ترجمة "دفع أي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أي - ترجمة :
Any

دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : أي - ترجمة : أي - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة :
Pay

دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة :
الكلمات الدالة : Anything Anywhere Anybody Anyone Pushing Bills Pushed Rent Push

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أي شيء تكسرينه سيتوجب عليك دفع ثمنه
Anything you break, you gotta pay for. Heh.
ويمكننا بالكاد دفع الرواتب و أي شيء في الاقتصاد.
And we could hardly even pay anything, any salaries, in the economy.
ولذلك يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض لهذه المطالبة.
Accordingly the Panel recommends that no compensation be awarded for this claim.
بقينا هناك لمدة ست سنوات دون دفع أي إيجار.
We stayed there for six years without paying any rent.
يفتقر بن إلى قوة دفع كافية لتحقيق أي شي يستحق.
Ben lacks sufficient impetus to achieve anything worthwhile.
هل يجب علينا دفع أي أموال على الإطلاق، سيد (ستريفر)
Shall we advance any money at all, Mr. Stryver?
في هذا الرسم التوضيحي ، أريكم عند أي مستوى دفع توقف الأشخاص .
In this plot I'm showing you at what pay rate people stopped.
بطريقة ما, بدون أي تدخل أو دفع من قبل أخيها الأكبر,
Somehow, without any help or push from her older brother at all,
أي أن مهمته كانت تتلخص في دفع تلك الميول إلى حدودها القصوى.
He merely took them to the extreme.
بطريقة ما, بدون أي مساعدة أو دفع من اخيها الأكبر على الاطلاق
Somehow, without any help or push from her older brother at all,
فالتسويات تمثل رقابة داخلية رئيسية تضمن عدم دفع أي مبالغ سوى المأذون بها.
The reconciliations represent a key internal control ensuring that only authorized payments are made.
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
Of what avail shall their enjoyment be to them ?
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
So of what benefit will be the comforts that they were using ?
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
what will it then avail them , the enjoyment of days they were given ?
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
What shall that which they enjoyed avail them ?
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
All that with which they used to enjoy shall not avail them .
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
Of what avail to them will be their past enjoyments ?
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
of what avail will be the provisions of life which they have been granted to enjoy ?
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
( How ) that wherewith they were contented naught availeth them ?
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
of what avail to them will be that which they were given to enjoy ?
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
what avail will their past enjoyments be to them ?
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
They would not be availed by the enjoyment with which they were provided .
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
none of their luxuries will be able to save them from the torment ?
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
That which they were made to enjoy shall not avail them ?
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
of what avail would their past enjoyment be to them ?
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
It will profit them not that they enjoyed ( this life ) !
دفع
Thrust
518 وعليه فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض بشأن هذه الوحدة من المطالبة.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this part of the claim unit.
525 وعليه فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض بشأن هذه الوحدة من المطالبة.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit.
531 وعليه فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض بشأن هذه الوحدة من المطالبة.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit.
543 وعليه فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض بشأن هذه الوحدة من المطالبة.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim.
556 وعليه فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض بشأن هذه الوحدة من المطالبة.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit.
566 وعليه فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض بشأن هذه الوحدة من المطالبة.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit.
580 وعليه فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض بشأن هذه الوحدة من المطالبة.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit.
610 وعليه فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض بشأن هذه الوحدة من المطالبة.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit.
يتضح أنه لا يمكنك معرفة قوة دفع الإلكترون وموقعه في أي لحظة من الوقت.
It turns out that an electron, you cannot know exactly its momentum and location at any given point in time.
وأنت لم تترك لنا أي خيار... سوى دفع ثمن سندات ملكية الأراضي التي أصدرناها
And you leave us no alternative... but to make good on the multitude of land titles we've issued.
زر دفع
PushButton
دفع اﻻستحقاقات
Payment of the benefit
دفع الفاتورة.
Should have paid the bill.
8 يظل أي عضو ع لقت حقوقه بمقتضى الفقرة 7 من هذه المادة مسؤولا عن دفع اشتراكه.
A member whose rights have been suspended under paragraph 7 of this article shall remain liable to pay its contribution.
لدي أضواء ساطعة و محركات دفع صاخبة. أي حيوان واعي سيكون قد رحل منذ فترة طويلة.
I've got bright lights and noisy thrusters any animal with any sense is going to be long gone.
٤ دفع اﻷموال
4. Disbursement of funds
حسابات دفع متنوعة
Miscellaneous accounts payable 29 128 538 27 349 595
حسابات دفع والتزامات
Accounts payable and liabilities

 

عمليات البحث ذات الصلة : أي دفع - دفع أي رسوم - دفع أي رصيد - دفع أي مبلغ - أي بموجبه دفع - دفع أي تعويضات - دفع أي اعتبار - دون دفع أي أموال - دفع - دفع - دفع - دفع - دفع