ترجمة "رفض قبول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قبول - ترجمة : قبول - ترجمة : قبول - ترجمة : رفض - ترجمة : رفض - ترجمة : رفض - ترجمة : رفض - ترجمة : رفض - ترجمة : رفض - ترجمة : رفض - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد رفض بعض الأشخاص ببساطة، قبول المخاطر، بينما عزف آخرون عن قبول التوظيف على أساس عدم وجود تعويضات كافية لظروف العمل. | Some individuals have simply declined to accept the risks, while others have refused to accept employment on the grounds that there is insufficient compensation for the conditions of work. |
عندما رفض رامسفيلد رفض ا تام ا قبول الرأي الآخر حول الوضع الذي يقاسيه الجيش الأمريكي. | Rumsfeld's completely refusing to accept any alternative expression of the situation the U.S. Army was facing. |
يجوز للرئيس رفض قبول الاقتراح والطلب على مرشح آخر (نظريا لعدد غير محدود من المرات). | The President may refuse to accept the proposal and demand for another candidate (theoretically for an unlimited number of times). |
لها الحق في قبول أو رفض المقترحات التشريعية ، ولكن ليس تعديلها أو الشروع في التشريع. | It has the right to accept or reject legislative proposals, but not to amend them or to initiate legislation. |
وهناك نوعان من الأخطاء الأول يتلخص في رفض اقتراح سليم والآخر يتمثل في قبول اقتراح خاطئ. | One error is to reject a true proposition the other is to accept a false one. Let s call them RWT (reject when true) and AWF (accept when false). |
ان بعض المنظمات مثل هيومان رايتس ووتش تحل المشكلة عن طريق رفض قبول اي تمويل حكومي . | Some organizations, like Human Rights Watch, solve the problem by refusing to accept any government funding. |
والواقع أنه كان حادا في تصرفاته، حتى أنه رفض قبول رسالة رئيس وزراء اليابان بشأن زيارته للجزيرة. | Indeed, so strident has he become that he refused to accept a message from Japan s prime minister about his island visit. |
وتجري الآن هذه العملية التي ستمك ن الشعب العراقي من أن يختار بحكمة قبول أو رفض نص الدستور. | This process, which will enable the Iraqi people to make an informed choice on whether to accept or reject the draft constitutional text, is now under way. |
إن اﻷمم المتحدة تقوم بدور سلبي بصورة أساسية يتمثل في قبول أو رفض الهبات من الدول اﻷعضاء. | The United Nations plays an essentially passive role, which is to accept or reject donations by Member States. |
رفض الكونجرس قبول إقليم (نيومكسيكو)، كولاية في الإتحاد حتى يتم توضيح الحدود التي قدمها (ريفاس)، من قبلنا | Congress has refused the territory of New Mexico... admission as a state to the union... until the Reavis bounds are clarified by us. |
...كان من المزعج بالنسبة لي قبول الدعوة لكن فرصة رؤية (سابيلا) كل يوم كان أقوى من رفض الدعوة | It was galling to accept the status of a poor relation but the certainty of seeing Sibella every day was too tempting to be refused. |
وإذا رفض الإخوان المسلمون إجراء التصويت أو رفضوا قبول الهزيمة فآنذاك يصبح التفكير في اتخاذ إجراءات أكثر صرامة مقبولا. | If the Muslim Brotherhood denied a ballot, or refused to accept defeat, tougher measures could then have been contemplated. |
ورغم رفض مؤيدي الوثيقة A C.1 60 L.62 قبول طلبنا، ستقدم الفلبين مقترحاتهم إلى الاجتماع العام المقبل للمدونة. | Notwithstanding the inability of the proponents of document A C.1 60 L.62 to agree to our request, the Philippines will bring their proposals to the next plenary meeting of the Code. |
42 ومضت قائلة إن رفض المغرب قبول خطة التسوية القائمة على التفاوض والسماح بإجراء استفتاء بشأن تقرير المصير هوأساس المشكلة. | At the root of the problem was Morocco's refusal to accept the negotiated settlement plan and allow the referendum on self determination to be held. |
ورفضت اللجنة قبول تفسير الدولة بأنه من غير الملائم أن يقد م المحامي بلاغا بعد أن رفض طلب الرأفة المقد م إلى الرئيس. | As a result, the number of countries that could be counted as retentionist fell from 79 to 62 in just five years. And, as far as is known, only 43 of them actually executed someone in the five year period covered by the survey. |
ويعتبر أيضا رفض حكومة بلغراد قبول بعثة مقرر حقوق اﻹنسان أمرا يثير عظيم القلق لدى أعضاء مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. | The refusal of the Belgrade Government to admit a human rights rapporteur mission is also a matter of grave concern to the CSCE community. |
ويجوز للجنة، أو المقرر المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة، قبول أو رفض فصل النظر في مقبولية الشكوى عن النظر في أسسها الموضوعية. | The Committee, or the Rapporteur for new complaints and interim measures, may agree or refuse to split consideration of admissibility from that of the merits. |
رفض | Dismiss |
رفض. | He refused. |
رفض | Reject |
وفي أنغوﻻ، فإن رفض يونيتا قبول نتيجة انتخابات شهد لها بشكل عام بأنها حرة ومنصفة، أقحم ذلك البلد في عنف واسع اﻻنتشار مرة أخرى. | In Angola, UNITA apos s refusal to accept the outcome of elections certified to be generally free and fair has plunged that country into widespread violence once again. |
قبول | Accept |
قبول | Accept |
قبول | Accept |
19 والمشكلة قبل أى شىء هى مشكلة سياسية ناتجة عن رفض المغرب قبول إجراء استفتاء على حق تقرير المصير، يتلائم مع جميع الضمانات الديمقراطية اللازمة. | The problem was primarily a political one. It was caused by the refusal of the Moroccan side to agree to the holding of a referendum on self determination, with all the necessary democratic guarantees. |
رفض عرضي. | He declined my proposal. |
رفض الاتصال | Connection refused |
رفض الاتصال | connection refused |
وأذا رفض | But if he won't? |
وإذا رفض | What if he says no advertently? |
رفض المال. | He doesn't want money. |
فبعد الاستشهاد بسياسة الشركة، رفض مديرو شركة ويندي حتى قبول تلقي رسالة من المحتجين بشأن الالتحاق بعضوية برنامج الغذاء العادل، وأعطوهم رقم هاتف المتحدث باسم الشركة. | Citing company policy, Wendy s managers refused even to accept a letter from the protesters about signing on to the FFP and gave them the telephone number of Wendy s corporate spokesperson. |
قبول الطلبات | Admissibility of claims |
قبول الالتزام | Article V Consent to be bound |
قبول الالتزام | Consent to be bound |
قبول التشكيل | Accept Configuration |
قبول صح | Accept synonyms as correct |
قبول وارد | Accept incoming notes |
قبول إشارة | Accept signal |
)د( قبول. | d Acceptance. |
رفض النظام برئاسة الرئيس سانتوس وقف نهر الدم الذي أحزن الشعب الكولومبي، لعدم قبول وقف إطلاق النار الثنائي، ولا حتى في فترة أعياد الميلاد ورأس السنة الجديدة. | The regime headed by President Santos has refused to stop the bloody and deadly orgy which saddens the Colombian people, by not accepting a bilateral ceasefire, not even for the Christmas and New Year's holidays. |
وإذ يساوره بالغ القلق إزاء تمادي الطرف الصربي البوسني في رفض قبول خطـــة فانس أوين وإذ يهيب بالطرف المذكور أن يقبل خطة السلم لجمهورية البوسنة والهرسك بالكامل، | Gravely concerned at the persistent refusal of the Bosnian Serb party to accept the Vance Owen Plan and calling upon that party to accept the Peace Plan for the Republic of Bosnia and Herzegovina in full, |
رفض أن أفعل هذا، رفض أن يتصل محاميه بي لحضور الجلسة | He didn't want me to. He refused to let his lawyers call me on the stand. |
لقد رفض طلبي. | He turned down my application. |
رفض تغيير الحالة | The change in state was requested |
عمليات البحث ذات الصلة : قبول رفض - قبول أو رفض - قبول أو رفض - قبول أو رفض - تم رفض قبول - قبول أو رفض - قبول أو رفض