ترجمة "دفع مخصصات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد قدمت التعديلات المقترحة في حدود مخصصات الميزانية المعتمدة لعام 2005 ولن يتحتم على الأطراف دفع مساهمات إضافية. | Dakar, 12 16 December 2005 |
القطاعات مخصصات ١٩٩٤ المنقحة مخصصات ١٩٩٥ الأولية | Sectors Revised 1994 Initial 1995 |
وبينما تتلقى الإدارات المحلية مبلغا مخصصا في الميزانية من أجل دفع الرواتب، لا تتوافر عادة مخصصات للسلع والخدمات أو الاستثمار. | While local administrations receive a budget allocation to pay for salaries, there is usually no provision for goods and services, or investment. |
مخصصات مقترحة اسقاطات | PROPOSED ALLOCATION PROJECTION |
ولم تدرج مخصصات للمقتنيات. | There are no provisions for acquisitions. |
ولا توجد مخصصات لاقتناء معدات. | There are no provisions for acquisition of equipment. |
(أ) زيادة مخصصات الميزانية للتعليم | (a) To increase budgetary allocations to education |
4310 حظر مخصصات العملة الأجنبية | 4310 Prohibition of foreign exchange allocation |
هاء مخصصات الميزانية (المادة 4) | Details of the allocations for children are indicated below. |
الرعاية مخصصات اﻹعاشة البدل اليومي | Daily allowance 6 336.5 6 075.8 260.7 |
)ب( مخصصات وزارة الخارجية لعام١٩٩٤ | (b) Allowances of the Foreign Office 1994 |
apos ٣ apos مخصصات اﻹعاشة | (iii) Rations . |
المﻻحظة ٧ مخصصات اﻻحتياطيات الحسابية | Note Allocations for accounting reserves |
يدرج الرصيد غير المنفق من مخصصات السنة الجارية، مع مخصصات السنة القادمة، باعتباره أصوﻻ وإيرادات مقبوضة مقدما. | The unspent balance of allocations issued for the current year together with allocations issued for future years is reflected as an asset and as deferred income. |
هاء مخصصات الميزانية 31 32 14 | E. Budgetary allocations 31 32 13 |
٤ مخصصات اﻹعاشة ٠٠٠ ٧٧١ ١٨ | (iv) Rations . 18 771 000 |
وقدمت مخصصات الى جميع المكاتب سنويا. | Allocations were given to all offices annually. |
)أ( مخصصات وزارة الخارجية لعام ١٩٩٣ | (a) Allowances of the Foreign Office 1993 |
الرعاية اﻻجتماعية مخصصات اﻹعاشة البدل اليومي | Daily allowance 288.0 288.0 251.9 36.1 |
أولا قمت بإنفاق مخصصات هذا الشهر | Well, one, he's spent this month's allowance. |
ثانيا قمت باقتراض مخصصات الشهر المقبل | Two, he's borrowed against next month's allowance. |
ولا توجد مخصصات لخدمات التشييد أو المقتنيات. | There are no provisions for construction services or acquisitions. |
مخصصات أرقام التخطيط اﻻرشادية ﻷقل البلدان نموا، | IPF allocations to least developed countries, 1972 1996 a b |
ومخصصات اﻹعاشة صادرة وفقا لجداول مخصصات اﻹعاشة المعتمدة. | Rations are issued in accordance with approved ration scales. |
الجدول ٢٩ ٦ مخصصات الميزانية العادية واﻻحتياجات الباقية | TABLE 29.6. REGULAR BUDGET APPROPRIATIONS AND REMAINING REQUIREMENTS |
apos ٣ apos مخصصات اﻹعاشة ٢٠٠ ٣٧٧ ١ | (iii) Rations . 1 377 200 |
وترصد أيضا مخصصات لتقديم حوافز إلى٤٠٠ مدرس لاجئ. | Provisions are also made for incentives for 400 refugee teachers. |
دفع | Thrust |
22 ي لزم التشريع الحالي بألا يزيد مستوى مخصصات البند 1 1 2 لأحد البلدان المشمولة بالبرامج عن مستوى مخصصات البند 1 1 1. | The current legislation requires that TRAC 1.1.2 not exceed the level of a programme country's TRAC 1.1.1 earmarking. |
وست طلب موافقة مجلس الأمن بشأن أي مخصصات مالية إضافية. | The agreement of the Security Council would be sought for any additional allocation of funds. |
٦٢ أدرجت مخصصات لقطع الغيار وصيانة الخط الثﻻثي لﻷجهزة. | Provision is included for spare parts and third line maintenance of equipment. |
وتأتي مخصصات التعويض هذه من صناديق خاصة أنشأتها الحكومة. | Such compensation provisions stemmed from special funds established by the Government. |
وزدنا مخصصات هذه البرامج أربعة أمثال خﻻل السنتين الماضيتين. | We have increased the allocations for these programmes fourfold during the last two years. |
١٠٢ ﻻ حاجة الى رصد مخصصات تحت هذا البند. | No provision is made under this heading. |
apos ٨ apos مخصصات غير منفقة ٥٩٩ ٢ دوﻻرا | (viii) Unspent allocations 2,995 |
زر دفع | PushButton |
دفع اﻻستحقاقات | Payment of the benefit |
دفع الفاتورة. | Should have paid the bill. |
تم رصد مخصصات بما يتجاوز الموارد على أساس خطابات اﻻلتزام الواردة من البنك الدولي التي يؤكد فيها مخصصات قدرها ٢٠٠ مليون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. | Allocations exceeding resources were issued on the basis of letters of commitments from the World Bank confirming allocations of 200 million to UNDP. |
وهذا يقتضي أن توفر الحكومات مخصصات كافية لتمويل العملية الانتقالية. | This requires that governments make adequate provisions to finance the transition. |
ولم ترصد مخصصات لهذه الاحتياجات في الميزانية البرنامجية لهذه الفترة. | No provisions have been made under the programme budget for these requirements. |
وكانت مخصصات التجديد الثالث للأموال على وجه التقريب كما يلي | The allocations for the third replenishment were approximately |
ويتطلب حل هذه المشكلة مخصصات دائمة من حقوق السحب الخاصة. | The solution to this problem requires permanent SDR allocations. |
وتلقت المكاتب ذات أرقام التخطيط اﻻرشادية المرتفعة مخصصات مبدئية أعلى. | Offices with high IPFs received a higher initial allocation. |
apos ٤ apos مخصصات غير منفقة ٠٣٢ ٧٥٧ ٩ دوﻻرا | (iv) Unspent allocations 9,757,230 |
عمليات البحث ذات الصلة : مخصصات - مخصصات الميزانية - مخصصات إضافية - مخصصات احتياطي - مخصصات الدخل - مخصصات الإهلاك - مخصصات الإهلاك - مخصصات التقاعد - مخصصات خسائر - مخصصات الميزانية - مخصصات خسائر - مخصصات الضمان - مخصصات القروض - مخصصات انخفاض القيمة