ترجمة "دفع العمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة :
Pay

دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة :
الكلمات الدالة : Business Working Done After Pushing Bills Pushed Rent Push

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذا إلى جانب دفع مجموعات العمل (CPWG) ومجالاته.
Kick start of Working Groups (CPWG) and areas of work.
فمن اﻷهمية بمكان دفع العمل على كﻻ المستويين.
It is important to pursue action on both.
لقد دفع 10 آلاف ليرة، أقوم بكل العمل وهو ينـام!
He paid 10.000 Lire, I do the whole work and he sleeps!
العمل، حتى بالنسبة لنفس النوع من الوظائف، يميل إلى دفع أقل من العمل بدوام كامل. والمرأة
And part time work, even for the same kinds of jobs, tends to pay less than full time work.
ويتم دفع تكاليف الخدمات الصحية وفقا لعقود جديدة بدأ العمل بها حديثا .
The payments of health services are based on new contracts started.
ولكن إن لم أعد إلى العمل سنخسر تأميننا الصحي ولن نستطيع دفع فواتيرنا.
But if I don't go back to work we will lose our insurance and we won't be able to pay our bills.
وأ بلغت اللجنة أن برنامجا جديدا يقوم على دفع مبالغ إجمالية، تم وضعه بديلا لنظام دفع أجر معين حسب ساعات العمل، بالتعاون مع محكمة يوغوسلافيا.
The Committee was informed that a new scheme, based on a lump sum payment, has been established as an alternative to the fixed hourly rate system, in cooperation with the Yugoslavia Tribunal.
المحرك البخاري يستخدم بخار الماء (البخار) في دفع المكابس أو التوربينات التي تنشئ العمل.
Steam engines use water vapour (steam) to drive pistons or turbines which create work.
ولكن كان هناك شيء ناقص، وهو دفع التأمين الصحي لما بعد ترك العمل الكوبرا
But there was a little piece left and that was the payment for the insurance for COBRA.
والمزيد من التهديدات لن يؤدي إلا إلى دفع المجتمع الدولي نحو التصعيد، وربما العمل العسكري.
More threats will only push the international community further along the spiral of escalation and, possibly, into military action.
رفض أتباع الحركة دفع الضرائب، العمل في الرق (عبودية الأرض serfdom)، والقتال في حروب الفتح.
Its followers refused to pay taxes, to work in serfdom, or to fight in conquering wars.
دفع
Thrust
للبعض فإن عملهم بوظيفة من أجل دفع الفواتير فقط، تسمح لهم باكتشاف شغفهم خارج نطاق العمل،
For some, working a job to pay the bills, allows them to explore the passions outside of work.
زر دفع
PushButton
دفع اﻻستحقاقات
Payment of the benefit
دفع الفاتورة.
Should have paid the bill.
وأذن التشريع أيضا لمفتشي أماكن العمل الاتحاديـين بالدخول إلى الأماكن التي يتم فيها العمل خارج المنشأة كما أتاح لهم تطبيق شروط الأجور الدنيا وطلب الانتصاف أمام المحاكم باسم العمال الخارجيين في حالة عدم دفع الأجور أو دفع أجور منقـوصة.
The legislation also authorized federal workplace inspectors to enter premises where contract outwork is performed and permitted them to enforce minimum remuneration requirements and seek remedies in the courts, on behalf of outworkers, where non payment or under payment of wages has taken place.
ولكن في عامنا هذا هناك سبب آخر دفع أوروبا إلى الضغط على زر إيقاف العمل لشهر أغسطس.
This year, there is another reason why Europe has pressed the pause button for August.
على سبيل المثال، كثيرا ما يكون الافتقار إلى فرص العمل سببا في دفع الناس، وخاصة الشباب، إلى الابتعاد عن العمل والاعتماد على المخدرات والجريمة.
Lack of jobs, for example, often leads people, particularly the young, away from work and into dependency on drugs and crime.
٣٩٤ وفيما يتعلق بالعقوبات ضد أصحاب العمل الذين يخرقون أحكام قانون تكافؤ الفرص، قالت الممثلة ان أصحاب العمل قد يرغمون على دفع التعويض للضحية.
493. Regarding the punishments for employers who infringed the Equal Opportunities Act, the representative said that employers could be forced to pay compensation to the victims.
كما يزعم أن إجباره على العمل من أجل دفع نفقات سجنه وكون هذا العمل شرطا أساسيا لإعادة حاسوبه الشخصي، يمثل شكلا من أشكال الرق المعاصرة.
He also submits that the fact that he was forced to work to pay for his prison expenses, and that such work was a prerequisite for his computer to be returned, constitutes a modern form of slavery.
ولا يشكل دفع الإخوان المسلمين إلى العمل تحت الأرض من جديد سوى وصفة أكيدة لعدم الاستقرار في المستقبل.
Pushing the Muslim Brotherhood back underground is a recipe for further instability.
٤ دفع اﻷموال
4. Disbursement of funds
حسابات دفع متنوعة
Miscellaneous accounts payable 29 128 538 27 349 595
حسابات دفع والتزامات
Accounts payable and liabilities
دفع 5.000 دولار.
Make 5,000 payment.
لا , سوف دفع.
No, I'll pay.
دفع مرح oo.
The GayPayoo !
وهل دفع لك
Nothing but a sticky carburetor valve.
...دفع عبر لوكسمبورج
...has driven across Luxembourg.
دفع لي لأجلهم.
I got paid for them.
أود دفع الحساب.
I'd like to pay.
أود دفع الحساب!
I want to pay!
لقد دفع فاتورته
He paid his bill.
ولكن عدم القلق من عدم المقدرة على دفع ايجار منزل مكنني من قضاء وقتي.. في العمل في ما أحب.
But not worrying about rent allowed me to spend my time doing what I love.
وفي العديد من الحالات، يعجز أرباب العمل في البوسنة والهرسك حتى عن دفع الحد الأدنى للأجور، أي الأجر المضمون.
In many cases, employers in Bosnia and Herzegovina are not able to pay even the minimum wage, i.e. the guaranteed salary.
إن التأخر في دفع اﻻشتراكات يضع منظمتنا في حالة محفوفة بالمخاطر ويقلل إلى حد كبير من قدرتها على العمل.
The late payment of contributions places our Organization in a precarious situation and greatly reduces its capacity for action.
دفع توم ثمن التذاكر.
Tom paid for the tickets.
دفع سامي الث من بحياته.
Sami paid with his life.
معايير دفع بدل المخاطر
Criteria for the payment of hazard pay
دفع ثمن الخدمات البيئية
Payment for environmental services
دفع اﻻستحقاقات بأثر رجعي
303.3 Retroactivity of payments . 14
دفع اﻻستحاقاقات بأثر رجعي
RETROACTIVITY OF PAYMENTS
التجاوز في دفع المستحقات
Overpayments of benefits
دفع بائعو الروائح الكيميائيين
'Perfumiers pushed chemists

 

عمليات البحث ذات الصلة : العمل دفع - العمل دفع - العمل دفع - العمل دفع - جيدة دفع العمل - كذلك دفع العمل - دفع قانون العمل - دفع العمل الإضافي - العمل من دفع - يتم دفع العمل الإضافي - أعلى دفع فرص العمل - دفع - دفع - دفع