ترجمة "دون أن ننسى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دون - ترجمة :
Don

ننسى - ترجمة : أن - ترجمة : دون - ترجمة : دون أن ننسى - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

و من دون ان ننسى شاطئ كونشا الجميل
From up here you get a view into the city's past from the port to the fort and of course, the beautiful Playa de la Concha.
علينا أن ننسى التضخم
Forget Inflation
كيف لنا أن ننسى
How can we forget?
هذا دون أن ننسى أن لديه مدونته الخاصة وحساب على موقع تويتر حيث يكتب عن بلده موريتانيا وعن مشاكلها.
He also has his own blog and Twitter account, where he writes about his country Mauritania and its troubles.
هل بإمكاننا أن ننسى ذلك
Can we forget about that?
رب ما ينبغي أن ننسى الأمر.
Maybe we should forget it.
لقد قررنا أن ننسى الموضوع.
We ve decided we re just going to let that go.
لقد قررنا أن ننسى الموضوع.
We've decided we're just going to let that go.
ولكننا ننسى أن نحملها معنا.
But and it's a pretty big but we forget.
يجب أن ننسى هذا الحديث
We must forget what we've said.
ربما نستطيع أن ننسى الماضى
Maybe we can wipe the slate clean.
الآن ، لا ينبغى أن ننسى
Now, we mustn't forget...
حسنا ، يمكننا أن ننسى التحاليل.
Well, we can forget about the tests.
أرى أن ننسى الأمر برمته
I say let's just forget the whole thing.
لا ينبغي أن ننسى ذلك أبدا.
We should never forget it.
ولا يمكننا أن ننسى تلك العلاقة.
We cannot forget that link.
هل من الخطورة أن ننسى النجوم
Is forgetting the stars really such a big deal?
واسمحوا لي أن لا ننسى حدودنا.
And let me not forget our boundaries.
ألا يمكننا أن ننسى ما قلناه
Oh, can't we go away and forget we ever said these things?
يجب أن لا ننسى من أنت.
You mustn't forget who you are.
يجب أن ننسى ما حدث للأبد
You must forget that, that it ever happened.
لا ينبغى أن ننسى أنه ضيفنا
We must not forget he is our guest.
يمكننا .أن ننسى كل ما حصل
We can forget everything that has happened.
يمكننا أن ننسى الكثير من الليالي
We can forget a lot of nights.
هل يمكننا أن ننسى أن ذلك قد حدث
Can we forget that that just happened?
بإمكاننا المسامحة، لكن من المستحيل أن ننسى.
We can forgive, but forgetting, it's impossible.
لا يسعنا أن ننسى التكاليف بطبيعة الحال.
There would, of course, be costs.
وعلينا ألا ننسى أن الوقت يمضي بسرعة.
Let us not forget that time is passing quickly.
أن نرى يعني أن ننسى اسم الشيء الذي نراه.
To see is to forget the name of the thing that one sees.
ROMEO O ، علمني كيف يجب أن ننسى أن نفكر.
ROMEO O, teach me how I should forget to think.
والآن يقولان لنا أن ننسى ونتخطى هذا الموضوع.
And now, we have to forget and move on, because it is convenient for them?
ولا يجب أن ننسى أنه كان قبطان سفينة.
And we must not forget that he was the captain of the ship.
ألم يكن من المفترض أن ننسى الليلة المختبر
Weren't we suppose to forget the laboratory tonight?
دعنا ننسى هذا.
Let's forget about this.
دعينا ننسى هذا.
Let's forget about this.
دعونا ننسى هذا.
Let's forget about this.
كي لا ننسى
Not To Forget
سوف لن ننسى
We will not forget
سوف لن ننسى
We will not forget ســـامحنـا يـالله وارحمنــا ياربــاه (Forgive us God and have mercy on us, o my God) وامنح رزقك للافواه (be generous to those who are hungry) وابعــد عنهــا كــل الآه (and take away all their tears and pain)
لانغفر. ولا ننسى
We do not forgive. We do not forget.
! نحن لن ننسى
We won't forget!
دعنا , ننسى أمرها
Let's forget about her.
ننسى أمر ماذا
Forget what?
لا ننسى قبعتك
Don't forget your hat!
ولم ننسى الثلاجة
And not forgetting the cooler.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ننسى أن - ننسى أن نعلق - ننسى أن نذكر - وأود أن ننسى - دون أن - لا يمكن أن ننسى - يجب أن لا ننسى - يجب أن لا ننسى - لا ننسى - ننسى الإجهاد - ننسى مريح - جعل ننسى - دعونا ننسى