ترجمة "دفع تبخل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
... ليس شيئا شخصيا ، بالطبع ، لكن ، أنت لم تبخل علينا بالقنابل فلا نتوقع أن تبخل علينا بالطعام | Nothing personal, of course, but... since you do not spare the bombs, we do not expect you to spare the food. |
اذن لا تبخل على بشرك ياشريكى | Then don't be so stingy with your nastiness, partner. |
لو أنني لم تبخل لأجل والدي ، كنت قد استقال منذ زمن بعيد. | If I didn't hold back for my parents' sake, I'd have quit ages ago. |
بمجرد دخولك القصر , لاعادت الملكية وتمرير الصوت للشعب الحكومة لن تبخل عليك بأي مساعدة | If you enter the Palace, we won't hold anything back in our systematic support to get the vote passed to restore the throne. |
الرجل المتنعم فيك والمترفه جدا تبخل عينه على اخيه وامرأة حضنه وبقية اولاده الذين يبقيهم | The man who is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children whom he has remaining |
الرجل المتنعم فيك والمترفه جدا تبخل عينه على اخيه وامرأة حضنه وبقية اولاده الذين يبقيهم | So that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave |
ففي مواجهة المأساة الهائلة، لم تبخل كل أسر الطبقة المتوسطة في كل أنحاء العالم بأموالها لمساعدة ضحايا الكارثة. | In the face of an immense tragedy, working class families around the world opened their wallets to the disaster s victims. |
دفع | Thrust |
زر دفع | PushButton |
دفع اﻻستحقاقات | Payment of the benefit |
دفع الفاتورة. | Should have paid the bill. |
ربما كان الأمر الأكثر إزعاجا على الأمد الأبعد يتلخص في الدعم الذي لا تبخل به الصين على الزعامات المستبدة في أفريقيا. | Of perhaps greater long term worry is the support that China providesor Africa s authoritarian rulers. |
٤ دفع اﻷموال | 4. Disbursement of funds |
حسابات دفع متنوعة | Miscellaneous accounts payable 29 128 538 27 349 595 |
حسابات دفع والتزامات | Accounts payable and liabilities |
دفع 5.000 دولار. | Make 5,000 payment. |
لا , سوف دفع. | No, I'll pay. |
دفع مرح oo. | The GayPayoo ! |
وهل دفع لك | Nothing but a sticky carburetor valve. |
...دفع عبر لوكسمبورج | ...has driven across Luxembourg. |
دفع لي لأجلهم. | I got paid for them. |
أود دفع الحساب. | I'd like to pay. |
أود دفع الحساب! | I want to pay! |
لقد دفع فاتورته | He paid his bill. |
ويبدو من الواضح أن الولايات المتحدة لن تبخل بتأييدها لمثل هذه المبادرة، نظرا لتوافقها مع سياستها العالمية للترويج للحرية، والحكم النزيه، والتجارة الحرة. | It seems obvious that the US would be supportive of such an initiative, as it is in line with its global policy of promoting liberty, good governance, and free trade. |
والمرأة المتنعمة فيك والمترفهة التي لم تجرب ان تضع اسفل قدمها على الارض للتنعم والترفه تبخل عينها على رجل حضنها وعلى ابنها وبنتها | The tender and delicate woman among you, who would not adventure to set the sole of her foot on the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter, |
والمرأة المتنعمة فيك والمترفهة التي لم تجرب ان تضع اسفل قدمها على الارض للتنعم والترفه تبخل عينها على رجل حضنها وعلى ابنها وبنتها | The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter, |
ولكن لا ينبغي لنا أن ننسى أن نجاح أوروبا في تطبيق هذا النظام كان معتمدا إلى حد كبير على أميركا التي لم تبخل بدعمها. | Implementing that system has depended heavily on a supportive America. |
وافريقيا، من جانبها، لم تبخل بالجهود في هذا المجال، وقد تجلى حرصنا الرئيسي في قيام منظمة الوحدة اﻻفريقية بإنشاء آلية لمنع وإدارة وتسوية الصراعات. | For its part, Africa has not been idle in this sphere. Indeed, our major concern is reflected in the creation by the OAU of machinery for the prevention, management and settlement of conflicts. |
دفع توم ثمن التذاكر. | Tom paid for the tickets. |
دفع سامي الث من بحياته. | Sami paid with his life. |
معايير دفع بدل المخاطر | Criteria for the payment of hazard pay |
دفع ثمن الخدمات البيئية | Payment for environmental services |
دفع اﻻستحقاقات بأثر رجعي | 303.3 Retroactivity of payments . 14 |
دفع اﻻستحاقاقات بأثر رجعي | RETROACTIVITY OF PAYMENTS |
التجاوز في دفع المستحقات | Overpayments of benefits |
دفع بائعو الروائح الكيميائيين | 'Perfumiers pushed chemists |
وللمساعدة على دفع ثمنها ، | And to help pay for it, |
أسمي أنور دفع الله | (Arabic) Ismi Anwar Dafa Alla. Ana min Al Sudan. |
مات دون دفع الإيجار! | Now, that was impertinent of him. He died with his rent unpaid. |
وقد دفع ( سترومبولي )0 | And did Stromboli pay? |
ذلك دفع جيد جدا | That's pretty good pay. |
غادرت دون دفع الفاتورة | You left without paying the bill. |
لقد دفع تكاليف رحلتنا | He's paying our passages. |
وفي حال عدم استطاعة الم حتجز دفع أتعاب المحامي، ي عين محام تتولى الدولة دفع أتعابه. | In cases where the detainee could not afford a lawyer, one was appointed and his expenses were paid by the State. |
عمليات البحث ذات الصلة : تبخل على - معلومات تبخل - لا تبخل - اللغة تبخل - تبخل على - الدموع تبخل - تبخل على الجودة - لم تبخل بأى نقود - دفع - دفع - دفع - دفع - دفع