ترجمة "يجب أن لا ننسى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يجب أن لا ننسى من أنت. | You mustn't forget who you are. |
يجب أن ننسى هذا الحديث | We must forget what we've said. |
لا ينبغي أن ننسى إنه صوت فقط. يجب أن نتذكر هذا. | Don't forget. It's only one sound. We must remember this. |
لا يجب علينا أن ننسى السيجار فالرجال الإنجليز مغرمون به | We mustn't forget cigars. Englishmen are fond of them. |
مع ذلك ، لا يجب ننسى أنها سيدة | After all, one mustn't forget one is a lady. |
يجب أن ننسى ما حدث للأبد | You must forget that, that it ever happened. |
لكننا لا يجب علينا أن ننسى أولئك الذين توفوا في أرض المعركة. | But we shall not forget those left behind on the battlefield. |
ROMEO O ، علمني كيف يجب أن ننسى أن نفكر. | ROMEO O, teach me how I should forget to think. |
ولا يجب أن ننسى أنه كان قبطان سفينة. | And we must not forget that he was the captain of the ship. |
الآن ، لا ينبغى أن ننسى | Now, we mustn't forget... |
لا ينبغي أن ننسى ذلك أبدا. | We should never forget it. |
واسمحوا لي أن لا ننسى حدودنا. | And let me not forget our boundaries. |
لا ينبغى أن ننسى أنه ضيفنا | We must not forget he is our guest. |
ولا يجب ان ننسى الفاصلة العشرية | And you don't want to forget the decimal. |
والفرنسية ايضا يجب الا ننسى الفرنسيون | And the French interest too, of course. We must not forget the French. I told you, sir, no such treaty exists. |
وفي النهاية لا يجب أن ننسى أن إستراتيجية بوش الجديدة ما زالت تواجه العديد من التحديات في الداخل. | Finally, Bush s strategy already faces challenges at home. Few Americans and therefore few US lawmakers have much confidence in Bush s leadership on Iraq. |
لا نسامح. لا ننسى. | We do not forgive. We do not forget. |
لا يسعنا أن ننسى التكاليف بطبيعة الحال. | There would, of course, be costs. |
كي لا ننسى | Not To Forget |
لا ننسى قبعتك | Don't forget your hat! |
ولكن، يجب ألا ننسى أن عمليات حظر الأسلحة لا يمكن تنفيذها بشكل فعال بدون تعاون الدول الأعضاء. | However, we must not forget that arms embargoes cannot be implemented effectively without the cooperation of Member States. |
وقالت انها كانت wean'd ، أنا لا يجب أن ننسى ، 'تيس منذ وقوع الزلزال الآن أحد عشر عاما | 'Tis since the earthquake now eleven years And she was wean'd, I never shall forget it , |
stinted عليها ، وغبي جدا ، وقلت يجب أن ننسى أبدا ذلك 'انت لا يلت ، Jule التقدير انه آي . | I never should forget it 'Wilt thou not, Jule?' quoth he And, pretty fool, it stinted, and said 'Ay.' |
يجب ألا ننسى أبدا أنها حليفة ل مصر | We must never forget she is an ally of Egypt. |
دعونا لا ننسى الأدب | Let's not forget our manners! |
لكننا يجب أن لا ننسى أن هذه المساهمات ما كانت تحدث لولا الدعم المتنوع الذي لا يكل، وبخاصة الدعم المالي المقدم من الأمم المتحدة. | We must not forget, however, that such contributions would not have been possible without tireless and varied support, in particular financial support provided by the United Nations. |
لكن دعونا لا ننسى الشعر | But let's not forget the hair. |
لماذا لا ننسى الموضوع برمته | Oh, why don't we just forget the whole thing? |
لا ننسى المطاط الخاص بك. | Don't forget your rubbers. |
لا ننسى الورود الخاصة بك. | Don't forget your roses. |
. .. نحن جميعا لا ننسى أبدا | We haven't forgotten. |
لماذا لا ننسى كل شئ | Why isn't it all forgotten? |
لا ينبغي أن ننسى أن الكولونيل كان أشهر محامي في فرنسا | But we mustn't forget... the colonel was perhaps the foremost criminal lawyer in all France. Of course, General. |
جولييت أعطي ننسى ، أن يكون لك موقف لا يزال هناك ، | JULlET I shall forget, to have thee still stand there, |
لا ينبغى أن ننسى العشرة هنود الصغار على مائدة العشاء | You shouldn't forget the ten little Indians on the dinner table. |
لا بد علينا أن ننسى، إذا ما أردنا الاستمرار بالحياة | We have to forget, if we are to go on living. |
دعونا لا ننسى انها كيان وظيفي. | Let's not forget it's a functional entity. |
من السريه سى حتى لا ننسى | From C Troop lest we forget. |
علينا أن ننسى التضخم | Forget Inflation |
كيف لنا أن ننسى | How can we forget? |
نستطيع ان ننسى من وقف بجوارنا لكن لا ننسى من جرحنا هذا هو الانسان | We can forget those who treat us well, but never those we hurt. |
انجلينا شكرا لك على الفيلم، لا يمكننا أن ننسى ما حدث. | Angelina thank you for this film, but we can not forget what it was. |
ولعلنا لا ننسى أن عددا كبيرا من الدول ممثل في المنظمة. | Let us not forget that many countries are represented in the Organization. |
ويجب ألا ننسى أن التثبيت السياسي يجب أن يرافق تعزيز القدرة الوطنية على مواجهة التحديين في نفس الوقت. | We must not forget that political stabilization must go hand in hand with strengthening national capacity to confront both challenges simultaneously. |
فلعلنا لا ننسى الآن أهمية توافق الآراء. | Let us not now forget the importance of consensus. |
عمليات البحث ذات الصلة : لا ننسى - لا ننسى - ننسى أن - لا يمكن أن ننسى - لا يجب أن - يجب أن لا - قد لا ننسى - أنا لا ننسى - حتى لا ننسى - ولكن لا ننسى - ننسى أن نعلق - ننسى أن نذكر