ترجمة "دعم لدوافع إنتخابية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الأول له علاقة بنظام الإنتخابات. إذا لدينا هنا مشكلة إنتخابية.
So the first example has to do with election systems. So here's the election problem.
في كل دورة إنتخابية يوجد نوعين من الإنتخابات في لسترلاند.
There are two elections every election cycle in Lesterland.
وبالنسبة لدوافع ارتكاب هذه الجريمة، فهي عدة.
As for the motive for this insane act, there are several.
وهي تتعرض اليوم لدوافع من المصالح الذاتية أشد حدة.
Today, they receive the sharper impulse of self interest.
من 52 إلى 48 مع حبي كان مشروع في فترة آخر دورة إنتخابية, حيث ماكين وأوباما كلاهما,
From 52 to 48 with love was a project around the time of the last election cycle, where McCain and Obama both, in their speeches after the election, talked about reconciliation, and I was like, What the hell does that look like?
أعتقد أن الجمهور يستحق تفسيرا لدوافع الأشخاص الذين يقومون بهذه الإفصاحات خارج النموذج الديمقراطي.
I think that the public is owed an explanation of the motivations behind the people who make these disclosures that are outside of the democratic model.
ويوفر ذلك النظام الضمانات اللازمة ضد احتمالات إساءة الاستعمال وسوء استخدام ولاية المحكمة لدوافع سياسية.
That regime provides the necessary safeguards against possible abuses and politically motivated misuse of the Court's jurisdiction.
تحطيم الأيقونات هو التدمير المتعمد لـالأيقونات الدينية وغيرها من الرموز أو الآثار، لدوافع دينية أو سياسية.
Iconoclasm is the destruction of religious icons and other images or monuments for religious or political motives.
ويتضح من عملية التحقق أن الحالة هي شروع في اﻹعدام التعسفي لدوافع سياسية، نتج عنها اختطاف الضحية وتعذيبه.
The verification revealed it to be a politically motivated case of attempted arbitrary execution. The victim was abducted and tortured, although the attempt itself was unsuccessful.
وعلى هذا فإن الأربعين في المائة الذين أدلوا بأصواتهم فعلوا ذلك لدوافع عاطفية، وليس من واقع اختيار سياسي واضح.
So the 40 who voted did so for emotional reasons, not as a clear political choice.
(هذه السلطة تسري) في الأراضي اللبنانية وليس في الفضاء الإلكتروني وإل ا فإنه سيباشر بحجب غيرها من مواقع لدوافع أخرى
MoNajem sygma on Lebanese lands, and not on z online sphere. Otherwise, blocking other kind of websites will start to happen for different reasons
وتكتسب أنشطة اﻻعﻻم أهمية تجعل من المتعذر إنزالها الى المرتبة الثانية، حتى ولو كان ذلك لدوافع ذات طابع مالي.
Public information activities were too important to be put on the back burner, even for financial reasons.
٤٢ ومما يزيد الطين بلة العدد المفزع للحاﻻت التي يبدو أن العدالة لم تنصف فيها الضحايا لدوافع تتعلق بنزعاتهم السياسية.
42. Added to this fact is the knowledge of an alarming number of cases in which justice has been denied, apparently because of the political convictions of the victims.
تركز الانتقادات الأخلاقية الموجهة للسوق على ميله إلى محاباة نمط من الشخصية الناقصة أخلاقيا ، وتمييزه لدوافع بغيضة، وتعزيزه لنتائج غير مرغوبة.
Moral criticisms of the market focus on its tendency to favor a morally deficient character type, to privilege disagreeable motives, and to promote undesirable outcomes.
من 52 إلى 48 مع حبي كان مشروع في فترة آخر دورة إنتخابية, حيث ماكين وأوباما كلاهما, في خطابيهما بعد الإنتخابات, تحدثا عن التصالح, وشعرت, تبا ما الذي يبدو عليه هذا
From 52 to 48 with love was a project around the time of the last election cycle, where McCain and Obama both, in their speeches after the election, talked about reconciliation, and I was like, What the hell does that look like?
ولا يجوز حرمان أي شخص من حريته إلا لدوافع وفي حالات يحددها القانون سلفا ، ولا يجوز بالخصوص القبض على أي شخص أو احتجازه تعسفا .
No one may be deprived of his freedom except for reasons and conditions previously laid down by law. In particular, no one may be arbitrarily arrested or detained .
وقد أثبتت هذه البعثات في الواقع أنها بالغة اﻷهمية في تعزيز اﻻستقرار والحد من أخطار العنف الذي تتعرض له كوسوفو وسانزاك وفوجفودينا لدوافع اثنية.
The missions have indeed proved extremely valuable in promoting stability and counteracting the risk of ethnically motivated violence to Kosovo, Sandzak and Vojvodina.
دعم
Support
دعم
NT ACL support
دعم
Backing?
وفي سياق المؤشرات يجدر باﻹشارة أنه لم تسجل أية حالة اختفاء قسري طوال ١٣ شهرا ومن حيث اﻻنتهاكات، هناك حاﻻت اﻹعدام التعسفي والتعذيب لدوافع سياسية.
The fact that there have been no reports of enforced disappearances over a total period of 13 months illustrates the former the existence of politically motivated arbitrary executions and torture, the latter.
ويعد أكبر دعم مقدم هو دعم Single Farm Payment .
The largest subsidy is the Single Farm Payment .
دعم التشفير الأصلى دعم PGP 2 و PGP 5
Original encryption support PGP 2 and PGP 5 support
٥ دعم التكامل اﻹقليمي دعم إنشاء الجماعة اﻻقتصادية اﻻفريقية
5. Support for regional integration Support to the establishment of the African Economic Community
إن وجود السكان الصرب، الذين تعرضت حقوقهم كبشر وأمنهم الأساسي للخطر الشديد من قبل، وخاصة بعد اندلاع العنف لدوافع إثنية في آذار مارس 2004، بات في الميزان.
The Serb population is at stake, whose human rights and basic security have already been seriously threatened, especially after the outbreak of ethnically motivated violence in March 2004.
دعم العتاد
Hardware Support
دعم د ڤ ه لب
Devhelp support
دعم النساء
Sustaining Women
دعم الاجتماعات
Support to meetings
دعم الانتخابات
Information Technology Unit
دعم الانتخابات
a Includes national officers and national General Service staff.
دعم الانتخابات
D. Non budgeted contributions
دعم الانتخابات
Management additional inputs and outputs
دعم الانتخابات
Budget year is from 1 July 2005 to 30 June 2006.
دعم الإسكان
Accommodation support
دعم البعثات
Mission support
دعم البعثات
Best Practices Section
دعم العمليات
Operations Support
دعم العتبة
Threshold support
دعم الAda
Ada support
دعم روبى
Ruby support
دعم الAda
Includes
دعم كديName
Supporting KDE
D1 دعم
D1 support
D2 دعم
D2 support

 

عمليات البحث ذات الصلة : دعاية إنتخابية - حملة إنتخابية - دائرة إنتخابية - على حملة إنتخابية - قاد حملة إنتخابية - دعم - دعم - دعم - دعم