ترجمة "دفع مخصصات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة :
Pay

دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد قدمت التعديلات المقترحة في حدود مخصصات الميزانية المعتمدة لعام 2005 ولن يتحتم على الأطراف دفع مساهمات إضافية.
Dakar, 12 16 December 2005
القطاعات مخصصات ١٩٩٤ المنقحة مخصصات ١٩٩٥ الأولية
Sectors Revised 1994 Initial 1995
وبينما تتلقى الإدارات المحلية مبلغا مخصصا في الميزانية من أجل دفع الرواتب، لا تتوافر عادة مخصصات للسلع والخدمات أو الاستثمار.
While local administrations receive a budget allocation to pay for salaries, there is usually no provision for goods and services, or investment.
مخصصات مقترحة اسقاطات
PROPOSED ALLOCATION PROJECTION
ولم تدرج مخصصات للمقتنيات.
There are no provisions for acquisitions.
ولا توجد مخصصات لاقتناء معدات.
There are no provisions for acquisition of equipment.
(أ) زيادة مخصصات الميزانية للتعليم
(a) To increase budgetary allocations to education
4310 حظر مخصصات العملة الأجنبية
4310 Prohibition of foreign exchange allocation
هاء مخصصات الميزانية (المادة 4)
Details of the allocations for children are indicated below.
الرعاية مخصصات اﻹعاشة البدل اليومي
Daily allowance 6 336.5 6 075.8 260.7
)ب( مخصصات وزارة الخارجية لعام١٩٩٤
(b) Allowances of the Foreign Office 1994
apos ٣ apos مخصصات اﻹعاشة
(iii) Rations .
المﻻحظة ٧ مخصصات اﻻحتياطيات الحسابية
Note Allocations for accounting reserves
يدرج الرصيد غير المنفق من مخصصات السنة الجارية، مع مخصصات السنة القادمة، باعتباره أصوﻻ وإيرادات مقبوضة مقدما.
The unspent balance of allocations issued for the current year together with allocations issued for future years is reflected as an asset and as deferred income.
هاء مخصصات الميزانية 31 32 14
E. Budgetary allocations 31 32 13
٤ مخصصات اﻹعاشة ٠٠٠ ٧٧١ ١٨
(iv) Rations . 18 771 000
وقدمت مخصصات الى جميع المكاتب سنويا.
Allocations were given to all offices annually.
)أ( مخصصات وزارة الخارجية لعام ١٩٩٣
(a) Allowances of the Foreign Office 1993
الرعاية اﻻجتماعية مخصصات اﻹعاشة البدل اليومي
Daily allowance 288.0 288.0 251.9 36.1
أولا قمت بإنفاق مخصصات هذا الشهر
Well, one, he's spent this month's allowance.
ثانيا قمت باقتراض مخصصات الشهر المقبل
Two, he's borrowed against next month's allowance.
ولا توجد مخصصات لخدمات التشييد أو المقتنيات.
There are no provisions for construction services or acquisitions.
مخصصات أرقام التخطيط اﻻرشادية ﻷقل البلدان نموا،
IPF allocations to least developed countries, 1972 1996 a b
ومخصصات اﻹعاشة صادرة وفقا لجداول مخصصات اﻹعاشة المعتمدة.
Rations are issued in accordance with approved ration scales.
الجدول ٢٩ ٦ مخصصات الميزانية العادية واﻻحتياجات الباقية
TABLE 29.6. REGULAR BUDGET APPROPRIATIONS AND REMAINING REQUIREMENTS
apos ٣ apos مخصصات اﻹعاشة ٢٠٠ ٣٧٧ ١
(iii) Rations . 1 377 200
وترصد أيضا مخصصات لتقديم حوافز إلى٤٠٠ مدرس لاجئ.
Provisions are also made for incentives for 400 refugee teachers.
دفع
Thrust
22 ي لزم التشريع الحالي بألا يزيد مستوى مخصصات البند 1 1 2 لأحد البلدان المشمولة بالبرامج عن مستوى مخصصات البند 1 1 1.
The current legislation requires that TRAC 1.1.2 not exceed the level of a programme country's TRAC 1.1.1 earmarking.
وست طلب موافقة مجلس الأمن بشأن أي مخصصات مالية إضافية.
The agreement of the Security Council would be sought for any additional allocation of funds.
٦٢ أدرجت مخصصات لقطع الغيار وصيانة الخط الثﻻثي لﻷجهزة.
Provision is included for spare parts and third line maintenance of equipment.
وتأتي مخصصات التعويض هذه من صناديق خاصة أنشأتها الحكومة.
Such compensation provisions stemmed from special funds established by the Government.
وزدنا مخصصات هذه البرامج أربعة أمثال خﻻل السنتين الماضيتين.
We have increased the allocations for these programmes fourfold during the last two years.
١٠٢ ﻻ حاجة الى رصد مخصصات تحت هذا البند.
No provision is made under this heading.
apos ٨ apos مخصصات غير منفقة ٥٩٩ ٢ دوﻻرا
(viii) Unspent allocations 2,995
زر دفع
PushButton
دفع اﻻستحقاقات
Payment of the benefit
دفع الفاتورة.
Should have paid the bill.
تم رصد مخصصات بما يتجاوز الموارد على أساس خطابات اﻻلتزام الواردة من البنك الدولي التي يؤكد فيها مخصصات قدرها ٢٠٠ مليون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
Allocations exceeding resources were issued on the basis of letters of commitments from the World Bank confirming allocations of 200 million to UNDP.
وهذا يقتضي أن توفر الحكومات مخصصات كافية لتمويل العملية الانتقالية.
This requires that governments make adequate provisions to finance the transition.
ولم ترصد مخصصات لهذه الاحتياجات في الميزانية البرنامجية لهذه الفترة.
No provisions have been made under the programme budget for these requirements.
وكانت مخصصات التجديد الثالث للأموال على وجه التقريب كما يلي
The allocations for the third replenishment were approximately
ويتطلب حل هذه المشكلة مخصصات دائمة من حقوق السحب الخاصة.
The solution to this problem requires permanent SDR allocations.
وتلقت المكاتب ذات أرقام التخطيط اﻻرشادية المرتفعة مخصصات مبدئية أعلى.
Offices with high IPFs received a higher initial allocation.
apos ٤ apos مخصصات غير منفقة ٠٣٢ ٧٥٧ ٩ دوﻻرا
(iv) Unspent allocations 9,757,230

 

عمليات البحث ذات الصلة : مخصصات - مخصصات الميزانية - مخصصات إضافية - مخصصات احتياطي - مخصصات الدخل - مخصصات الإهلاك - مخصصات الإهلاك - مخصصات التقاعد - مخصصات خسائر - مخصصات الميزانية - مخصصات خسائر - مخصصات الضمان - مخصصات القروض - مخصصات انخفاض القيمة