ترجمة "دعم العمليات التجارية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دعم العمليات | Operations Support |
فريق دعم العمليات | MAIP Malicious acts insurance programme |
دليل دعم العمليات | E. Operational support manual . 100 27 |
برنامج موظفي دعم العمليات | Operations Support Officer programme |
رئيس دائرة دعم العمليات | D 1 1 Chief, Operation Support Service |
هاء دليل دعم العمليات | E. Operational support manual |
الموارد البشرية خدمات دعم العمليات | Human resources 16 16 |
إﻻ أنه من أجل دعم هذا اﻻتجاه، يجب أن تجمع هذه العمليات بين اﻷعمال التجارية داخل البلدان وعلى الصعيد الدولي. | But in order to support this trend, the processes must bring together businesses within countries and internationally. |
٦ القدرات على دعم اﻷعمال التجارية | 6. Business support capabilities |
توضيح دور الأونكتاد في دعم هذه العمليات | The dynamic and new sectors of world trade and their products fall into three broad product categories (a) those that have displayed consistently high growth and increased share in world trade, including ones in which developing countries have already achieved some export presence (b) sectors and items already in existence but new on the list of export activities of developing countries and (c) altogether new areas of trade in which developing countries have potential comparative advantage. |
والهدف من هذه التدابير تثبيط العمليات التجارية التي تدفع الأسعار بعيدا عن النطاق المعقول وتشجيع العمليات التجارية التي تعيد الأسعار إلى نطاقها المعقول. | Their aim is to discourage trading that pushes prices further away from the range and to encourage trading that helps to bring them back. |
DMAIC يستخدم لمشاريع تهدف إلى تحسين العمليات التجارية القائمة. | DMAIC is used for projects aimed at improving an existing business process. |
تنمية الموارد البشرية القدرات على دعم اﻷعمال التجارية | 5. Human resources development . 56 57 22 |
19 ينبغي إعاقة الجماعات الإجرامية عن سوء استعمال العمليات القانونية التي تنظمها السلطات الشعبية والحصول على رخص العمليات التجارية. | Given the large number of institutions at risk, preventative measures, which are focused on potential perpetrators, are of special importance. |
وهي تشمل مكتب المدير، وخدمات دعم العمليات، وشؤون المالية وتكنولوجيا المعلومات. | It includes the Director's Office, Operations Support Services, Finance and Information Technology. |
وخلال هذه المرحلة الحاسمة، يتم تحليل العمليات التجارية الحرجة إلى حالات الاستخدام الحرجة. | Elaboration During this defining phase, the critical business processes are decomposed to critical use cases. |
وإذ تشجع البلدان والمنظمات الإقليمية والدولية ذات الصلة على دعم العمليات التحضيرية، | Encouraging countries and relevant regional and international organizations to support the preparatory processes, |
255 استمر برنامج موظفي دعم العمليات في كل من الضفة الغربية وقطاع غزة. | The Operations Support Officer programme has continued in both the West Bank and the Gaza Strip. |
وهذه هي العمليات التي ينبغي أن تكون محور تركيز النهج الإنمائي الفلسطيني إزاء السياسة التجارية. | It is these processes that should form the focus of the Palestinian development approach to trade policy. |
إن دعم مثل هذه العمليات كان خيار تحديثي أكثر من كونه سمة موحدة قياسية. | Support for such operations was an upgrade option rather than being a standard feature. |
11 تظل الحواسيب أهم أداة للنفاذ إلى شبكة إنترنت ولاستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في العمليات التجارية. | Computers remain the most important means of access to the Internet and of ICT use in business processes. |
وسيسمح النقل بتوسيع نطاق العمليات التجارية الجوية لغوام. لمزيد من التفاصيل انظر (A AC.109 1149). | The transfer would allow for the expansion of Guam apos s commercial airport operations (for further details see A AC.109 1149). |
وتتحمل بالفعل المنح المقدمة على سبيل المعونة من خزانة المملكة المتحدة العجز في العمليات التجارية للجزيرة. | The deficit on the island apos s trading operations is, in effect, borne by the United Kingdom Treasury grant in aid. |
وستواصل النرويج دعم مشاريع اليونيدو لبناء القدرات التجارية من خلال مساهمات من خارج الميزانية. | Norway would continue to support UNIDO trade capacity building projects through extrabudgetary contributions. |
111 ويواصل منظمو الرحلات في أنتاركتيكا دعم العمليات والبرامج في أنتاركتيكا عن طريق توفير النقل. | Antarctic tour operators continued to support operations and programmes in the Antarctic by providing transport. |
إضافة إلى ذلك، قام موظفو دعم العمليات بتفتيش جميع المنشآت في قطاع غزة والضفة الغربية. | In addition, Operation Support Officers inspected all installations in the Gaza Strip and the West Bank. |
وفي مثل هذه الحالات يلجأون إلى التنظيمات الإجرامية التقليدية، مثلا لالتماس دعم محد د في العمليات. | In such cases, they reach out to conventional criminal organizations, for example for providing specific operational support. |
انظر تقرير الاستثمار العالمي (2004) للاطلاع على آخر اتجاهات الاستثمار الأجنبي المباشر والتعاقد الخارجي بشأن العمليات التجارية. | See the World Investment Report 2004 for details on the latest trends in foreign direct investment and BPO. |
٢٨ رئيس ومحاضر في حلقة عمل عن التفاوض في مجال العمليات التجارية الدولية عقدت في بنغﻻديش )١٩٨٥(. | 28. Chaired and lectured at workshop on negotiating international business transactions in Bangladesh (1985). |
وتشير التقارير بالمثل إلى ما تقوم به المنظمات غير الحكومية سواء في سبيل دعم العمليات الاستشارية أو لتنفيذ العمليات المباشرة الموصوفة في الفرع باء أدناه. | The reports also mention what the NGOs are doing, either in support of consultative processes or for the direct implementation of operations described in section B below. |
وقد قام أعضاء الشراكة بدور نشط في دعم هذه العمليات ووضع معايير ومؤشرات داخل كل بلد. | CPF members have played an active role in supporting these processes and the development of criteria and indicators within countries. |
٣٨ وبالنظر إلى حجم هذه العمليات وطبيعتها، أبقيت ترتيبات دعم الميزانية ذات الصلة بها منفصلة ومتميزة. | 38. In view of the size and character of these operations, the budgetary support arrangements pertaining to them have been kept separate and distinct. |
وقد تزايد عدد البلدان التي أحرزت تقدما في دعم العمليات التي تضطلع بها في سبيل التكيف. | An increasing number of countries have progressed in consolidating their adjustment processes. |
وسيسفر هذا عن تحسن التدفق الآني للمعلومات وعن ضوابط داخلية أفضل وتيسير العمليات التجارية وتحسين تقديم التقارير الإدارية. | This will result in improved and real time information flow, better internal controls, streamlined business processes and improved management reporting. |
ونظرا لزيادة عدد الموظفين وتوسع العمليات التجارية، يبلغ مجموع احتياجات اليونيسيف في الوقت الحالي ١٠٠ ٤ متر مربع | Owing to the increased number of staff and expanded commercial operations, UNICEF now has a total requirement of 4,100 square metres |
وتم توسيع نطاق الأجزاء المتعلقة بالخدمات المهنية وخدمات دعم الأعمال التجارية والثقافة وخدمات الترفيه والصحة البشرية. | The sections on professional, business support services, culture, recreation and human health services are expanded. |
(ج) إشراك ائتلافات من المؤسسات التجارية والقطاع التعليمي المستهدف للربح في دعم المدارس العامة ورفع مستواها. | (c) Involving business coalitions and the for profit education sector in supporting and raising standards in public schools. |
ويكمل المبادرات في هذه المجاﻻت دعم تقني ﻷغراض اﻻئتمان، ونقل التكنولوجيا، وتطوير اﻷعمال التجارية الصغرى، والتدريب. | Initiatives in these areas are complemented by technical support for credit, technology transfer, small business development and training. |
ومنذ سنوات عديدة، استهدف عدد من عمليات الأونكتاد دعم العمليات الاقتصادية دون الإقليمية فيما بين البلدان النامية. | For many years, a number of UNCTAD operations have aimed at backstopping subregional economic processes among developing countries. |
وذلك دليلا على ضرورة أن تحقق خدمات دعم العمليات مزيدا من الفعالية في ممارساتها المتعلقة بالمشتريات والتوزيع. | For OSS, this illustrates the need to become ever more efficient in procurement and distribution practices. |
وتمتلك الأمم المتحدة خبرة هائلة في مجال دعم العمليات الانتقالية وتيسير تنفيذها، غالبا في ظل ظروف صعبة. | The United Nations has considerable experience in supporting and facilitating transitional processes, often under difficult conditions. |
منح إدارة الشؤون البحرية شهادات أمنية دولية للسفن لمجمل الأسطول الوطني المشارك في العمليات التجارية الدولية، لمدة خمس سنوات. | issuance by the maritime authority of international ship safety certificates for all national shipping engaged in international trading operations for a period of five years |
وأثنى على الأونكتاد لدوره في دعم تنمية المشاريع ووضع السياسات التجارية، ولما يضطلع به من بحوث وتحليلات. | He praised UNCTAD for its role in supporting enterprise development and trade policy making, and for its research and analysis. |
وفي هذا الصدد، ينبغي توجيه الجهود نحو ترويج الشراكات التجارية من أجل دعم فعالية الطاقة والتكنولوجيات الأنظف. | In that connection, efforts should be directed towards the promotion of business partnerships to support energy efficiency and cleaner technologies. |
)د( دعم القطاع الخاص، والقيام، في هذا الخصوص، بتشجيع وتكثيف اﻻتصاﻻت بين رابطات اﻷعمال والغرف التجارية والصناعية | (d) To strengthen the private sector. In this connection, contacts among business associations and chambers of commerce and industry should be intensified |
عمليات البحث ذات الصلة : دعم العمليات - دعم العمليات - العمليات التجارية التجارية - العمليات التجارية - العمليات التجارية - العمليات التجارية - العمليات التجارية - العمليات التجارية - العمليات التجارية - العمليات التجارية - العمليات التجارية - فريق دعم العمليات - نظام دعم العمليات - مدير دعم العمليات