ترجمة "دعم لها حتى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأصبحت لها شبكة دعم . | She got a support network. |
وسيكون لها في مقر المنظمتين، فريق دعم. | It shall be provided, at the headquarters of each of the two organizations, with a support group. |
حتى النباتات لها السرطانات. | Even plants have cancers. |
حتى زوجتي لها راي. | Even my wife had an opinion. |
حتى اذا كانت كنيتى دعم قسم Bالدراما,خبيرفريق | Even if my nickname's the Drama Dept.'s back up, B team expert, |
وشكرت الوفود المغادرة نيويورك على ما قدمته لها من دعم. | She thanked the delegates departing from New York for their support. |
)ج( تﻻحظ أن ثﻻثا من الدول اﻷعضاء قد قدمت حتى ذلك الوقت تبرعات الى الصندوق، وتعرب عن تقديرها لها لما قدمته من دعم | (c) Noted that contributions to the Fund had so far been made by three Member States, and expressed its appreciation to them for their support |
ستظل في زيادة فقط، حتى تتوقف عن دعم نفسها، حتى الانتاج الفعلي للارض | It'll just keep on increasing, until it can't support itself anymore, until the actual productivity of the land can't produce enough calories to feed all of those people. |
وسوف يستمر دعم الفاو لهذا النظام حتى عام ١٩٩٥. | FAO support to REWS will continue until 1995. |
حتى اجزاء الطائرة لها اسماء فرنسية | Even the parts of the airplane had French names. |
هم لا حتى إسمح لها برؤيته. | They wouldn't even let her see him. |
ولا اثر لها حتى منتصف الليل | Then, when there was no trace of her by midnight... we called the police. |
وكانت لبنان وجهة لها، وكان دعم القضية الفلسطينية من أهم أهدافها. | Her destination was Lebanon, and her aim was to support the Palestinian cause. |
ولننظر إلى الأقاليم الانفصالية في مولدوفا وجورجيا، التي لم يصبح لها وجود إلا بسبب دعم الكرملين لها. | Look at the rogue breakaway regions in Moldova and Georgia that exist only because of the Kremlin s backing. |
حتى لو كانت يخطيء ... والامر متروك لنا للوقوف إلى جانب لها، وتبين لها أن نحب لها. | Even if she makes a mistake... it's up to us to stand by her, show her that we love her. |
حتى انها ذهبت بحثا عن القنفذ لها. | So she went in search of her hedgehog. |
غابت , كنا نشتاق لها حتى انهكنا وضعفنا | Absent, we missed her, grew haggard and limp. |
إستجديت لها حتى تدعنى أقوم بتوصيلها هنا | Oh. She's always gotta be the big martyr. |
(د) دعم تنفيذ هذه السياسات والمعايير والإجراءات العملية ورصد مدى الامتثال لها | (d) To support implementation and monitor compliance with those security policies, standards and operational procedures |
سابعا، ينبغي توفير دعم مالي وملموس عن طريق منح الإعانات للمنظمات النسائية العاملة لتحقيق السلام والأمن والتنمية، حتى يتسنى لها أن تكون أكثر فعالية في عملها. | Seventh, financial and concrete support should be provided through grants to women's organizations that are working for peace, security and development so they can be more effective in their work. |
والمستمعين لها هادئة تماما حتى انها وصلت الى جزء عن تكرار لها أنت | Her listeners were perfectly quiet till she got to the part about her repeating 'YOU |
حتى أن إدارة ريجان كادت تمتنع عن دعم الحملة العسكرية البريطانية. | Even the Reagan administration came close to balking at supporting Britain s military campaign. |
بيد أن توفير دعم حكومي مازال ﻻزما حتى في أفضل الظروف. | However, even in the best of circumstances public support is still required. |
وثمة حكومات كثيرة لم تقدم حتى اﻵن أي دعم على اﻹطﻻق. | Many Governments have so far failed to offer any support at all. |
حتى مع دعم الكثير من المتطوعين المتحمسين، نحن في حاجة إلى دعم مالي للحفاظ على استمرارية وتنامي هذا المشروع. | Even with so much support from passionate volunteers, we need financial support to keep this project going and growing. |
وكما سمعت من الأوصياء في دار الأيتام، فإن تثقيف المجتمعات بشأن قيمة اللقاحات وحشد دعم الناس لها يشكل أهمية بالغة حتى يتسنى لنا الوصول إلى كل طفل. | And, as I heard from the guardians at the orphanage, educating communities about the value of vaccines and mobilizing their support is critical for reaching every last child. |
ومقابل دعم الإسكندر لها، قامت آدا بتقديم الهدايا والهبات له، حتى أنها قامت بإرسال أفضل الطهاة له في آسيا الصغرى، بعد أن عرفت باستمتاع الإسكندر بالمأكولات الحلوة. | In return for his support, Ada gave Alexander gifts, and even sent him some of the best cooks in Asia Minor, realizing that Alexander had a sweet tooth. |
ونرى أن لجنة بناء السلام ستكون لها أهمية حاسمة في دعم تلك الجهود، حتى يتاح للمجتمع الدولي منظور طويل الأجل بشأن إعادة الإعمار والتنمية بعد انتهاء الصراع. | We believe that the Peacebuilding Commission will be crucial in supporting those efforts, so that the international community will have a long term perspective on post conflict reconstruction and development. |
(هـ) دعم التأهب لمواجهة الكوارث من أجل التصدي لها بفعالية على جميع المستويات. | (e) Strengthen disaster preparedness for effective response at all levels. |
فلم تعد الجهة الصانعة تصنع تلك المعدات أو تقدم لها خدمات أو دعم. | The manufacturer neither manufactures, services nor supports the equipment. |
دعم الأمراء اللعبة ليس بسبب حبهم لها ولكن لأنها كانت طريقة لهم للإختلاط | Princes patronize the game, not because they love the game, but because it was a means of ingratiating themselves to the British rulers. |
إنها تساؤلات ملحة ولا إجابة لها حتى الآن. | These are pressing, unsolved questions. |
حتى مع كل من الحرية غير عادية لها. | Even with all of the extraordinary freedom they have. |
لن يوجد لها حلا حتى نجده للقضية الأولى. | We will never get your issue solved until we fix this issue first. |
حتى لو كنت تعني لها , هي تبتسم لتعجبك | Even though you're mean to her, she smiles about liking you. |
لن تعلم مصدرها حتى , أريدك أن تعطيها لها | She wouldn't have to know where they came from. You'd give them to her. |
اظن حتى الارواح ليس لها جواب على ذلك | I don't think even the spirits have an answer to that. |
وأبرزت في هذا الصدد أهمية دعم وتعزيز إدماج القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، حتى يتسنى لها التصدي بشكل حازم وبدعم من بعثة منظمة الأمم المتحدة لتلك الجماعات المسلحة. | In that regard, it underlined the importance of supporting and reinforcing the integration of FARDC, so as to enable it to tackle those armed groups robustly, with MONUC support. |
حتى تاريخه, 40 شخصا تم اعتقالهم بسبب نشاطاتهم السلمية في دعم الحملة. | To date, over 40 individuals have been arrested in relation to their peaceful activities in support of the Campaign |
فالحكومة المحافظة في الدنمرك لا تستطيع أن تحكم من دون دعم حزب الشعب لها. | Denmark s conservative government could not govern without the support of the People s Party. |
والأمر ببساطة أن قصة نجاح الجزيرة ما كانت لتتحقق من دون دعم قطر لها. | Simply put, the Al Jazeera success story would not have been possible without Qatar s backing. |
والحقيقة أن ولاية مشرف لن يكتب لها البقاء طويلا بدون دعم المؤسسة العسكرية له. | Musharraf s presidency won t survive long without military backing. |
16 واصلت الأحزاب السياسية الرسمية تعبئة دعم القواعد المؤيدة لها وأنصارها استعدادا للانتخابات القادمة. | The official political parties have continued to mobilize their support base and constituents for the upcoming elections. |
ألف المكاتب التي لها مسؤوليات مباشرة تنحصر في دعم عمليات حفظ السلم )الفئة )أ(( | A. Offices that have direct responsibilities exclusively for backstopping peace keeping |
حتى الخلايا النباتية لها فعلا جدران الخلية، حتى أستطيع أن ارسم لهم جامدة قليلا . | So plant cells actually have cell walls, so I can draw them a little bit rigid. |
عمليات البحث ذات الصلة : دعم لها - ربط لها حتى - يهتف لها حتى - لها حتى الحلو - دعم حتى الآن - دعم لا مثيل لها - دعم لا مثيل لها - لها - لها - لها - حتى حتى