ترجمة "دور في الحياة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : الحياة - ترجمة : دور - ترجمة : دور - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : دور - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فهم لم يدركوا دور البيئة في تنوع أشكال الحياة. | They did not appreciate the role of the environment on the diversity of life. |
الحياة التي لا العب بها أي دور | One in which I play no part. |
٨٣٥ وأشارت بعد ذلك الى ازدياد دور المرأة في الحياة العامة. | 538. She then referred to the increasing role of women in public life. |
في الواقع ساترك النحاس لان النحاس له دور مهم جدا في الحياة | Actually let me not do copper because copper does something very interesting in real life it's one of the few things that kind of is a special case, so let me do a different one, let me do ... |
(ج) دور الأحزاب السياسية في إدماج السكان المنحدرين من أصل أفريقي في الحياة السياسة وعمليات صنع القرارات | (c) The role of political parties in the integration of people of African descent in the political life and in decision making processes |
(ج) دور الأحزاب السياسية في إدماج السكان المنحدرين من أصل أفريقي في الحياة السياسة وعمليات صنع القرار. | (c) The role of political parties in the integration of people of African descent in the political life and in decision making processes. |
ووراء هذه الاختلافات تكمن تقاليد سياسية وثقافية عميقة فيما يتصل بتحديد دور الدولة في الحياة اليومية. | Behind such differences lie deep political and cultural traditions concerning the role of the state in everyday life. |
أضعف صعود أردوغان مع حزبه المحافظ حزب العدالة والتنمية من دور الجيش في الحياة السياسية الداخلية. | The rise of Erdogan and his conservative AKP party (Justice and Development Party) in the post millennial era saw the role of the army in domestic politics weaken. |
وب حث دور المرأة في عملية السلم من خﻻل القنوات غير الحكومية وفي الحياة العسكرية على السواء. | The role of women in the peace process both through non governmental channels and in the military was examined. |
ولقادة الشباب دور خاص يضطلعون به في تشجيع أساليب الحياة التي تنأى عن إساءة استعمال المخدرات. | Youth leaders have a special role to play in encouraging lifestyles free from substance abuse. |
انها ترفض دور الزوجة مثالية وتعترف أنها كانت تحاول البقاء على قيد الحياة. | She rejects the role of the ideal wife and admits she was just trying to survive. |
البند 6(ج) دور الأحزاب السياسية في إدماج السكان المنحدرين من أصل أفريقي في الحياة السياسة وعمليات صنع القرار | Item 6 (c) The role of political parties in the integration of people of African descent in the political life and in decision making processes |
ويرجع هذا إلى أنه من الأسهل تحديد متطلبات العمل، بمعنى أن حدود ومسؤوليات دور الحياة الأسرية أكثر اتساع ا من حدود ومسؤوليات دور العمل. | This may because work demands are easier to quantify that is, the boundaries and responsibilities of the family role is more elastic than the boundaries and responsibilities of the work role. |
فمن دور منظم وقف إطﻻق النار الى دور ضامن السلم، ومن دور ضامن السلم الى دور المشارك في تنظيم الحياة في المجتمع الدولي، محكم ذكي مسؤول يعترف الجميع دون شك بارادته السياسية هذه هي الطريقة التي نرى بها الدور الذي تضطلع به اﻷمم المتحدة في القرن المقبل. | From the role of cease fire organizer to the role of peace guarantor, from the role of peace guarantor to the role of co organizer of life in the international community, a wise and authoritative arbitrator whose political will is without doubt recognized by all that is the way we see the role of the United Nations in the next century. |
(أ) نوع الجنس دور المرأة والرجل المحدد اجتماعيا في الحياة العامة والخاصة يختلف عن الجنس باعتباره تحديدا بيولوجيا. | a) Gender socially established role of women and men in public and private life different from sex as a biological determination. |
فالمذن بات تحمل جزيئات عضوية معق دة وصلت إلى الأرض من خلال الارتطامات وربما كان لها دور في منشأ الحياة. | Comets are carriers of complex organic molecules, which, brought to Earth through impacts, perhaps played a role in the origin of life. |
٢٥ وقال إن بلغاريا تولي أهمية خاصة للتعاون الدولي الهادف الى تعزيز دور المرأة في الحياة اﻻجتماعية، واﻻقتصادية والسياسية. | 25. Bulgaria attached particular importance to international cooperation aimed at enhancing the role of women in social, economic and political life. |
وي عت ز م عقد مؤتمر وزاري للنظر في تدابير محد دة لتحسين دور المرأة في التنمية الاجتماعية ولتوفير مزيد من الفرص لهن في الحياة العامة. | A ministerial conference was being planned to consider specific measures to enhance the role of women in societal development and to provide more opportunities for them in public life. |
وأشار مراقب آخر عن إحدى الدول إلى دور الاتحاد البرلماني الدولي في سياق إدماج السكان المنحدرين من أصل أفريقي في الحياة السياسية. | Another observer for a State referred to the role of the Inter Parliamentary Union in the context of the inclusion of people of African descent in political life. |
دور...دور | Going in circles... |
)ط( دور المجتمع المدني بما في ذلك دور اﻷسرة. | (i) Role of civil society, including the role of the family. |
ملك دور في مرتفعات دور واحد. ملك جوييم في الجلجال واحد. | the king of Dor in the height of Dor, one the king of Goiim in Gilgal, one |
ملك دور في مرتفعات دور واحد. ملك جوييم في الجلجال واحد. | The king of Dor in the coast of Dor, one the king of the nations of Gilgal, one |
التحرك الشبابي للتغير منظمة عالمية تماما يديرها الشباب وهي تمكن الشباب في العالم من أخذ دور فاعل في الحياة لأجل التغيير الإيجابي في مجتمعهم المحلي. | It's a global organisation entirely run by young people, which offers all young people the possibility to take an active part in the positive change in their own community. |
... حتى في الحرب، الحياة الحياة تستمر | Even in war, life... life goes on. |
٣٨ دور القطاع الخاص في تعزيز التجارة الخارجية دور حاسم. | 38. The role of the private sector in promoting the external trade sector is crucial. |
وستقدم هذه المبادرات خبرات وبرامج تعل م بشأن دور إصلاح المناظر الطبيعية للغابات في الحد من الفقر وجودة نوعية الحياة والحفاظ على التنوع البيولوجي. | These initiatives will provide experiences and learning on the role of forest landscape restoration in poverty reduction, quality of life and biodiversity conservation. |
٢٠ السيد ليغال )فرنسا( قال إن مسألة حصانات الدول وممتلكاتها من الوﻻية القضائية تكتسب أهمية متزايدة بفضل تزايد دور الدول في الحياة اﻻقتصادية. | 20. Mr. LEGAL (France) said that the question of jurisdictional immunities of States and their property was taking on increasing importance owing to the greater role of States in economic life. |
قال في قلبه لا اتزعزع. من دور الى دور بلا سوء . | He says in his heart, I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble. |
قال في قلبه لا اتزعزع. من دور الى دور بلا سوء . | He hath said in his heart, I shall not be moved for I shall never be in adversity. |
في أي دور تسكن | What floor do you live on? |
في أي دور تسكن | Which floor do you live on? |
دور المرأة في التنمية | women in development |
دور المرأة في التنمية | 9. Women in development |
دور اللجنة في المستقبل. | FUTURE ROLE OF THE AD HOC COMMITTEE |
في حد دور برة | Has anyone checked outside? |
في الحياة. | In life. |
وبلغ مجموع عدد المشاركين في المؤتمر 370 مشتركا من 40 بلدا، واعتمد المؤتمر إعلانا يكرر تأكيد دور الرياضة والتربية البدنية في تعزيز الصحة وأنماط الحياة النشطة | A total of 370 participants from 40 countries took part in the conference, which adopted a declaration reaffirming the role of sport and physical education for the promotion of health and active lifestyles |
Robert De Niro في دور سام Jean Reno في دور فنست Jonathan Pryce في دور ساميوس Natascha McElhone في دور Deirdre Stellan Skarsgård في دور جرغور Sean Bean في دور سبينس Skipp Sudduth في دور لاري Michael Lonsdale as Jean Pierre Jan Triska as Dapper Gent Féodor Atkine as Mikhi Katarina Witt as Natacha Kirilova Bernard Bloch as Sergi American Cinematographer magazine article | Cast Robert De Niro as Sam Jean Reno as Vincent Natascha McElhone as Deirdre Stellan Skarsgård as Gregor Sean Bean as Spence Skipp Sudduth as Larry Michael Lonsdale as Jean Pierre Jan Triska as Dapper Gent Jonathan Pryce as Seamus O'Rourke Féodor Atkine as Mikhi Katarina Witt as Natacha Kirilova Bernard Bloch as Sergei Production Screenplay The original screenplay for Ronin was written by J.D. |
O الحياة ! لا الحياة ، ولكن الحب في الموت! | O life! not life, but love in death! |
إن دور منظومة اﻷمم المتحدة دور محوري في إشراك جميع اﻷمم في عملية العولمة. | The role of the United Nations system is pivotal in bringing all nations into the globalization process. |
إن دور سعادتكم، في حل أزمة يوغوسﻻفيا سابقا لهو دور بالغ اﻷهمية. | Your role, Your Excellency, in the resolution of the crisis in the former Yugoslavia is of the utmost importance. |
ولم يقتصر دور الشعب اليهودي في الحرب العالمية الثانية على دور الضحية. | The Jewish people apos s role in the Second World War was not only that of victim. |
دور للحفاظ على البيئة . و دور | And there's a role in here for conservation. |
٩٨ وترى اللجنة ضرورة بـذل قـدر أعظم مـن الجهود لتدريس الحياة اﻷسرية ولتنظيم المناقشات بشأن دور اﻷسرة في المجتمع وﻹيجاد الوعي إزاء المساواة في المسؤوليات بين الوالدين. | 89. The Committee considers that greater efforts should be made to provide family life education, to organize discussions on the role of the family in society and to develop awareness of the equal responsibilities of parents. |
عمليات البحث ذات الصلة : دور الحياة - دور في - الحياة في - في الحياة - في الحياة - الحياة في - في الحياة - في دور الأداء - دور في ضمان - دور في دعم - في دور الرعاية - دور في المجتمع - تغيير في دور - تحقيق في دور