ترجمة "رفيع المستوى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

رفيع - ترجمة : رفيع المستوى - ترجمة : المستوى - ترجمة : رفيع المستوى - ترجمة : رفيع المستوى - ترجمة : رفيع - ترجمة : رفيع المستوى - ترجمة : رفيع المستوى - ترجمة : رفيع المستوى - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

شخص رفيع المستوى
They were given to her... by somebody very highly placed.
quot ٨ اجتماع رفيع المستوى.
quot 8. High level meeting.
وسي قدم الموضوع فريق مناقشة رفيع المستوى.
The topic will be introduced by a high level panel.
باء مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى
Question of the convening of a high level conference
وتكل م فيه 35 مسؤولا رفيع المستوى.
Statements were made by 35 high level officials.
(ممثل رفيع المستوى لشؤون الأمن ومنع الصراعات)
Mr. Anacleto Rei A. Lacanilao III
رفيع المستوى وربما ترى انماطا في كل مكان
Too high and maybe you see patterns everywhere.
3 تقرر أيضا أن تعقد حوارا رفيع المستوى، كل سنتين، على المستوى الوزاري
3. Also decides to hold the High Level Dialogue biennially at the ministerial level
وقد بعثت الحكومة بوفد رفيع المستوى ومفوض تفويضا كاملا.
In this context, the mediators have put forward a declaration of principles document to govern and expedite the negotiation process.
وترى أن إصﻻح قوانين السجون يتسم بأنه رفيع المستوى.
The reform of prison legislation is of a high standard.
السيارات الحديثة عبارة عن جهاز رفيع المستوى متعدد الحواسيب.
The modern car is a sophisticated multi computer device.
البندان 9 و10 من جدول الأعمال المؤقت للجزء رفيع المستوى
Items 9 and 10 of the provisional agenda of the high level segment
موجز بيان رئيس مجلس الإدارة للجزء رفيع المستوى للدورة العشرين
Priority items should be placed on the Governing Council agenda for consideration early in the session.
كتب مؤلف عظيم، عازف بارع وشاعر رفيع المستوى مرة كتب
A great author, a masterful play write and a sublime poet once writ...
55 213 الإعداد للعملية التحضيرية الموضوعية والحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى
55 213. Preparations for the substantive preparatory process and the high level international intergovernmental event
ولذلك نؤيد الاقتراح الداعي إلى إنشاء مجلس رفيع المستوى لحقوق الإنسان.
Therefore, we support the proposal for a high level human rights council.
(أ) إعلان الاستراتيجية في جزء رفيع المستوى من دورتها الحادية والستين
(a) To launch the Strategy at a high level segment of its sixty first session
وقد أنشأت اﻷمم المتحدة فريق عمل رفيع المستوى لتحقيق هذا الهدف.
The United Nations has established a high level task force to achieve this same goal.
وهي ترحب كذلك بالمعلومات اﻹضافية والشفوية التي قدمها وفد رفيع المستوى.
The additional oral information presented by a high level delegation is also welcomed.
ومن هؤﻻء اﻵخرين، حصل ٦٠ على برامج تدريب رفيع المستوى )اﻹدارة الرفيعة المستوى(، بسبب تدريبهم المهني السابق وخبرتهم.
Among the latter, 60 were admitted to advanced training programmes (senior management) on the strength of previous vocational training and experience.
مؤخرا في لاهاي، ذهبوا إلى مطعم رفيع المستوى، وجلسوا وأكلوا الحشرات مع بعض.
over to the Hague recently, she went to a high class restaurant, and they ate insects all together.
إن أحمدي نجاد ليس أول مسؤول رفيع المستوى في إيران يتحدى المرشد الأعلى.
Ahmadinejad is not the first high ranking official in Iran to challenge the supreme leader.
وقد أنشأت الجلسة المكتملة الثالثة فريقا رفيع المستوى لتنسيق وفرض عملية تنفيذ قراراته.
The implications of the numbers are clear.
وسيكون للجنة رئيس رفيع المستوى وسيمثل أعضاؤها طيفا واسعا للغاية من المجتمع الفنلندي.
The committee will enjoy leadership at a high level and will include a very wide spectrum of Finnish society.
١٣ وعموما، حازت التقارير المقدمة حتى اﻵن تأييدا رفيع المستوى من كل حكوماتها.
13. By and large, the reports received high level endorsement from their respective Governments.
وطوال اﻷزمة، ظلت السلطات التشيكية على اتصال رفيع المستوى بقادة جمهورية البوسنة والهرسك.
Czech authorities have throughout maintained high level contacts with the leadership of the Republic of Bosnia and Herzegovina.
وأدعو اﻷمم المتحدة الى النظر في تنظيم اجتماع رفيع المستوى لحل هذه المشاكل.
I invite the United Nations to consider organizing a high level meeting for the solving of those problems.
... ربما يبادله بقية العالم تقدير رفيع المستوى (كما تفعل حكومة فخامته، الملكة (فيكتوريا
May the rest of the world regard him with the same high esteem as does the government of Her Majesty, Queen Victoria.
57 169 عقد مؤتمر سياسي رفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
57 169. High level political conference for the purpose of signing the United Nations convention against corruption
والمطلوب الآن عقد اجتماع رفيع المستوى يجمع بين عدد صغير من الزعماء السياسيين الأساسيين.
What is needed is a focused high level meeting that brings together a small number of essential political leaders.
11 وسيتم تناول الإعلان رفيع المستوى (SAICM PREPCOM.3 2) فيما بعد خلال الأسبوع.
The draft high level declaration (SAICM PREPCOM.3 2) will be taken up later in the week.
ولهذه الغاية لا بد من عقد مؤتمر رفيع المستوى يقوم بصياغة تعريف قانوني للإرهاب.
To that end, a high level conference should be convened in order to formulate a legal definition of terrorism.
وقال إنه يستحسن، لذلك، عقد مؤتمر رفيع المستوى لوضع استجابة منظمة مشتركة للمجتمع الدولي.
For that reason it would be advisable to convene a high level conference to formulate a joint organized response of the international community.
وفي بعض الأحيان تصنع فنا رفيع المستوى، وأحيانا تدفع فواتيرك من هذه الأعمال التجارية
And sometimes you create high art, and sometimes you pay the bills by doing some commercial work.
(ب) حوار سنوي رفيع المستوى بشأن السياسات مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية يعقد في إطار جزء رفيع المسـتوى معزز من الدورة الموضوعية السنوية للمجلس
(b) An annual high level policy dialogue with international financial and trade institutions held in the framework of a strengthened high level segment of the annual substantive session of the Council
57 272 النظر على صعيد دولي رفيع المستوى مشترك بين الحكومات في موضوع تمويل التنمية
57 272. High level international intergovernmental consideration of financing for development
55 193 الحوار رفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة
55 193. High level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership
وهذه هي المرة الأولى مسؤول رفيع المستوى من الدولة الخليجية زار العراق منذ مارس 2003.
This marked the first time a high ranking official from a Gulf state visited Iraq since March 2003.
وأرحب بأن برستينا وبلغراد قد أعربتا الآن عن استعدادهما للدخول في حوار سياسي رفيع المستوى.
I welcome the fact that Pristina and Belgrade have now expressed their readiness to engage in high level political dialogue.
ولسد هذه الفجوة، ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعمل بوصفه منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي.
To address this gap, the Economic and Social Council should serve as a high level development cooperation forum.
كما ت قد ر اللجنة حضور وفد رفيع المستوى والحوار البن اء والصريح الذي أجرته مع الدولة الطرف.
The Committee also appreciates the presence of a high ranking delegation and the constructive and frank dialogue with the State party.
وسيتبع هذه الجلسة الافتتاحية حدث رفيع المستوى بشأن مؤشر التجارة والتنمية متابعة مؤتمر القمة العالمي .
This inaugural meeting would be followed by a high level event on Trade and Development Index Follow up to the World Summit .
33 وخلصت إلى القول بأن فكرة عقد مؤتمر رفيع المستوى ينبغي أن تلقى نظرا دقيقا.
The idea of convening a high level conference should be given careful consideration.
60 عقدت اللجنة جزءا رفيع المستوى في الفترة من 20 إلى 22 نيسان أبريل 2005.
The Commission held a high level segment from 20 to 22 April 2005.
ويضطلع حاليا باﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع تحضيري اقليمي رفيع المستوى للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
Preparations are under way for convening a high level regional preparatory meeting for the Fourth World Conference on Women.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مؤتمر رفيع المستوى - تقييم رفيع المستوى - الحدث رفيع المستوى - تنسيق رفيع المستوى - قائمة رفيع المستوى - تطبيق رفيع المستوى - مصدر رفيع المستوى - قرار رفيع المستوى - مدير رفيع المستوى