ترجمة "دعم الخدمات المحلية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : الخدمات - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

دعم الخدمات (نيروبي)
Subprogramme 4 Support services (Nairobi)
وتشمل هذه الاستراتيجية برنامج دعم الآباء الشباب وتوفير جميع مراكز الخدمات المجتمعية المحلية مجموعة كاملة ومشتركة ومستمرة من الخدمات النفسية للشباب وأسرهم.
This strategy includes the Programme de soutien aux jeunes parents, provision for a complete, communal and continuous range of psychosocial services for young people and their family by all local community service centers.
71 كما تحتاج المجالس المحلية إلى دعم متواصل من أجل تحسين قدراتها على توفير الخدمات الأساسية للسكان.
The local councils also need sustained support to improve their capacity to deliver basic services to the population.
الخدمات اﻷمنية الرتبة المحلية
Local level 58 52 1 59 52
فئة الخدمات العامة الرتبة المحلية
General Service Local level
وسوف توفر وظائف الخدمات العامة الدعم لفريقي دعم التطبيقات، في مجاﻻت شبكات المناطق المحلية وأجهزة الحاسوب والبرامجيات وتسجيل المستعملين.
The General Service posts would provide support for the two application support teams, for the local area networks (LANs) and hardware, software and user registration.
(ج) دعم الحقوق التقليدية للمجتمعات المحلية
(c) Supporting traditional rights of local communities
برنامج دعم المجتمعات المحلية بالقروض البالغة الصغر
Microcredit community support programme
٣ دعم مؤسسات التدريب المحلية بمواد التدريب
(iii) Supporting the local training institutions with training materials
دعم الإستثمارات الخاصة في أفريقيا، المحلية والأجنبية.
Support private investment in Africa, both domestic and foreign.
المﻻحظة ٧ الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج
Note 7. Administrative and programme support services
ر م فئة الخدمات العامة بالرتبة المحلية.
Abbreviations RB, regular budget LL, Local level FS, Field Service.
وشددت الوفود على ضرورة دعم طاقة الاستيعاب المحلية.
They stressed the need to boost local absorptive capacity.
وظيفة دعم من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)
One General Service (Other level) support post
باء الوظائف من فئة الخدمات العامة والوظائف المحلية
B. General Service and local posts
ع فئة الخدمات العامة التي تشمل الخدمات العامة والرتبة المحلية والخدمة الميدانية والموظفين الوطنيين.
a Posts financed by the grant from the regular budget, shown under the RB column in this chart for transparency, but reflected in the XB column in the detailed staffing table.
٤٩ وذكر أن استعادة الخدمات اﻷساسية وإعادة تنشيط اﻻقتصادات المحلية، وإعادة توطين الﻻجئين وإزالة اﻷلغام تعتبر من المهام الحاسمة التي تقتضي دعم المجتمع الدولي.
49. The restoration of essential services, reactivation of local economies, resettlement of refugees and clearance of mines were crucial tasks which required the support of the international community.
73 رأى المشاركون بضرورة دعم المبادرات المحلية للنهوض بالديمقراطية.
Domestic initiatives for the advancement of democracy should be supported.
وتشكل هذه الخدمات أساس الشبكات المحلية والوطنية الموصلة عالميا.
These services form the basis of the local and national networks that are connected globally.
دعم الزراعة الحضرية )القائمة في المجتمعات المحلية وكثافة العنصر اﻻحيائي(.
Support for urban (community based bio intensive) agriculture.
ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لموظفي دعم
Three General Service (Other level) support staff
دعم إنشاء تطبيقات (أدوات) من شأنها أن تلبي احتياجات السوق المحلية، وتؤدي إلى تعزيز الخبرات المحلية والإقليمية.
Support the creation of applications (or toolkits) that will meet the needs of the local market and lead to the strengthening of local and regional expertise.
وهي تؤمن الخدمات المحلية والخدمات لبلدان رابطة الدول المستقلة والشرق الأوسط.
It operates domestic services and services to the CIS countries and the Middle East.
وستحتاج هذه المبادرات المحلية أيضا إلى دعم دولي، في شكل تعاون ومساعدة تقني ين، يهدف إلى بناء القدرة المحلية.
These local initiatives will also require international support in the form of technical cooperation and assistance designed to build local capacity.
ومن المصادر الممكنة لتوفير هذه الخدمات المنظمات غير الحكومية المحلية وتجمعات الأشخاص المتدربين على مشاريع المبادرة والشركات المحلية.
Possible sources for these services include local NGOs, groupings of people trained in HDI projects, and local companies.
ومن الأهمية بمكان الحصول على دعم وتعاون الدول الأطراف فيما يتعلق بتعزيز قدرة الأطراف الفاعلة المحلية وبناء الشبكات المحلية.
The support and cooperation of States parties in relation to strengthening the capacity of local actors and building local networks is crucial.
وتمشيا مع سياسة اللامركزية التي تنتهجها حكومة غانا، يتواصل المشروع مع الهياكل المحلية في دعم جهود التنمية الاقتصادية المحلية.
In line with the Government of Ghana's decentralization policy, the project interfaces with local structures in supporting local economic development efforts.
شهدت الأشهر الأخيرة ارتفاعا في إصدار سندات أدوات استثمار الحكومات المحلية، بهدف دعم جهود الحكومات المحلية الرامية إلى دعم استقرار النمو الاقتصادي من خلال المشروعات الاستثمارية على طريقة التحفيز.
In recent months, there has been a surge in LGIV bond issuance, aimed at supporting local governments efforts to stabilize economic growth through stimulus style investment projects.
وفي ذلك الصدد، من الأهمية بمكان دعم أنشطة المجتمعات المحلية لإعادة الإدماج.
In that regard it is important that community reintegration activities for children be supported.
وفي عام 2003 بدأ دعم المبادرات المحلية التي تهدف إلى تنمية القرى.
In 2003, supporting of local initiatives aimed at the development of villages was started.
دعم قدرات المجتمعات المحلية وتعزيزها في مجالي إدارة الموارد وتسيير الشؤون العامة.
Support and strengthen community capacities in resource management and governance.
'8 دعم وتعزيز الهياكل الأساسية المحلية للصرف الصحي، خاصة في المناطق الريفية
(viii) Promoting and supporting on site sanitation infrastructure, especially in rural areas
quot )ﻫ( دور وتحسين المساعدة اﻻنمائية الرسمية في دعم جهود اﻻستثمار المحلية
quot (e) The role and improvement of official development assistance in supporting domestic investment efforts
)٢( دعم مفاهيم تأمين إمدادات الطاقة وحماية المناخ على المستويات المحلية واﻻقليمية
(2) Support for local and regional energy supply and climate protection concepts
وتتبع برامج دعم الريف نهجا متكاملا وتوفر مجموعة متنوعة من الخدمات لعميلاتها.
The RSPs follow a holistic approach and provide a variety of services to the women clients.
وحتى عندما تكون الحكومات المحلية غير مسؤولة بشكل مباشر عن هذه الخدمات، فإن المواطنين يتوجهون بشأنها إلى حكوماتهم المحلية.
Even when local governments are not directly responsible for these services, it is to their local governments that citizens turn.
تم توسيع تطبيقه ليشمل الأفراد العسكريين في القوات المسلحة وموظفي الخدمات المحلية.
Its application is extended to the uniformed staff of the armed forces and to domestic service staff.
المسائل الإجرائية دعم ادعاء الانتهاك بما يكفي من الأدلة واستنفاد سبل الانتصاف المحلية
Procedural issues Substantiation of the alleged violation exhaustion of domestic remedies
وتحتاج الحكومات المحلية إلى دعم مستمر من الحكومات على الصعيدين دون الإقليمي والوطني.
Local governments need continuing support from Governments at the subregional and national levels.
ويعتبر دعم المؤسسات الحكومية عاملا رئيسيا في تحقيق التكامل بين الأسواق المحلية والخارجية.
Support from government institutions is a key factor in integrating domestic and external markets.
)ك( دعم تحسين البيئة الحضرية من خﻻل مرفق المبادرة المحلية لصالح البيئة الحضرية
(k) Supporting improvement of the urban environment through the Local Initiative Facility for the Urban Environment
٦ مبادرات السلطات المحلية في مجال دعم جدول أعمال القرن ٢١ )الفصل ٢٨(.
6. Local authorities apos initiatives in support of Agenda 21 (chapter 28).
من المؤكد أن دعم اقتصاد الخدمات الحيوية من شأنه أن يعزز الاستهلاك أيضا .
Fostering a dynamic service economy will invariably boost consumption as well .
ورحبت بالجهود المبذولة لتدريب القابلات ودعت إلى تقديم دعم تقني لتحسين نوعية الخدمات.
They welcomed efforts to train skilled birth attendants and called for technical support to improve the quality of services.
يواصل قلم المحكمة دعم العملية القضائية عن طريق تقديم الخدمات للأقسام الأخرى بالمحكمة.
The Registry continues to support the judicial process by servicing the other branches of the Tribunal.

 

عمليات البحث ذات الصلة : دعم الخدمات - الخدمات البريدية المحلية - المورد الخدمات المحلية - الخدمات الصحية المحلية - الخدمات الحكومية المحلية - الخدمات اللوجستية المحلية - الخدمات الطبية المحلية - الخدمات العامة المحلية - الخدمات اللوجستية المحلية - الخدمات المهنية المحلية - مدير الخدمات المحلية - دعم المبيعات المحلية - دعم المجتمعات المحلية - دعم اللغة المحلية