : رفيع - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : رفيع جدا - ترجمة : رفيع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يمكنك شراء سيارة مرسيدس بسعر عال جدا وأداء رفيع للغاية | You can get a Mercedes for a very high price, very high performance. |
ورق رفيع | Thin Paper |
كفاف رفيع | Thin Outline |
هذا رفيع. | This is fine. |
49 ووافقت ميانمار أيضا على استقبال فريق رفيع المستوى جدا من منظمة العمل الدولية فــي شباط فبراير 2005. | Myanmar also agreed to receive the visit of a very high level team from ILO (vHLT) in February 2005. |
إنه خط رفيع. | It's a very wuzzy line. |
شخص رفيع المستوى | They were given to her... by somebody very highly placed. |
لديك ذوق رفيع. | You have such excellent taste. |
هو نوع رفيع. | It's kind of thin. |
ونعتقد أنه من المناسب للجمعية العامة تكريس وقت، على أساس دائم، لتركيز اﻻنتباه على المسائل اﻹنمائية على مستوى رفيع جدا. | We believe that it is appropriate for the General Assembly to devote time on an ongoing basis to the focus of attention on development issues at a very high level. |
أنه ولد رفيع المظهر | He's a finelooking boy. |
quot ٨ اجتماع رفيع المستوى. | quot 8. High level meeting. |
ضمير رفيع حاولت أن أكون | A fine conscience I turned out to be. |
علمت دائما أن ذوقى رفيع . | I knew I had good taste. |
هناك خط رفيع جدا من دخان العادم الازرق يمر عبر هذا الشيء و الذي سيكون نوعا ما الدرب الذي يجعل الامر يتماسك معا . | There's a very thin blue line of exhaust that sort of runs through this thing that would be kind of the trail that holds it all together. |
وسي قدم الموضوع فريق مناقشة رفيع المستوى. | The topic will be introduced by a high level panel. |
باء مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى | Question of the convening of a high level conference |
وتكل م فيه 35 مسؤولا رفيع المستوى. | Statements were made by 35 high level officials. |
دعوني اختار لون خطه رفيع، وسنبدأ | Let me pick a slightly thinner color, and we'll get started. |
فأنت تقف على ثلج رفيع جدا | You've been skating on pretty thin ice. |
إن ـه رفيع جدا رب مـا 140 كيلو | It's pretty thin. Maybe 140 pounds. |
هو بيت رفيع هائل، رائد تيريل | It's a mighty fine house, Major Terrill. |
(ممثل رفيع المستوى لشؤون الأمن ومنع الصراعات) | Mr. Anacleto Rei A. Lacanilao III |
)ج( مستوى رفيع من التحليل أو البيانات | (c) High standard of analysis or data |
أستطعت رؤية خط رفيع أصفر عبر الأفق. | I could see this thin little yellow line across the horizon. |
ولكن ليس رفيع الثقافة ، مثل الليلة الماضية. | Will you smile, as if I'd said something funny? |
إن لديه ذوق رفيع (يبدو أنها ستتأثر) | He's got such a delicate taste. |
١٥٨ وكي تنجح شبكة إذاعة قوة اﻷمم المتحدة للحماية، يتعين عليها أن تنافس المحطات اﻹذاعية القائمة في يوغوسﻻفيا السابقة، التي تتمتع بمستوى رفيع جدا من الناحية التقنية. | For an UNPROFOR radio network to succeed, it will have to compete with the existing broadcasters in the former Yugoslavia, which technically are of a very high standard. |
رفيع المستوى وربما ترى انماطا في كل مكان | Too high and maybe you see patterns everywhere. |
كانت زوجاته الأخريات ذوات مقام رفيع و مرهفات | His other wives, the high born delicate ones, with their narrow heads. |
ذلك أن الانتقال من منصب رفيع في الكرملين إلى منصب رفيع آخر في البيت الأبيض (البرلمان الروسي) ليس أكثر من مجرد تفصيلة شكلية. | Moving from one high office in the Kremlin to another in the White House (the seat of the Russian Parliament) is merely a technicality. |
لم يكن يفصل ليلى من الموت إلا خيط رفيع. | Layla was barely clinging to life. |
وقد بعثت الحكومة بوفد رفيع المستوى ومفوض تفويضا كاملا. | In this context, the mediators have put forward a declaration of principles document to govern and expedite the negotiation process. |
ولقد بذلت الجهود الﻻزمة لتقديم رعاية للطفل بمستوى رفيع. | Efforts had been made to provide quality child care. |
وترى أن إصﻻح قوانين السجون يتسم بأنه رفيع المستوى. | The reform of prison legislation is of a high standard. |
السيارات الحديثة عبارة عن جهاز رفيع المستوى متعدد الحواسيب. | The modern car is a sophisticated multi computer device. |
لست واضح بما يكفى. أو لست رفيع بما يكفى، | I'm not blank enough. |
أولا ، طولك، حسن طلتك وجسمك رفيع المقام ممتاز، أتصور | First, your height, looks and body are superior, I guess. |
سيكون لك مكان رفيع و نقود تصرفينها على العبيد | You'll have a high place with money to spend for slaves. |
وسأبتاع لنفسي جهاز عروس جديد وسأبدو كشخص رفيع المنزلة | I'm gonna buy me a new trousseau and look real swell. |
من لا يدرى أرادة السماء ليس رجلا رفيع المقام | He who knows not the will of heaven is not a superior man. |
(ب) حوار سنوي رفيع المستوى بشأن السياسات مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية يعقد في إطار جزء رفيع المسـتوى معزز من الدورة الموضوعية السنوية للمجلس | (b) An annual high level policy dialogue with international financial and trade institutions held in the framework of a strengthened high level segment of the annual substantive session of the Council |
البندان 9 و10 من جدول الأعمال المؤقت للجزء رفيع المستوى | Items 9 and 10 of the provisional agenda of the high level segment |
موجز بيان رئيس مجلس الإدارة للجزء رفيع المستوى للدورة العشرين | Priority items should be placed on the Governing Council agenda for consideration early in the session. |
٩٣ تتسم الرعاية الطبية بمستوى رفيع عموما واﻷحوال الصحية جيدة. | 93. Medical care is generally of a high standard and health conditions are good. |
عمليات البحث ذات الصلة : منصب رفيع - خيط رفيع - رفيع الثقافة - رفيع المستوى - أنبوب رفيع - خيط رفيع - خط رفيع - التزام رفيع - بخيط رفيع - منصب رفيع - رفيع المستوى - دبلوماسي رفيع