ترجمة "دعم المبيعات المحلية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المبيعات المحلية | Local sales |
٢٨ وفيما يلي احصاءات المبيعات المحلية والصادرات | Local sales and export statistics are as follows |
١٣ وفيما يلي إحصاءات المبيعات المحلية والصادرات | 31. Local sales and export statistics are as follows |
وإجمالا ، فإن حوافز ذلك الاستثمار تشبه شيئا فشيئا مثيلاتها في البلدان المتقدمة (مثل دعم المبيعات المحلية في الخارج والاقتراب من قواعد التصنيع العالمية وتوظيف الخبراء الأجانب). | Overall, motivations for such FDI tend to be similar to those for R D related FDI from developed country TNCs (for example to support local sales abroad, to be near global manufacturing bases, and to hire foreign experts). |
(ج) دعم الحقوق التقليدية للمجتمعات المحلية | (c) Supporting traditional rights of local communities |
برنامج دعم المجتمعات المحلية بالقروض البالغة الصغر | Microcredit community support programme |
٣ دعم مؤسسات التدريب المحلية بمواد التدريب | (iii) Supporting the local training institutions with training materials |
دعم الإستثمارات الخاصة في أفريقيا، المحلية والأجنبية. | Support private investment in Africa, both domestic and foreign. |
وتساهم سوق المعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة نسبة كبيرة من المبيعات المحلية الإجمالية للمعدات الكهربائية والإلكترونية. | The second hand EEE market accounts for a large share of total domestic EEE sales. |
وشددت الوفود على ضرورة دعم طاقة الاستيعاب المحلية. | They stressed the need to boost local absorptive capacity. |
73 رأى المشاركون بضرورة دعم المبادرات المحلية للنهوض بالديمقراطية. | Domestic initiatives for the advancement of democracy should be supported. |
فاذا كانت المبيعات s، المبيعات 2,000 تساوي s 2,000 | So if my sales are s, my sales over 2,000 are going to be s minus 2,000. |
إجمالي المبيعات | Gross sales 33 000.0 36 350.0 3 350.0 |
تكاليف المبيعات | Costs of sales |
ارتفعت المبيعات. | Sales were up. |
بقسم المبيعات | Sales department. |
دعم الزراعة الحضرية )القائمة في المجتمعات المحلية وكثافة العنصر اﻻحيائي(. | Support for urban (community based bio intensive) agriculture. |
على سبيل المثال، يتم إرجاع جميع مكاتب مبيعات تصل إلى تقسيم قسم المبيعات أو المبيعات لتوقع اتجاهات المبيعات. | For example, all sales offices are rolled up to the sales department or sales division to anticipate sales trends. |
(6) مقاسة بنفقات البحث والتطوير الداخلية كنسبة مئوية من المبيعات، كي تمثل الأنشطة التي تضطلع بها الشركة التكنولوجية المحلية. | Measured as in house R D expenses as a percentage of sales to represent firm's indigenous technological activities. |
دعم إنشاء تطبيقات (أدوات) من شأنها أن تلبي احتياجات السوق المحلية، وتؤدي إلى تعزيز الخبرات المحلية والإقليمية. | Support the creation of applications (or toolkits) that will meet the needs of the local market and lead to the strengthening of local and regional expertise. |
وأخير ا المبيعات المفاجئة. | And then finally flash sales. |
أنا سلطان المبيعات | I'm the Sultan of Sales. |
وستحتاج هذه المبادرات المحلية أيضا إلى دعم دولي، في شكل تعاون ومساعدة تقني ين، يهدف إلى بناء القدرة المحلية. | These local initiatives will also require international support in the form of technical cooperation and assistance designed to build local capacity. |
القوات المبيعات أيضا أن تلعب دورا هاما في CRM، وتعظيم فعالية المبيعات وزيادة الإنتاجية المبيعات هو القوة الدافعة وراء اعتماد CRM. | Sales forces also play an important role in CRM, as maximizing sales effectiveness and increasing sales productivity is a driving force behind the adoption of CRM. |
2310 ضرائب المبيعات العامة | 2310 General sales taxes |
اذا 6 اجمالي المبيعات | So plus 6 times your total sales. |
5 من المبيعات 2,000 | Plus 5 of sales over 2,000. |
ومن الأهمية بمكان الحصول على دعم وتعاون الدول الأطراف فيما يتعلق بتعزيز قدرة الأطراف الفاعلة المحلية وبناء الشبكات المحلية. | The support and cooperation of States parties in relation to strengthening the capacity of local actors and building local networks is crucial. |
وتمشيا مع سياسة اللامركزية التي تنتهجها حكومة غانا، يتواصل المشروع مع الهياكل المحلية في دعم جهود التنمية الاقتصادية المحلية. | In line with the Government of Ghana's decentralization policy, the project interfaces with local structures in supporting local economic development efforts. |
شهدت الأشهر الأخيرة ارتفاعا في إصدار سندات أدوات استثمار الحكومات المحلية، بهدف دعم جهود الحكومات المحلية الرامية إلى دعم استقرار النمو الاقتصادي من خلال المشروعات الاستثمارية على طريقة التحفيز. | In recent months, there has been a surge in LGIV bond issuance, aimed at supporting local governments efforts to stabilize economic growth through stimulus style investment projects. |
وفي ذلك الصدد، من الأهمية بمكان دعم أنشطة المجتمعات المحلية لإعادة الإدماج. | In that regard it is important that community reintegration activities for children be supported. |
وفي عام 2003 بدأ دعم المبادرات المحلية التي تهدف إلى تنمية القرى. | In 2003, supporting of local initiatives aimed at the development of villages was started. |
دعم قدرات المجتمعات المحلية وتعزيزها في مجالي إدارة الموارد وتسيير الشؤون العامة. | Support and strengthen community capacities in resource management and governance. |
'8 دعم وتعزيز الهياكل الأساسية المحلية للصرف الصحي، خاصة في المناطق الريفية | (viii) Promoting and supporting on site sanitation infrastructure, especially in rural areas |
quot )ﻫ( دور وتحسين المساعدة اﻻنمائية الرسمية في دعم جهود اﻻستثمار المحلية | quot (e) The role and improvement of official development assistance in supporting domestic investment efforts |
)٢( دعم مفاهيم تأمين إمدادات الطاقة وحماية المناخ على المستويات المحلية واﻻقليمية | (2) Support for local and regional energy supply and climate protection concepts |
وعندما تم إنتاج الجيل الرابع من لغات البرمجة لأول مرة، عمل مزيج متباين من الأجهزة ونظم التشغيل على تعديل دعم تطوير التطبيقات التي كانت مخصصة للنظام بهدف دعم وضمان المبيعات. | When the 4GL was first introduced, a disparate mix of hardware and operating systems mandated custom application development support that was specific to the system in order to ensure sales. |
المسائل الإجرائية دعم ادعاء الانتهاك بما يكفي من الأدلة واستنفاد سبل الانتصاف المحلية | Procedural issues Substantiation of the alleged violation exhaustion of domestic remedies |
وتحتاج الحكومات المحلية إلى دعم مستمر من الحكومات على الصعيدين دون الإقليمي والوطني. | Local governments need continuing support from Governments at the subregional and national levels. |
ويعتبر دعم المؤسسات الحكومية عاملا رئيسيا في تحقيق التكامل بين الأسواق المحلية والخارجية. | Support from government institutions is a key factor in integrating domestic and external markets. |
)ك( دعم تحسين البيئة الحضرية من خﻻل مرفق المبادرة المحلية لصالح البيئة الحضرية | (k) Supporting improvement of the urban environment through the Local Initiative Facility for the Urban Environment |
٦ مبادرات السلطات المحلية في مجال دعم جدول أعمال القرن ٢١ )الفصل ٢٨(. | 6. Local authorities apos initiatives in support of Agenda 21 (chapter 28). |
تضاعفت المبيعات 3 مرات. لماذا | Sales tripled. Why? |
() مبيعات الأمم المتحدة، أرقام المبيعات . | United Nations publications, Sales Nos. |
المعتمــــدة الزيـادة )النقصـــان( اجمالي المبيعات | Gross sales 10 818.3 14 846.8 4 028.5 |
عمليات البحث ذات الصلة : المبيعات المحلية - المبيعات المحلية - المبيعات المحلية - دعم المبيعات - دعم المبيعات - تنظيم المبيعات المحلية - فرق المبيعات المحلية - قوة المبيعات المحلية - أرقام المبيعات المحلية - مكتب المبيعات المحلية - ضريبة المبيعات المحلية - ضريبة المبيعات المحلية - مدير المبيعات المحلية - شريك المبيعات المحلية