ترجمة "دفع الأمور إلى الأمام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : إلى - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة :
Pay

دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

دفع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كيف يمكننا دفع هذه التقنية إلى الأمام
How do we push this technology forward?
ولابد وأن تؤدي العملية الديمقراطية إلى دفع الأسرة الحاكمة إلى الأمام.
Democracy will push the ruling family forward.
وستواصل أستراليا دعم التدابير العملية الرامية إلى دفع عملية السلام إلى الأمام.
Australia will continue to support practical measures to push the peace process forward.
وكان غريغور دفع رأسه إلى الأمام فقط إلى حافة الأريكة ومراقبة و لها.
Gregor had pushed his head forward just to the edge of the couch and was observing her.
ينبغي على الولايات المتحدة أن تحاول بهدوء دفع مثل هذه الخطوات إلى الأمام.
The US should quietly try to nudge these steps forward.
كما أن استعادة الثقة ضرورة وأولوية من أجل دفع عملية السلام إلى الأمام.
Restoring trust is also a necessity and a priority to move the peace process forward.
! إلى الأمام! إلى الأمام
Banzai, Banzai!
في غضون ذلك، على بلغراد أيضا أن تؤدي قسطها في دفع العملية إلى الأمام.
Meanwhile, Belgrade must also do its share in moving the process forward.
وما أن تجدوا القلب والذهن للمجتمع ، عندها لاشئ يوقفكم من دفع مشروعكم إلى الأمام
Once you've found the heart and mind of the community, then there is nothing stopping you from moving your project forward.
وعلى وجه خاص، ساعدت المحاكم في دفع التكامل الأوروبي إلى الأمام بقدر ما فعل الساسة.
In particular, courts have driven European integration forward as much as politicians have.
وهي تتحول على نحو متزايد إلى القوة القادرة على دفع الاقتصاد في البلدان المتقدمة إلى الأمام معها.
Increasingly, they are a force pulling the advanced economies forward.
إلى الأمام, إلى الأمام, ثورة ثورة
Forward forward.. Revolution, REVOLUTlON!
تستطيع الولايات المتحدة أن تتخذ أربع خطوات عملية للمساعدة في دفع المفاوضات إلى الأمام على الفور.
The US can take four practical steps to help negotiations move forward immediately.
والحقيقة أن دفع أجندة الحكم الصالح ومحاربة الفساد إلى الأمام يشكل تحديا لم يسبق له مثيل.
In fact, there will be no greater challenge than driving the governance and anti corruption agenda forward.
وفي نفس الوقت نحاول دفع الأمور إلى الأمام في إطار واحدة من أعقد عمليات حفظ السلام في تاريخنا، فنطعم ونوفر الحماية لمئات الآلاف من النازحين، ونرعى مفاوضات سلام صعبة في ليبيا.
Meanwhile, we are pushing ahead with one of the most complex peacekeeping operations in our history, feeding and protecting hundreds of thousands of displaced people, and sponsoring difficult peace negotiations in Libya.
ونؤمن بأن خريطة الطريق والآليات الحالية، بما فيها المجموعة الرباعية، هي أفضل سبل دفع الأطراف إلى الأمام.
We believe that the road map and existing mechanisms, including the Quartet, are the best avenues for moving the parties forward.
ولكن لم تنحصر حصيلة هذه الحملة ببناء حزبين قويين فقط، بل دفع القانون الديمقراطية إلى الأمام هنا أيضا .
But more than two strong parties have emerged from the campaign. The law, too, is giving democracy here a boost.
إلى الأمام
Forward
إلى الأمام.
Forward march.
إلى الأمام.
Forward.
إلى الأمام .
Forward.
! إلى الأمام
Banzai, banzai!
... إلى الأمام
Forward, ho!
إلى الأمام.
Step in.
إلى الأمام
Half ahead.
إلى الأمام!
Onward!
إلى الأمام !
Forward!
! إلى الأمام!
Forward!
إلى الأمام
Let s go!
فيجب دفع هذا الإصلاح إلى الأمام ونحن نخرج من فترة تقديم المعونة إلى البوسنة والهرسك لندخل في عصر جذب الإستثمارات الدولية.
This has to be driven forward we are moving out of the era of aid for Bosnia and Herzegovina and into the era of attracting international investment.
ويعتبر المفتشون ذلك أمرا طبيعيا بما أن موظفي الأمانة ملتزمون بشدة بالاتفاقية ويتفانون في دفع مرحلة التنفيذ إلى الأمام.
The Inspectors consider this to be understandable since the officials of the Secretariat are deeply committed to the Convention and are dedicated to pushing forward the implementation phase.
ومنذ الثورة الوردية شهد الاقتصاد إصلاحات ضخمة، وتعززت قوة الجيش، وأصبحت البلاد تتمتع بزعامة شابة ونشطة ومتلهفة إلى دفع البلاد إلى الأمام.
Since the Rose Revolution, the economy has been reformed, the army has been strengthened, and the country s leadership is young, dynamic, and eager to move the country forward.
لبضع سنوات، كان الزخم الذي خلقته الإصلاحات السابقة، جنبا إلى جنب مع النمو العالمي القوي، كان سببا في دفع الهند إلى الأمام.
For a few years, the momentum created by previous reforms, together with strong global growth, carried India forward.
كان ي دفع إلى الأمام ... دائما إلى الأمام بواسطة رب لا يعرفه
He is driven forward, always forward, by a god unknown toward a land unseen.
تعال إلى الأمام.
Come forward.
التطلع إلى الأمام
Looking forward
اسع إلى الأمام
Forward
اسع إلى الأمام
Seek Forward
أتجهـو إلى الأمام
The rest will engage in a frontal assault.
إلى الأمام، هو
Forward, ho!
إلى الأمام تقدم
Forward face.
! العربات إلى الأمام
Wagons forward!
إلى الأمام , تومسون !
Come along, Thomson.
خطوة إلى الأمام
Step forward!
إلى الأمام هو
Here, take my hand.

 

عمليات البحث ذات الصلة : دفع إلى الأمام - دفع إلى الأمام - تحرك الأمور إلى الأمام - جلب الأمور إلى الأمام - نأخذ الأمور إلى الأمام - تتحرك الأمور إلى الأمام - تحريك الأمور إلى الأمام - دفع بها إلى الأمام - دفع المشروع إلى الأمام - دفع شيء إلى الأمام - تأخذ زمام الأمور إلى الأمام - الأمام إلى الأمام - إلى الأمام - إلى الأمام